"to the london protocol" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بروتوكول لندن
        
    • على بروتوكول لندن
        
    • لبروتوكول لندن
        
    • من بروتوكول لندن
        
    385. In 2009, the parties to the London Protocol considered a formal proposal by Norway to amend article 6. UN 385 - وفي عام 2009، نظرت الأطراف في بروتوكول لندن في مقترح رسمي قدمته النرويج لتعديل المادة 6.
    In 2008, the Contracting Parties to the London Protocol agreed that they would consider a potential legally binding resolution or an amendment to the London Protocol on ocean fertilization at the next session. UN وفي عام 2008 اتفقت الأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن على أنها ستنظر في الدورة المقبلة في إمكانية إيجاد حل ملزم قانونا أو في إدخال تعديل على بروتوكول لندن بشأن تخصيب المحيطات.
    90. Carbon sequestration. At their third meeting, the Contracting Parties to the London Protocol agreed that the Protocol should not constitute a barrier to the transboundary movement of carbon dioxide streams between two or more States. UN 90 - عزل الكربون - أثناء اجتماعها الثالث، اتفقت الأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن على أن البرتوكول يجب ألا يشكّل حاجزا أمام حركة تدفقات ثاني أكسيد الكربون عبر الحدود بين دولتين أو أكثر().
    The guidelines for the assessment of wastes and other matter that may be considered for dumping at sea (annex 1 to the London Protocol) include scoping and content provisions for an environmental impact assessment, based on annex 2 of the London Protocol. UN وتشمل المبادئ التوجيهية لتقييم النفايات والمواد الأخرى التي يمكن النظر في إلقائها في البحر (المرفق 1 لبروتوكول لندن)() أحكاما لتحديد النطاق والمحتوى لإجراء تقييم الأثر البيئي، على أساس المرفق 2 من بروتوكول لندن.
    The fourth meeting of Contracting Parties to the London Protocol adopted resolution LP.3(4) to amend article 6 of the Protocol. UN واتخذ الاجتماع الرابع للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن القرار LP.3(4) بتعديل المادة 6 من البروتوكول.
    204. At the second Meeting of Contracting Parties to the London Protocol and the twenty-ninth Consultative Meeting of Contracting Parties to the London Convention, to be held in November 2007, the parties will consider the adoption of the specific guidelines referred to in paragraphs 199 and 200 above. UN 204 - وفي الاجتماع الثاني للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن والاجتماع الاستشاري التاسع والعشرون للأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن، الذي سيعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ستنظر الأطراف في اعتماد المبادئ التوجيهية المعينة المشار إليها في الفقرتين 199 و 200 أعلاه.
    151. Carbon sequestration. The sixth meeting of Contracting Parties to the London Protocol continued to review the Specific Guidelines for assessment of carbon dioxide streams for disposal into sub-seabed geological formations of 2007. UN 151 - عزل الكربون - واصل الاجتماع السادس للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن استعراض المبادئ التوجيهية المحددة لعام 2007 بشأن تقييم تدفقات ثاني أكسيد الكربون من أجل تصريفه في تكوينات جيولوجية تحت قاع البحار.
    196. Recalls the resolution of the thirty-second Consultative Meeting of Contracting Parties to the London Convention and the fifth Meeting of Contracting Parties to the London Protocol, held from 11 to 15 October 2010, on the Assessment Framework for Scientific Research Involving Ocean Fertilization; UN ١٩٦ - تشير إلى القرار الصادر عن الاجتماع الاستشاري الثاني والثلاثين للأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن والاجتماع الخامس للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن اللذين عقدا في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الأول/
    In 2009, the Contracting Parties to the London Protocol adopted an amendment to article 6 of the London Protocol to allow the export of carbon dioxide streams for the purpose of storage in transboundary sub-seabed geological formations, which has yet to enter into force. UN وفي عام 2009، اعتمدت الأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن تعديلا على المادة 6 من بروتوكول لندن للسماح بتصدير تدفقات ثاني أكسيد الكربون لغرض تخزينه في التكوينات الجيولوجية العابرة للحدود تحت قاع البحار، وهو التعديل الذي لم يدخل حيز التنفيذ بعد().
    74. The General Assembly, in paragraph 150 of its resolution 65/37 A, noted the adoption by the thirty-second Consultative Meeting of Contracting Parties to the London Convention and the fifth Meeting of Contracting Parties to the London Protocol, held in October 2010, of a resolution on the assessment framework for scientific research involving ocean fertilization. UN 74 - وقد أحاطت الجمعية العامة علما، في الفقرة 150 من قرارها 65/37 ألف، باتخاذ الاجتماع الاستشاري الثاني والثلاثين للأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن والاجتماع الخامس للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن اللذين عقدا في تشرين الأول/أكتوبر 2010 قرارا بشأن إطار تقييم البحث العلمي في مجال تخصيب المحيطات.
    78. In its resolution 65/37 A, the General Assembly took note of the amendment to the London Protocol adopted by the fourth Meeting of Contracting Parties to the London Protocol, held in 2009, to allow the export of carbon dioxide streams for disposal into sub-seabed geological formations. UN 78 - وأحاطت الجمعية العامة، في قرارها 65/37 ألف، بتعديل بروتوكول لندن الذي اعتمده الاجتماع الرابع للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن المعقود في عام 2009، بما يكفل تصدير تدفقات ثاني أكسيد الكربون من أجل التخلص منها في تكوينات جيولوجية تحت قاع البحار().
    267. The thirty-first Consultative Meeting of Contracting Parties to the London Convention and the fourth meeting of Contracting Parties to the London Protocol were held in October 2009. UN 267 - عُقد الاجتماع الاستشاري الحادي والثلاثون للأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن والاجتماع الرابع للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن() في تشرين الأول/ أكتوبر 2009.
    The parties to the London Protocol also agreed to consider a potential legally binding resolution or an amendment to the London Protocol on ocean fertilization at its next session in 2009. UN واتفقت الأطراف في بروتوكول لندن أيضا على أن تنظر في دورتها المقبلة في عام 2009() في إمكانية إصدار قرار ملزم قانونا أو في إدخال تعديل على بروتوكول لندن بشأن تخصيب المحيطات.
    180. Also recalls the resolution of the thirty-second Consultative Meeting of Contracting Parties to the London Convention and the fifth Meeting of Contracting Parties to the London Protocol, held from 11 to 15 October 2010, on the Assessment Framework for Scientific Research Involving Ocean Fertilization; UN 180 - تشير أيضا إلى القرار الصادر عن الاجتماع الاستشاري الثاني والثلاثين للأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن والاجتماع الخامس للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن اللذين عقدا في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بشأن إطار تقييم البحث العلمي في مجال تخصيب المحيطات(
    150. Notes the resolution of the thirty-second Consultative Meeting of Contracting Parties to the London Convention and the fifth Meeting of Contracting Parties to the London Protocol, held from 11 to 15 October 2010, on the Assessment Framework for Scientific Research Involving Ocean Fertilization; UN 150 - تحيط علما بالقرار الصادر عن الاجتماع الاستشاري الثاني والثلاثين للأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن والاجتماع الخامس للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن الذي عقد في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بشأن إطار تقييم البحث العلمي في مجال تخصيب المحيطات()؛
    152. Takes note of the amendment to the London Protocol adopted by the fourth Meeting of Contracting Parties to the London Protocol, held from 26 to 30 October 2009, to allow the export of carbon dioxide streams for disposal into sub-seabed geological formations; UN 152 - تحيط علما بتعديل بروتوكول لندن المعتمد في الاجتماع الرابع للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن الذي عقد في الفترة من 26 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بما يكفل تصدير تدفقات ثاني أكسيد الكربون من أجل التخلص منها في التشكيلات الجيولوجية تحت قاع البحار()؛
    168. Also recalls the resolution of the thirty-second Consultative Meeting of Contracting Parties to the London Convention and the fifth Meeting of Contracting Parties to the London Protocol, held from 11 to 15 October 2010, on the Assessment Framework for Scientific Research Involving Ocean Fertilization; UN 168 - تشير أيضا إلى القرار الصادر عن الاجتماع الاستشاري الثاني والثلاثين للأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن والاجتماع الخامس للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن الذي عقد في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بشأن إطار تقييم البحث العلمي في مجال تخصيب المحيطات(
    203. Amendments to the London Protocol entered into force in 2007 to allow the capture and storage of carbon dioxide in sub-seabed geological formations for long-term isolation from the atmosphere. UN 203 - وقد دخلت التعديلات على بروتوكول لندن حيز النفاذ في عام 2007 للسماح باحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية تحت قاع البحار لعزله عن الجو لآجال طويلة().
    It considered the report of its Intersessional Technical Working Group and established a CO2 Working Group to develop draft specific guidelines for the assessment of CO2 streams into sub-seabed geological formations that would be compatible with annex 2 to the London Protocol. UN ونظر في تقرير الفريق العامل التقني لما بين الدورات التابع له وأنشأ فريق عمل معني بثاني أكسيد الكربون لوضع مشروع مبادئ توجيهية معينة لتقييم تدفق ثاني أكسيد الكربون إلى التشكيلات الجيولوجية التحتية لقاع البحار تتوافق مع المرفق 2 من بروتوكول لندن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus