The High Commissioner is convinced that the Office will derive significant further benefits as a result, not only in well-focused strategic policy thinking and planning on issues related to the mandate of the Office and associated humanitarian activities, but also in the cohesiveness and effectiveness of its operations. | UN | والمفوضة السامية مقتنعة بأن المكتب سيجني فوائد أخرى هامة لا من جراء تركيز التفكير على السياسة الاستراتيجية وتخطيط القضايا ذات الصلة بولاية المكتب وما يرتبط بها من أنشطة إنسانية فحسب، وإنما كذلك من جراء اتساق عمليات المكتب وفعاليتها. |
26.19 The Deputy Emergency Relief Coordinator, based in New York, assists the Coordinator in providing overall direction, management and supervision of the offices in New York and Geneva, as well as in supporting the Office's coordination in the field, and provides advice to the Coordinator on all matters relating to the mandate of the Office. | UN | 26-19 ويقدم نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي يعمل في نيويورك، المساعدة للمنسق في أعمال التوجيه والإدارة والإشراف بشكل عام على المكتبين في نيويورك وجنيف، بالإضافة إلى دعم التنسيق الميداني الذي يضطلع به المكتب، ويسدي المشورة إلى المنسق بشأن جميع المسائل المتعلقة بولاية المكتب. |
26.15 The Deputy Emergency Relief Coordinator, based in New York, assists the Coordinator in providing overall direction, management and supervision of the offices in New York and Geneva, as well as in supporting the Office's coordination in the field, and provides advice to the Coordinator on all matters relating to the mandate of the Office. | UN | 26-15 ويقدم نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي يعمل في نيويورك، المساعدة إلى المنسق في أعمال التوجيه والإدارة والإشراف بشكل عام في ما يتعلق بمكتبي نيويورك وجنيف، بالإضافة إلى دعم التنسيق الميداني الذي يضطلع به المكتب، ويسدي المشورة إلى المنسق بشأن جميع المسائل المتصلة بولاية المكتب. |
This clarification should include specific reference to the mandate of the Office of United Nations Systems Support and Services, the status of its staff and their responsibilities vis-à-vis UNDP and the United Nations; | UN | وينبغي أن يتضمن هذا الايضاح إشارة محددة إلى ولاية مكتب اﻷمم المتحدة لدعم وخدمات النظم ومركز موظفيه ومسؤولياتهم تجاه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷمم المتحدة؛ |
9. It was pointed out that, since the General Assembly had decided to revert to the mandate of the Office of Staff Legal Assistance at its sixty-third session, the Ad Hoc Committee should avoid intensive discussion of the issue. | UN | 9 - وذكر أنه نظرا لأن الجمعية العامة قررت في دورتها الثالثة والستين، الرجوع إلى ولاية مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، فإنه ينبغي للجنة المخصصة أن تتحاشى النقاش المكثف لهذه المسألة. |
27.19 The Deputy Emergency Relief Coordinator, based in New York, assists the Coordinator in providing overall direction, management and supervision of the offices in New York and Geneva, as well as in supporting the Office's coordination in the field, and provides advice to the Coordinator on all matters relating to the mandate of the Office. | UN | 27-19 ويقدم نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي يعمل في نيويورك، المساعدة إلى المنسق في أعمال التوجيه والإدارة والإشراف بشكل عام في ما يتعلق بمكتبي نيويورك وجنيف، بالإضافة إلى دعم التنسيق الميداني الذي يضطلع به المكتب، ويسدي المشورة إلى المنسق بشأن جميع المسائل المتصلة بولاية المكتب. |
6. Decides that the Mission shall have the following mandate in eastern Chad and the northeastern Central African Republic, in liaison with the United Nations country team and, as appropriate, in liaison with the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic and without prejudice to the mandate of the Office: | UN | 6 - يقرر أن يعهد إلى البعثة بالولاية التالية في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، بالاتصال مع فريق الأمم المتحدة القطري ومع مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، حسب الاقتضاء، ودون المساس بولاية المكتب: |
27.15 The Deputy to the Under-Secretary-General and Deputy Emergency Relief Coordinator, based in New York, assists the Coordinator in providing overall direction, management and supervision of the offices in New York and Geneva, as well as in supporting the Office's coordination in the field, and provides advice to the Coordinator on all matters relating to the mandate of the Office. | UN | 27-15 وفي نيويورك، يقوم نائب وكيل الأمين العام نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بمساعدة المنسق في أعمال التوجيه والإدارة والإشراف بشكل عام على المكتبين في نيويورك وجنيف، بالإضافة إلى دعم التنسيق الميداني الذي يتولاه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ويسدي المشورة إلى المنسق بشأن جميع المسائل المتعلقة بولاية المكتب. |
27.17 The Deputy Emergency Relief Coordinator, based in New York, assists the Coordinator in providing overall direction, management and supervision of the offices in New York and Geneva, as well as in supporting the Office's coordination in the field, and provides advice to the Coordinator on all matters relating to the mandate of the Office. | UN | 27-17 ويقدم نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي يعمل في نيويورك، المساعدة إلى المنسق في أعمال التوجيه والإدارة والإشراف بشكل عام في ما يتعلق بمكتبي نيويورك وجنيف، بالإضافة إلى دعم التنسيق الميداني الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ويسدي المشورة إلى المنسق بشأن جميع المسائل المتصلة بولاية المكتب. |
26.18 The Deputy Emergency Relief Coordinator, based in New York, assists the Coordinator in providing overall direction, management and supervision of the offices in New York and Geneva, as well as in supporting the Office's coordination in the field, and provides advice to the Coordinator on all matters relating to the mandate of the Office. | UN | 26-18 ويقدم نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي يعمل في نيويورك، المساعدة إلى المنسق في أعمال التوجيه والإدارة والإشراف بشكل عام في ما يتعلق بمكتبي نيويورك وجنيف، بالإضافة إلى دعم التنسيق الميداني الذي يضطلع به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ويسدي المشورة إلى المنسق بشأن جميع المسائل المتصلة بولاية المكتب. |
3. Although the Government has added certain functions to the mandate of the Office for Equal Opportunities in the area of preventing and eliminating discrimination, it has not been transformed into a general national body for elimination of discrimination. | UN | 3- وبالرغم من أن الحكومة أضافت بعض المهام إلى ولاية مكتب تكافؤ الفرص في مجال منع التمييز والقضاء عليه، فإنها لم تحوله إلى هيئة وطنية عامة للقضاء على التمييز. |
This clarification should include specific reference to the mandate of the Office of United Nations Systems Support and Services (OUNS), the status of its staff and their responsibilities vis-à-vis UNDP and the United Nations; | UN | وينبغي أن يتضمن هذا الايضاح إشارة محددة إلى ولاية مكتب اﻷمم المتحدة لدعم وخدمات النظم )مكتب دعم وخدمات النظم( ومركز موظفيه ومسؤولياتهم تجاه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷمم المتحدة؛ |