Parties may request mediation before litigation or disputes can be referred to the Mediation Division from the formal system. | UN | وللطرفين أن يطلبا الوساطة قبل التقاضي، أو قبل أن يكون من الممكن إحالة النزاعات إلى شعبة الوساطة من النظام الرسمي. |
4. Upon referral of a case to the Mediation Division, the concerned Registry shall forward the case file to the Mediation Division. | UN | 4 - عند إحالة قضية إلى شعبة الوساطة، يحيل أمين السجل المعني ملف القضية إلى شعبة الوساطة. |
36. From 1 July 2010 to 31 May 2011, the Dispute Tribunal identified 13 cases suitable for mediation and referred them to the Mediation Division of the Office of the Ombudsman. | UN | 36 - في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 31 أيار/مايو 2011، حددت محكمة المنازعات 13 دعوى مناسبة للوساطة وأحالتها إلى شعبة الوساطة التابعة لمكتب أمين المظالم. |
It issued 219 judgements and 672 orders, held 249 hearings and referred nine cases to the Mediation Division of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services. | UN | وأصدرت 219 حكما و 672 أمرا، وعقدت 249 جلسة استماع، وأحالت تسع قضايا إلى شعبة الوساطة التابعة لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة. |
Mediation would be conducted on the basis of a joint voluntary request from the parties in conflict, on cases referred to the Mediation Division by the Office of the Ombudsman, or by order of the United Nations Dispute Tribunal. | UN | وستتم الوساطة على أساس طلب طوعي مشترك من الطرفين في النزاع، بشأن قضايا تحال إلى شعبة الوساطة من قبل مكتب أمين المظالم، أو بأمر من محكمة الأمم المتحدة للمنازعات. |
4. Upon referral of a case to the Mediation Division, the concerned Registry shall forward the case file to the Mediation Division. | UN | 4 - عند إحالة قضية إلى شعبة الوساطة، يحيل أمين السجل المعني ملف القضية إلى شعبة الوساطة. |
9. Cases referred to the Mediation Division, Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services | UN | 9 - الدعاوى المحالة إلى شعبة الوساطة التابعة لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة بالأمم المتحدة |
2. Where the judge proposes and the parties consent to mediation, the Dispute Tribunal shall send the case to the Mediation Division in the Office of the Ombudsman for consideration. | UN | 2 - عندما يقترح القاضي الوساطة ويقبلها الطرفان، تحيل محكمة المنازعات القضية إلى شعبة الوساطة بمكتب أمين المظالم للنظر فيها. |
23. The Dispute Tribunal identified 10 cases suitable for mediation and referred them to the Mediation Division in the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services. | UN | 23 - حددت محكمة المنازعات 10 دعاوى مناسبة للوساطة وأحالتها إلى شعبة الوساطة التابعة لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة بالأمم المتحدة. |
In that regard, CELAC welcomed the referral of nine cases from the Dispute Tribunal to the Mediation Division and was pleased that approximately 33 per cent of cases received and closed by the Management Evaluation Unit in 2011 had been settled through informal resolution efforts. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب الجماعة بإحالة القضايا التسع الواردة من محكمة المنازعات إلى شعبة الوساطة وتعرب عن سرورها لأن حوالي 33 في المائة من القضايا الواردة التي أغلقت وحدة التقييم الإداري ملفاتها في عام 2011 قد سويت من خلال جهود التسوية غير الرسمية. |
7. Cases referred to the Mediation Division | UN | 7 - الدعاوى المحالة إلى شعبة الوساطة |
7. Cases referred to the Mediation Division | UN | 7 - القضايا المحالة إلى شعبة الوساطة |
2. Where the judge proposes and the parties consent to mediation, the Dispute Tribunal shall send the case to the Mediation Division in the Office of the Ombudsman for consideration. | UN | 2 - عندما يقترح القاضي الوساطة ويقبلها الطرفان، تحيل محكمة المنازعات القضية إلى شعبة الوساطة في مكتب أمين المظالم للنظر فيها. |