"to the montreal protocol and" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بروتوكول مونتريال
        
    • علي بروتوكول مونتريال
        
    • على بروتوكول مونتريال
        
    Trade barriers between parties and non-parties to the Montreal Protocol and its amendments; UN الحواجز التجارية بين الأطراف وغير الأطراف في بروتوكول مونتريال وتعديلاته؛
    Trade barriers between parties and non-parties to the Montreal Protocol and its amendments; UN الحواجز التجارية بين الأطراف في بروتوكول مونتريال وتعديلاته وغير الأطراف؛
    The information note will be sent to all the Parties to the Montreal Protocol and the Vienna Convention. UN وسترسل المذكرة الإعلامية إلى جميع الأطراف في بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا.
    This note explains briefly the rationale for the proposed adjustment to the Montreal Protocol and outlines the major elements of the proposal. UN تشرح هذه المذكرة بشكل موجز الأساس المنطقي للتنقيح المقترح علي بروتوكول مونتريال وتلخص العناصر الرئيسية للمقترح.
    The proposal envisions an amendment to the Montreal Protocol and a related decision by the parties to the Convention confirming the proposed Montreal Protocol approach. UN ويرى الاتفاق إدخال تعديلات على بروتوكول مونتريال مع مقرر ذي صلة من جانب الأطراف في الاتفاقية يؤكد على النهج المقترح لبروتوكول مونتريال.
    It is expected that these efforts will continue up to the time of the Twenty-Sixth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and that an update will be provided by the Panel for consideration by the parties. UN ومن المنتظر أن تستمر هذه الجهود إلى حين عقد الاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال وأن يقدم الفريق استكمالاً لكي تنظر فيه الأطراف.
    - It has attended all the meetings of the parties to the Montreal Protocol and a number of associated meetings; UN - حضر المجلس جميع اجتماعات الأطراف في بروتوكول مونتريال وعددا من الاجتماعات المرتبطة بها؛
    The co-chairs of the Scientific Assessment Panel have written to the Ozone Secretariat to bring this important issue to the attention of the parties to the Montreal Protocol and the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer. UN وقد كتب رئيسا فريق التقييم العلمي إلى أمانة الأوزون ليسترعيا انتباه الأطراف في بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون إلى هذه المسألة المهمة.
    Overview of the working documents prepared for the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention, the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and the related UN عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والجزء التحضيري ذي الصلة
    Overview of the working documents prepared for the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention, the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and the related preparatory segment UN عرض عام لوثائق العمل التي أعدت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والجزء التحضيري ذي الصلة
    Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and eighth meeting of the Conference of Parties to the Vienna Convention UN واو - الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    E. Offer to host the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention UN هاء - عرض باستضافة الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    To a great extent, the parties to the Montreal Protocol and the Kyoto Protocol were the same countries, with the same obligation to meet the expectations of their populations that no effort would be spared in combating climate change. UN وتعد في بروتوكول مونتريال والأطراف في بروتوكول كيوتو هي، إلى حد كبير، نفس البلدان، وعليها نفس الالتزامات المتمثلة في الوفاء بتطلعات سكانها من حيث عدم ادخار أي جهد على صعيد مكافحة تغير المناخ.
    One representative said that the situation was legally complex and that any draft decision would require approval by both the parties to the Montreal Protocol and the parties to the Kyoto Protocol. UN وقال أحد الممثلين إن الحالة معقدة قانونياً وبأن أي مشروع مقرر يحتاج إلى موافقة كل من الأطراف في بروتوكول مونتريال والأطراف في بروتوكول كيوتو.
    For initial capacity building and institutional strengthening requests, the Ozone Secretariat typically advises the Fund Secretariat that a country has become a party to the Montreal Protocol and its Amendments. UN وبالنسبة للطلبات الأولية لبناء القدرات والتعزيز المؤسسي، فإن أمانة الأوزون تشير على الدوام على أمانة الصندوق بأن البلد قد أصبح طرفاً في بروتوكول مونتريال وتعديلاته.
    He welcomed members of the Committee and representatives of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol and the implementing agencies and expressed gratitude to the Government of India for hosting the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and associated meetings. UN وقد رحب بأعضاء اللجنة وممثلي الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال والوكالات المنفذة، وأعرب عن الامتنان لحكومة الهند لاستضافتها للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماعات المصاحبة له.
    10. Dates and venue for the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention. UN 10 - تاريخ ومكان انعقاد كل من الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    E. Draft decision XIXEE: Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and Eighth Conference of the Parties to the Vienna Convention UN هاء - مشروع المقرر 19/هاء هاء: الاجتماع العشرون لمؤتمر الأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن للأطراف في اتفاقية فيينا
    This note explains briefly the rationale for the proposed adjustment to the Montreal Protocol and outlines the major elements of the proposal. UN تشرح هذه المذكرة بشكل موجز الأساس المنطقي للتعديل المقترح علي بروتوكول مونتريال وتلخص العناصر الرئيسية للمقترح.
    The proposal envisions an amendment to the Montreal Protocol and a related decision by the Parties to the Convention confirming the proposed Montreal Protocol approach. UN ويتوخى المقترح إجراء تعديل على بروتوكول مونتريال وإصدار مقرر يتعلق به من جانب الأطراف في الاتفاقية يؤكد النهج المقترح لبروتوكول مونتريال.
    The present document contains three chapters presenting draft decisions prepared by Parties, proposed amendments to the Montreal Protocol and draft administrative decisions prepared by the Secretariat for the convenience of the Parties. UN 1 - تتضمّن هذه الوثيقة ثلاثة فصول تعرض مشاريع المقررات التي أعدتها الأطراف، والتعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال ومشاريع المقررات الإدارية التي أعدتها الأمانة لكي تكون في متناول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus