"to the needs of the convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • باحتياجات الاتفاقية
        
    • لاحتياجات الاتفاقية
        
    • لتلبية احتياجات الاتفاقية
        
    Research dialogue on developments in research activities relevant to the needs of the Convention UN الحوار المتعلق بالبحوث بشأن مستجدات أنشطة البحوث المتعلقة باحتياجات الاتفاقية
    16/CP.17 Research dialogue on developments in research activities relevant to the needs of the Convention 47 UN 16/م أ-17 الحوار المتعلق بالبحوث بشأن مستجدات أنشطة البحوث المتعلقة باحتياجات الاتفاقية 52
    16/CP.17 Research dialogue on developments in research activities relevant to the needs of the Convention UN 16/م أ-17 الحوار المتعلق بالبحوث بشأن مستجدات أنشطة البحوث المتعلقة باحتياجات الاتفاقية
    Regular consultations have been instituted between the officers of the Committee and their counterparts in the Panel, in order to enhance the responsiveness of the latter's work programme to the needs of the Convention. UN وتقرر إجراء مشاورات منتظمة بين أعضاء مكتب اللجنة ونظرائهم في الفريق، بغية تعزيز استجابة برنامج عمل الفريق لاحتياجات الاتفاقية.
    The Global Environment Facility (GEF) plays an important role in responding to the needs of the Convention in operating the financial mechanism for the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ويضطلع مرفق البيئة العالمية بدور هام في الاستجابة لاحتياجات الاتفاقية فيما يتعلق بتشغيل الآلية المالية لتنفيذ الاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    The SBSTA reiterated that data exchange is fundamental to the needs of the Convention. UN 99- وأعادت الهيئة الفرعية التأكيد على أن تبادل البيانات مسألة أساسية لتلبية احتياجات الاتفاقية.
    Decision 16/CP.17 entitled " Research dialogue on developments in research activities relevant to the needs of the Convention " ; UN (ب) المقرر 16/م أ-17 المعنون " الحوار المتعلق بالبحوث بشأن مستجدات أنشطة البحوث المتعلقة باحتياجات الاتفاقية " ؛
    (b) The research dialogue on developments in research activities relevant to the needs of the Convention; UN (ب) حوار بشأن البحوث يتناول مستجدات الأنشطة البحثية ذات الصلة باحتياجات الاتفاقية()؛
    (b) The SBSTA research dialogue on developments in research activities relevant to the needs of the Convention; UN (ب) حوار الهيئة الفرعية بشأن البحوث لتناول مستجدات الأنشطة البحثية ذات الصلة باحتياجات الاتفاقية()؛
    Invites the relevant national entities, in cooperation with the sponsoring agencies of the Global Climate Observing System and other international and intergovernmental agencies, to make available on a sustained basis a range of integrated climate products relevant to the needs of the Convention, as identified in the second adequacy report; UN 9- يدعو الكيانات الوطنية ذات الصلة إلى القيام على أساس متواصل، بالتعاون مع الوكالات الراعية للنظام العالمي لمراقبة المناخ وغيرها من الوكالات الدولية والوكالات الحكومية الدولية، بإتاحة مجموعة من المنتجات المناخية المتكاملة ذات الصلة باحتياجات الاتفاقية على النحو المحدد في التقرير الثاني عن الكفاية؛
    Action: The SBSTA will be invited to consider the information provided by relevant research programmes and organizations on developments in research activities relevant to the needs of the Convention. UN 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات المقدمة من البرامج والمنظمات البحثية ذات الصلة والتي تتناول فيها تطورات الأنشطة البحثية المتعلقة باحتياجات الاتفاقية.
    62. A workshop on research and annual meetings were organized under the SBSTA dialogue on developments in research activities relevant to the needs of the Convention. UN 62- ونُظمت حلقة عمل في مجال البحث() واجتماعات سنوية() في إطار الحوار الذي تجريه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية حول تطورات أنشطة البحث المتصلة باحتياجات الاتفاقية.
    In this regard, the SBSTA invited the research programmes and organizations to continue to provide information on developments in research activities relevant to the needs of the Convention. UN وفي هذا الشأن، دعت الهيئة الفرعية برامج ومنظمات البحوث إلى مواصلة إحاطتها بالتطورات التي تحصل في الأنشطة البحثية المتعلقة باحتياجات الاتفاقية.()
    58. The programme organized the fourth meeting of the SBSTA dialogue on developments in research activities relevant to the needs of the Convention, with further enhanced participation of Parties, following relevant mandates of the SBSTA. UN 58- وعقد البرنامج الاجتماع الرابع لحوار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن التطورات في أنشطة البحث المتصلة باحتياجات الاتفاقية() مع زيادة تعزيز مشاركة الأطراف، وفقاً للولايات ذات الصلة للهيئة الفرعية.
    Invites the relevant national entities, in cooperation with the sponsoring agencies of the Global Climate Observing System and other international and intergovernmental agencies, to make available on a sustained basis a range of integrated climate products relevant to the needs of the Convention as identified in the second adequacy report; UN 2- يدعو الكيانات الوطنية ذات الصلة إلى القيام على أساس متواصل، بالتعاون مع الوكالات الراعية للنظام العالمي لمراقبة المناخ وغيرها من الوكالات الدولية والوكالات الحكومية الدولية، بإتاحة مجموعة من المنتجات المناخية المتكاملة ذات الصلة باحتياجات الاتفاقية على النحو المحدد في التقرير الثاني عن مدى كفاية نُظم المراقبة العالمية للمناخ؛
    45. The SBSTA took note of the views submitted by Parties on topics for discussion at the research dialogue meeting convened during SBSTA 32 and expressed its appreciation to Parties for providing, during that dialogue meeting, their views on research needs and priorities, in particular those related to reducing uncertainties and gaps in scientific knowledge relevant to the needs of the Convention. UN 45- أحاطت الهيئة الفرعية بالآراء التي أدلت بها الأطراف بشأن المواضيع المطروحة للنقاش في اجتماع الحوار البحثي الذي عُقد في الدورة الثانية والثلاثين للهيئة()، وأعربت عن تقديرها لتقديم الأطراف خلال هذا الاجتماع آراءها بشأن احتياجات وأولويات البحث، لا سيما تلك المتعلقة بتقليص أوجه عدم التيقن والثغرات التي تنطوي عليها المعارف العلمية ذات الصلة باحتياجات الاتفاقية.
    The SBSTA noted with appreciation the information provided, in response to the invitation by the SBSTA at its twenty-sixth session, by regional and international climate change research programmes and organizations (hereinafter referred to as research programmes and organizations) on developments in research activities relevant to the needs of the Convention. UN 100- أحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالمعلومات التي قدمتها لها، رداً على الدعوة التي وجهتها في دورتها السادسة والعشرين()، البرامج والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية ببحوث تغيّر المناخ (يشار إليها فيما يلي ببرامج ومنظمات البحث) بشأن التطورات المستجدة في أنشطة البحث ذات الصلة باحتياجات الاتفاقية().
    Following this, the Chair of the SBSTA suggested that the SBSTA takes a strategic look at where it stands and where it needs to go to stay responsive to the needs of the Convention. UN وبناء على ذلك، اقترح رئيس الهيئة أن تنظر الهيئة من زاوية استراتيجية إلى موقفها الحالي وإلى الطرق التي ينبغي أن تسلك لكي تحتفظ باستجابتها السريعة لاحتياجات الاتفاقية.
    It should encourage flexibility, which is the ability to evolve over time in order to respond to the needs of the Convention while maintaining comparability;. UN ويجب أن يشجع التقيد بالمرونة، ألا وهي القدرة على التطور مع الزمن من أجل الاستجابة لاحتياجات الاتفاقية فيما يتم الحفاظ على القابلية للمقارنة؛
    In addition to views on the issues identified in paragraph 1 above, Parties provided views and information on other matters, such as research priorities in response to the needs of the Convention per se, activities on research and systematic observation at an international and a regional level, and information about the Parties' support to different international programmes and bilateral cooperation. UN وبالإضافة إلى الآراء المتعلقة بالمسائل المحدَّدة في الفقرة 1 أعلاه، قدَّمت الأطراف آراء ومعلومات حول مسائل أخرى مثل أولويات البحوث اللازمة للاستجابة لاحتياجات الاتفاقية ذاتها، والأنشطة المتصلة بالبحوث والمراقبة المنهجية على المستويين الدولي والإقليمي، والمعلومات المتصلة بالدعم الذي تُقدمه الأطراف لمختلف البرامج الدولية ولأغراض التعاون الثنائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus