"to the nineteenth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الدورة التاسعة عشرة
        
    • في الدورة التاسعة عشرة
        
    • للدورة التاسعة عشرة
        
    • الى الدورة التاسعة عشرة
        
    • على الدورة التاسعة عشرة
        
    Further consideration of the recommendations was deferred by the Commission to the nineteenth session. UN وقررت اللجنة تأجيل النظر في التوصيات إلى الدورة التاسعة عشرة.
    Annex LIST OF DOCUMENTS SUBMITTED to the nineteenth session UN قائمة بالوثائق المقدمة إلى الدورة التاسعة عشرة
    As requested by the Human Rights Council in its decision 16/116, OHCHR will prepare a summary of the panel discussion to be submitted to the nineteenth session of the Human Rights Council. Universal periodic review UN وستقوم مفوضية حقوق الإنسان، على نحو ما طلبه منها مجلس حقوق الإنسان في مقرره 16/116 بإعداد موجز عن المناقشات التي أجرتها حلقة النقاش لتقديمها إلى الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    Credentials of representatives to the nineteenth session of the Assembly of the International Seabed Authority UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة عشرة لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار
    Decision of the Assembly relating to the credentials of representatives to the nineteenth session of the International Seabed Authority UN مقرر الجمعية بشأن وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    The Council also requested that the study be made available on the OHCHR website, in an accessible format, prior to the nineteenth session of the Council. UN وطلب المجلس كذلك إتاحة الدراسة، في شكل يسهِّل الاطلاع عليها، على الموقع الشبكي للمفوضية قبل انعقاد المجلس للدورة التاسعة عشرة.
    A provisional agenda for the nineteenth session, based on the provisional agenda adopted by the Board at its eighteenth session (IDB.18/Dec.18), and including other items referred to the nineteenth session, is submitted to the Board for adoption in document IDB.19/1. UN يقدم الى المجلس ﻷجل الاقرار ، في الوثيقة (IDB.19/1) ، جدول أعمال مؤقت للدورة التاسعة عشرة ، يستند الى جدول اﻷعمال المؤقت الذي أقره المجلس في دورته الثامنة عشرة )م ت ص-٨١/م-٨١( ، ويتضمن البنود اﻷخرى التي أحيلت الى الدورة التاسعة عشرة .
    The results of its work should be submitted to the nineteenth session of ISAR, to be held in 2002. UN وينبغي أن تعرض نتائج عمله على الدورة التاسعة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المقرر عقدها في عام 2002.
    The Steering Committee discussed the need for updating the model curriculum of the group of experts and suggested that the secretariat perform research and present the results to the nineteenth session. UN وناقشت اللجنة التوجيهية ضرورة تحديث المنهاج الدراسي النموذجي لفريق الخبراء، واقترحت أن تقوم الأمانة بالبحث، وأن تقدم النتائج إلى الدورة التاسعة عشرة.
    The Commission then decided to defer further consideration of the recommendations to the nineteenth session in order to allow all members of the Commission to study both the submission and the analysis made by the Subcommission in more detail. UN وقررت اللجنة بعد ذلك تأجيل متابعة النظر في التوصيات إلى الدورة التاسعة عشرة بغية إتاحة الفرصة أمام كافة أعضاء اللجنة لدراسة الطلب والتحليل اللذين قدمتهما اللجنة الفرعية دراسة أكثر تفصيلاً.
    The workshop made a number of recommendations which can be found in its report to be submitted to the nineteenth session of the Working Group on Indigenous Populations in July 2001. UN وتقدمت حلقة العمل بعدد من التوصيات الممكن الاطلاع عليها في تقريرها الذي سيقدم إلى الدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في تموز/يوليه 2001.
    11. Information on incentives/disincentives was provided to the nineteenth session of the Programme and Budget Committee (PBC.19/CRP.2). UN 11- قُدمت معلومات عن الحوافز/المثبطات إلى الدورة التاسعة عشرة للجنة البرنامج والميزانية (PBC.19/CRP.2).
    The Council also requested the independent expert to engage with the Ivorian authorities and human rights sectors of the Economic Community of West African States, the African Union and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, and to submit a report to the nineteenth session. UN وطلب المجلس أيضاً من الخبير المستقل أن يشترك مع السلطات الإيفوارية وقطاعات حقوق الإنسان بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي وعمليات الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وأن يقدم تقريراً إلى الدورة التاسعة عشرة.
    The President also noted that an analytical study on the relationship between human rights and the environment was presented to the nineteenth session of Council in March 2012, further to the complementary resolution 16/11 on human rights and the environment. UN وأشار الرئيس أيضاً إلى أن دراسة تحليلية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة قد قدمت إلى الدورة التاسعة عشرة للمجلس في آذار/مارس 2012، إضافة إلى القرار المكمل لها 16/11 بشأن حقوق الإنسان والبيئة.
    Decision of the Assembly relating to the credentials of representatives to the nineteenth session of the International Seabed Authority UN مقرر الجمعية بشأن وثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    The decision of the Assembly relating to the credentials of representatives to the nineteenth session is contained in document ISBA/19/A/11. UN ويرد مقرر الجمعية المتعلق بوثائق تفويض الممثلين في الدورة التاسعة عشرة في الوثيقة ISBA/19/A/11.
    9. In her opening statement, the ChairpersonRapporteur welcomed the participants to the nineteenth session of the Working Group. UN 9- ورحبت الرئيسة - المقررة، في بيانها الافتتاحي، بالمشاركين في الدورة التاسعة عشرة للفريق العامل.
    1. It is indeed a privilege and a pleasure for me to welcome Member States to the nineteenth session of the Committee on Information. UN ١ - إنه ليشرفني ويسعدني أن أرحب بالدول اﻷعضاء في الدورة التاسعة عشرة للجنة اﻹعلام.
    1. It is indeed a privilege and a pleasure for me to welcome Member States to the nineteenth session of the Committee on Information. UN ١ - إنه ليشرفني ويسعدني أن أرحب بالدول اﻷعضاء في الدورة التاسعة عشرة للجنة اﻹعلام.
    42. The Commission decided to defer the consideration of this item to the nineteenth session and invited the Editorial Committee to elect two Vice-Chairpersons at the nineteenth session. UN 42 - قررت اللجنة إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها التاسعة عشرة ودعت لجنة التحرير إلى انتخاب نائبين للرئيس في الدورة التاسعة عشرة.
    12. The opening was followed by a presentation on the objectives of the intersessional meeting and a road map to the nineteenth session of the Commission by the Director of the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs. UN 12 - وتلا الافتتاح عرض لأهداف اجتماع ما بين الدورات وخارطة الطريق للدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة قدمهما، مدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The further work of the consultative group should provide input to the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development and be fully utilized to make bold reforms to the international environmental governance process; UN (د) ينبغي أن يسفر عمل الفريق الاستشاري عن مدخلات للدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة وأن تستخدم بالكامل لإجراء إصلاحات جريئة في عملية الإدارة البيئية الدولية؛
    40. The resource requirements for the implementation of the first two years of the proposed MTP, 2004-2007, are detailed in the programme and budgets for 2004-2005, submitted to the nineteenth session of the Programme and Budget Committee in April 2003 and adopted for submission to the General Conference, with adjustments, by the twenty-seventh session of the Industrial Development Board, in August 2003 (IDB.27/Dec.6). UN 40- أما المتطلبات من الموارد اللازمة لتنفيذ السنتين الأوليين من الخطة المتوسطة الأجل، 2004-2007، فترد بالتفصيل في البرنامج والميزانيتين للفترة 2004-2005 المقدمة الى الدورة التاسعة عشرة للجنة البرنامج والميزانية في نيسان/أبريل 2003 والتي اعتمدها مجلس التنمية الصناعية في دورته السابعة والعشرين في آب/أغسطس 2003 (م ت ص-27/م-6) من أجل احالتها الى المؤتمر العام، مع التعديلات.
    It further agrees that the results of the consultations be presented to the nineteenth session and that the main agenda items for consideration would be accounting by SMEs and corporate governance. UN 11- ويوافق الفريق الحكومي الدولي كذلك على عرض نتائج المشاورات على الدورة التاسعة عشرة وعلى أن يكون بندا جدول الأعمال الرئيسيان المطروحان للبحث هما المحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وإدارة الشركات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus