"to the panel on" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الفريق في
        
    • على الفريق
        
    • إلى الفريق بشأن
        
    • للفريق بشأن
        
    • بالنسبة للفريق المعني
        
    The seventeenth instalment consisting of 20 " E4 " claims was submitted to the Panel on 7 February 2001, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN 2- وقُدِّمت الدفعة السابعة عشرة المؤلفة من 20 مطالبة من الفئة " هاء-4 " إلى الفريق في 7 شباط/فبراير 2001 وفقاً للمادة 32 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    A nineteenth instalment consisting of 139 " E4 " claims was submitted to the Panel on 31 July 2001, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN 2- وقدمت دفعة تاسعة عشرة مؤلفة من 139 مطالبة من الفئة " هاء-4 " إلى الفريق في 31 تموز/يوليه 2001 وفقا للمادة 32 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    A ninth instalment consisting of 21 " E4 " claims was submitted to the Panel on 29 February 2000, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN 2- وقدمت دفعة تاسعة مؤلفة من 21 مطالبة من الفئة " هاء-4 " إلى الفريق في 29 شباط/فبراير 2000 وفقاً للمادة 32 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    (i) A staff member may arrange to have his or her appeal presented to the Panel on his or her behalf by counsel, at his or her own expense. UN (ط) للموظف أن يرتَّب قيام محام بعرض طعنه على الفريق نيابة عنه.
    The informal group established to provide guidance to the Panel on the final report under decision XXV/5 also considered the Secretariat's compilation. UN كما نظر الفريق غير الرسمي المنشأ لتقديم توجيهات إلى الفريق بشأن التقرير النهائي بموجب المقرر 25/5 في المواد التي قامت الأمانة بتجميعها.
    Originally, 140 claims in relation to 123 Kuwaiti companies were included in the twenty-ninth instalment and were submitted to the Panel on 25 July 2003, in accordance with article 32 of the Rules. UN 14- أُدرجت في الأصل 140 مطالبة تتعلق ب123 شركة كويتية في الدفعة التاسعة والعشرين وقُدمت إلى الفريق في 25 تموز/يوليه 2003، عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    The reply of the Government of Bulgaria to the Panel on 22 October 2011 contested the markings on two of the AK47 rifles. UN وفندّت حكومة بلغاريا في جوابها إلى الفريق في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2011 صحة العلامات الموجودة على بندقيتين من بنادق AK-47.
    The second instalment of 381 “E4” claims was submitted to the Panel on 8 February 1999, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the “Rules”). UN 2- وقد قُدمت الدفعة الثانية المؤلفة من 381 مطالبة من الفئة " هاء/4 " إلى الفريق في 8 شباط/فبراير 1999، وفقاً للمادة 32 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    The first instalment of 45 “E4” claims were submitted to the Panel on 20 February 1998, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the “Rules”). UN ٢- وقد قُدمت الدفعة اﻷولى المؤلفة من ٥٤ مطالبة من الفئة " هاء-٤ " إلى الفريق في ٠٢ شباط/فبراير ٨٩٩١، وفقاً للمادة ٢٣ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ) " القواعد " (.
    The Executive Secretary delivered the claims with a report pursuant to article 32 of the Rules e/ to the Panel on 3 June 1994, along with information and views submitted by Governments that have submitted claims and the Government of Iraq. UN وقدم اﻷمين التنفيذي المطالبات مع تقرير عملا بالمادة ٢٣ من القواعد)ﻫ( إلى الفريق في ٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١، مشفوعة بالمعلومات واﻵراء المقدمة من الحكومات التي قدمت المطالبات وحكومة العراق.
    The twenty-eighth instalment of claims was submitted to the Panel on 30 June 2003, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN وقد قُدمت الدفعة الثامنة والعشرون إلى الفريق في 30 حزيران/يونيه 2003، وفقاً للمادة 32 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    A twenty-fifth instalment, consisting of 121 " E4 " claims, was submitted to the Panel on 31 January 2003, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN 2- وقدمت دفعة خامسة وعشرون مؤلفة من 121 مطالبة من الفئة " هاء-4 " إلى الفريق في 31 كانون الثاني/يناير 2003 وفقا للمادة 32 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    The eleventh instalment consisting of 19 " E4 " claims was submitted to the Panel on 21 February 2000, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN 2- وقد قُدمت الدفعة الحادية عشرة المؤلفة من 19 مطالبة من الفئة " هاء-4 " إلى الفريق في 21 شباط/فبراير 2000 وفقاً للمادة 32 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    A fourteenth instalment consisting of 126 " E4 " claims was submitted to the Panel on 31 January 2001, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN 2- وقدمت دفعة رابعة عشرة مؤلفة من 126 مطالبة من الفئة " هاء-4 " إلى الفريق في 31 كانون الثاني/يناير 2000 وفقا للمادة 32 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    A sixteenth instalment consisting of 121 " E4 " claims was submitted to the Panel on 25 January 2001, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN 2- وقدمت دفعة سادسة عشرة مؤلفة من 121 مطالبة من الفئة " هاء-4 " إلى الفريق في 25 كانون الثاني/يناير 2001 وفقا للمادة 32 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    A fifteenth instalment consisting of 15 " E4 " claims was submitted to the Panel on 31 January 2001, in accordance with article 32 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ). UN 2- وقدمت إلى الفريق في 31 كانون الثاني/يناير 2001 دفعة خامسة عشرة مؤلفة من 15 مطالبة من الفئة " هاء-4 " وفقاً للمادة 32 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    Before the second instalment claims were submitted to the Panel on 17 October 2000, the secretariat undertook a preliminary assessment of the second instalment claims in accordance with article 14 of the Rules, in order to determine if they met the formal requirements established by the Governing Council. UN 6- قبل أن تقدم الدفعة الثانية من المطالبات إلى الفريق في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، اضطلعت الأمانة بتقييم أولي للدفعة الثانية من المطالبات وفقاً للمادة 14 من القواعد، بغية تحديد ما إذا كانت هذه المطالبات تستوفي الشروط الرسمية التي وضعها مجلس الإدارة.
    (i) A staff member may arrange to have his or her appeal presented to the Panel on his or her behalf by counsel, at his or her own expense. UN (ط) للموظف أن يرتَّب قيام محام بعرض طعنه على الفريق نيابة عنه.
    (i) A staff member may arrange to have his or her appeal presented to the Panel on his or her behalf by another serving or retired staff member. UN )ط( للموظف أن يولي أمر عرض طعنه على الفريق لموظف آخر عامل أو متقاعد.
    An informal group of interested parties, Panel members and representatives of the Secretariat was formed to meet in the margins of the meeting to provide further guidance to the Panel on the finalization of its report for consideration by the TwentySixth Meeting of the Parties. UN وشُكِّل فريق غير رسمي من الأطراف المهتمة بالأمر وأعضاء الفريق وممثلي الأمانة للاجتماع على هامش الاجتماع لتقديم مزيد من التوجيهات إلى الفريق بشأن الصيغة النهائية لتقريره لكي ينظر فيه اجتماع الأطراف السادس والعشرين.
    Summarizing the debate, the Co-Chair concluded that there was a clear necessity for further work to be carried out on the report and that the parties needed to give guidance to the Panel on its finalization. UN 68 - ولخص الرئيس المشارك المناقشات، وخلُص إلى ضرورة الاضطلاع بمزيد من الأعمال بشأن التقرير، وأن على الأطراف أن تقدّم توجيهات إلى الفريق بشأن وضع الصيغة النهائية للتقرير.
    An informal group was established to provide further guidance to the Panel on the finalization of its report for consideration by the TwentySixth Meeting of the Parties. UN وقد أنشئ فريق غير رسمي لتقديم المزيد من الإرشاد للفريق بشأن وضع الصيغة النهائية لتقريره لكي ينظر فيها اجتماع الأطراف السادس والعشرون.
    The above-mentioned activities are of considerable interest to the Panel on Space Weather, as it aims to support activities that improve our capability to provide expert knowledge on the space environment to society and also encourages the development of predictive techniques capable of forecasting changes in the space environment in a timely manner. UN وللأنشطة السالفة الذكر فائدةٌ جمّة بالنسبة للفريق المعني بطقس الفضاء، ذلك أنَّ هذا الفريق يهدف إلى دعم الأنشطة الكفيلة بتحسين قدرتنا على تزويد المجتمع بالدراية فيما يتعلق بالبيئة الفضائية وكذا تشجيع استحداث تقنيات توقعية قادرة على التنبّؤ في الوقت المناسب بحصول التغيرات في البيئة الفضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus