"to the parliament of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى برلمان
        
    • على برلمان
        
    • أمام برلمان
        
    • الى برلمان
        
    • تم القيام بها لبرلمان
        
    Cases where time limits are not met are the subject of periodic reports to the Parliament of Australia. UN وفي الحالات التي لا يستوفى فيها الحد الزمني تخضع العملية لتقارير دورية تقدم إلى برلمان أستراليا.
    After the Action Plan is adopted, a package of legislative amendments will be drafted and submitted to the Parliament of Georgia. UN وبعد إقرار خطة العمل، ستُصاغ مجموعة من التعديلات التشريعية وتقدم إلى برلمان جورجيا.
    Submit to the Parliament of the Union State drafts of Union laws and framework legislation; UN يرفع إلى برلمان الدولة الاتحادية القوانين واﻷسس التشريعية الاتحادية؛
    This partnership with the Venice Commission greatly enhanced the draft law that was put forward to the Parliament of Bosnia and Herzegovina for debate and approval. UN وقد عززت هذه الشراكة مع لجنة البندقية إلى حد كبير مشروع القانون الذي عُرض على برلمان البوسنة والهرسك لمناقشته وإقراره.
    As part of this mission, general objectives for the education and training programme have been prepared and submitted to the Parliament of the French-speaking Community. UN وفي إطار هذه المهمة، فإن تحديد اﻷهداف العامة لنظام التعليم والتدريب، قد تحقق وعرض على برلمان الجماعة الفرنسية.
    In the exercise of duties, the President is responsible to the Parliament of Sri Lanka, which is a unicameral 225member legislature. UN والرئيس مسؤول، في تأديته لواجباته أمام برلمان سري لانكا، الذي هو هيئة تشريعية تضم مجلساً واحداً مؤلفاً من 225 عضواً.
    It is to be noted that amendments to the Criminal Procedure Code of Latvia have been submitted to the Parliament of the Republic of Latvia (Saeima) which determine that custody as a measure of security can be applied only on the decision of the court or judge. UN وتجدر اﻹشارة الى أن تعديلات على قانون اﻹجراءات الجنائية قد قدمت الى برلمان جمهورية لاتفيا تقضي بأنه لا يجوز تطبيق الحراسة كتدبير أمني إلا بقرار من المحكمة أو من القاضي.
    * 1 workshop on electronic governance for 30 parliamentary staff to assist the Secretaries-General of both chambers of Parliament in implementing lessons learned from a visit to the Parliament of the Dominican Republic in August 2010 UN :: عقد حلقة عمل عن الإدارة الإلكترونية لـ 30 موظفا برلمانيا لمساعدة الأمينين العامين لمجلسي البرلمان في تنفيذ الدروس المستفادة من الزيارة التي تم القيام بها لبرلمان الجمهورية الدومينيكية في آب/أغسطس 2010
    The Government of the Czech Republic will convey the necessary documentation to the Parliament of the Czech Republic for approval shortly. UN وسترسل حكومة الجمهورية التشيكية قريبا الوثائق اللازمة إلى برلمان الجمهورية التشيكية للموافقة عليها.
    This draft has been sent to the Parliament of Uzbekistan for consideration. UN وقد رفع مشروع القانون هذا إلى برلمان جمهورية أوزبكستان للنظر.
    The document has been submitted to the Parliament of Georgia for ratification. UN وقدمت الوثيقة إلى برلمان جورجيا من أجل التصديق عليها.
    That information is included in the special report on discrimination submitted to the Parliament of Montenegro by the Protector. UN وتدرج تلك المعلومات في التقرير الخاص عن التمييز الذي يقدمه المكتب إلى برلمان الجبل الأسود.
    Section 6 of the Disability Act 2008 stipulates that the Disability Strategy be made available to the general public and presented to the Parliament of Cook Islands. UN وينص الفرع 6 من قانون الإعاقة لعام 2008 على أن تتاح استراتيجية الإعاقة لعامة الجمهور وأن تقدَّم إلى برلمان جزر كُوك.
    It also provided assistance to the Parliament of Kenya in conducting a rapid assessment of the legislative environment for women's and children's health and supported the Parliament of Uganda in developing an advocacy strategy for women's and children's health. UN وقدمت أيضا المساعدة إلى برلمان كينيا في إجراء تقييم سريع للبيئة التشريعية في مجال صحة المرأة والطفل، وقدمت الدعم للبرلمان الأوغندي في وضع استراتيجية للدعوة بشأن صحة المرأة والطفل.
    :: Submit an annual report on the state of gender equality in the country to the Parliament of Georgia, prepare reports on the progress of fulfilment of international obligations on gender equality; UN :: تقديم تقرير سنوي عن حالة المساواة بين الجنسين في البلد إلى برلمان جورجيا، وإعداد تقارير عن التقدم في الوفاء بالالتزامات الدولية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛
    The Council shall annually submit a report on gender equality in Georgia to the Parliament of Georgia, and prepare reports on the fulfilment of obligations in terms of ensuring gender equality under international agreements. UN ويتعين على المجلس أن يقدم إلى برلمان جورجيا تقريراً سنوياً عن المساواة بين الجنسين في جورجيا، وأن يعد تقارير عن الوفاء بالتزامات المساواة بين الجنسين بموجب الاتفاقيات الدولية.
    After completion, a draft law will be submitted to the Parliament of Uzbekistan. UN وبعد الانتهاء من إعداد مشروع القانون، سوف يعرض على برلمان أوزبكستان.
    The amendments to the Criminal Procedure Code were submitted to the Parliament of Georgia in June 2013. UN وعرضت تعديلات قانون الإجراءات الجنائية على برلمان جورجيا في حزيران/يونيه 2013.
    However, in accordance with the Act on Greenland Self-Government, the lifting of reservations to conventions ratified by Denmark and relating to Greenland will require prior presentation to the Parliament of Greenland. UN غير أنه، وفقاً لقانون الحكم الذاتي لغرينلاند، سيتطلب رفع التحفظات على الاتفاقيات التي صدقت عليها الدانمرك والمتعلقة بغرينلاند عرضها مسبقاً على برلمان غرينلاند.
    In a speech to the Parliament of the Republic of Macedonia on 31 August 2001, our late President, Boris Trajkovski, said: UN لقد قال رئيسنا الراحل، بوريس ترايكوفسكي، في خطاب ألقاه أمام برلمان جمهورية مقدونيا في 31 آب/أغسطس 2001:
    In his address to the Parliament of Burundi, he stressed that Burundian society should adhere to the principles of the 1992 Constitution and the 1994 Convention of Government. UN وفي الخطاب الذي ألقاه أمام برلمان بوروندي، أكد على ضرورة تقيد المجتمع البوروندي بمبادئ دستور عام ١٩٩٢ واتفاقية الحكم لعام ١٩٩٤.
    Letter dated 7 May 1993 from the President of the Parliament of the Republic of Bosnia and Herzegovina addressed to the Parliament of the European Community UN رسالة مؤرخة ٧ ايار/مايو ١٩٩٣ موجهة من رئيس برلمان جمهورية البوسنة والهرسك الى برلمان الجماعة اﻷوروبية
    1 workshop on electronic governance for 30 parliamentary staff to assist the Secretaries-General of both chambers of Parliament in implementing lessons learned from a visit to the Parliament of the Dominican Republic in August 2010 UN عقد حلقة عمل عن الإدارة الإلكترونية لـ 30 موظفا برلمانيا لمساعدة الأمينين العامين لمجلسي البرلمان في تنفيذ الدروس المستفادة من الزيارة التي تم القيام بها لبرلمان الجمهورية الدومينيكية في آب/أغسطس 2010

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus