"to the permanent mission of cuba" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى البعثة الدائمة لكوبا
        
    • للبعثة الدائمة لكوبا
        
    • بالبعثة الدائمة لكوبا
        
    • لبعثة كوبا الدائمة
        
    A/AC.154/330 Note verbale dated 9 March 2000 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN A/AC.154/330 مذكرة شفوية مؤرخة 9 آذار/مارس 2000 موجهة من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    The United States Mission to the United Nations presents its compliments to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and wishes to reply to the latter's notes verbales 376 and 377 regarding travel restrictions. UN تهدي بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة وتود أن ترد على مذكرتيها الشفويتين ٣٧٦ و ٣٧٧ المتعلقتين بفرض قيود على السفر.
    Note verbale dated 4 September 1996 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Permanent Mission of Cuba to UN مذكــرة شفويـة مؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة من بعثة الولايــات المتحــدة لــدى اﻷمـم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale dated 10 August 2007 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 آب/أغسطس 2007 موجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    The United States Mission to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا عن أسمى آيات تقديرها.
    Note verbale dated 5 November 1999 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN مذكــرة شفويــة مؤرخــة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ موجهة من بعثة الولايات المتحدة لـدى اﻷمـم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى الولايات المتحدة
    Note verbale dated 29 May 2002 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN مذكرة شفوية مؤرخة 29 أيار/مايو 2002 موجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    The United States Mission to the United Nations presents its compliments to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and wishes to inform the Permanent Mission of the current status of the Permanent Mission's diplomatic bank accounts at the Chase Manhattan Bank in New York, and to remove any misunderstanding on the part of the Permanent Mission in this regard. UN تهدي بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة وتود أن تخطر البعثة الدائمة بالمركز الحالي لحساباتها المصرفية الدبلوماسية لدى مصرف تشيس منهاتن في نيويورك، وأن تزيل أي تصورات خاطئة لدى البعثة الدائمة في هذا الصدد.
    Note verbale dated 27 February 1996 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale dated 3 September 1996 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations UN مذكــرة شفوية مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة من بعثــة الولايــات المتحــدة لـدى اﻷمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    The United States Mission to the United Nations presents its compliments to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and in reference to the latter's note No. NV286 of 8 June 2000 wishes to clear up apparent misunderstandings on the part of the Permanent Mission regarding travel restrictions in the United Nations diplomatic community. UN تهدي بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة وتود، بالإشارة إلى مذكرة بعثة كوبا رقم NV286، المؤرخة 8 تموز/يوليه 2000، أن توضح ما لدى البعثة من سوء فهم بخصوص القيود المفروضة على سفر دبلوماسيي الأمم المتحدة.
    Enclosed please find the text of a note verbale dated 14 May 1998 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations, responding to the latter's note verbale dated 14 April 1998 (A/AC.154/316, annex), regarding airport inspection policy. UN تجدون طيا نص مذكرة شفوية مؤرخة ٤١ أيار/ مايو ٨٩٩١ موجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة، ردا على مذكرتها الشفوية، المؤرخة ٤١ نيسان/أبريل ٨٩٩١، بشأن سياسة التفتيش في المطارات.
    The United States Mission to the United Nations presents its compliments to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and has the honour to refer to the latter's note No. 177 dated 14 April 1998 (A/AC.154/316, annex). UN تهدي بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة وتتشرف بأن تشير إلى مذكرتها رقم ٧٧١ المؤرخة ٤١ نيسان/أبريل ٨٩٩١ )A/AC.154/316، المرفق(.
    The United States Mission to the United Nations presents its compliments to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and refers to the latter's note verbale NV.169 of 25 February 1996 (A/AC.154/285, annex). UN تهدي بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة وتشير إلى مذكرة بعثة كوبا الشفوية NV.169 المؤرخة ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٦ )A/AC.154/285، المرفق(.
    The United States Mission to the United Nations presents its compliments to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and refers to the latter's Note no. NV-671-A of 1 September 1996 regarding a delay in admitting Second Secretary Pedro Luis Pedroso Cuesta into the United States on that date. UN تهدي بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة وتشير إلى مذكرة البعثة الكوبية رقم NV-671-A المؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن التأخير في السماح بدخول السكرتير الثاني، بيدرو لويس بيدروسو كويستا، إلى الولايات المتحدة في ذلك التاريخ.
    The United States Mission to the United Nations presents its compliments to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations and refers to the latter's note verbale No. 661 of 26 August 1996 regarding the event of 17 August 1996 at the Northwest Airlines terminal at John F. Kennedy International Airport. UN تهدي بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة وتشير إلى مذكرتها الشفوية رقم ٦٦١ المؤرخة ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٦ بشأن الحادث الذي وقع يوم ١٧ آب/ أغسطس ١٩٩٦ في المحطة الطرفية المملوكة لشركة طيران نورث ويست بمطار جون ف.
    Enclosed please find the text of a note verbale dated 1 July 1997 from the United States Mission to the United Nations addressed to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations, responding to the latter's notes verbales regarding travel restrictions. UN تجدون طيا نص المذكرة الشفوية المؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الموجهة من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة، ردا على مذكرتيها الشفويتين المتعلقتين بفرض قيود على السفر.
    I have the honour to refer to the attached note verbale of 29 May 2002 sent by the United States Mission to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations (see annex) and request that you, in your capacity as Chairman of the Committee on Relations with the Host Country, circulate this note as a document of the Committee. UN يشرفني أن أشير إلى المذكرة الشفوية المرفقة المؤرخة 29 أيار/مايو 2002 المرسلة من بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة، وأرجو منكم أن تقوموا، بصفتكم رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف، بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق اللجنة.
    The representative of the host country explained that new measures had been implemented to upgrade the security provided by the host country to the Permanent Mission of Cuba. UN وأوضح ممثل البلد المضيف أن تدابير جديدة قد نُفذت من أجل تحسين الأمن الذي يوفره البلد المضيف للبعثة الدائمة لكوبا.
    The United States Mission to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة كي تجدد للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة خالص آيات التقدير.
    At that point, United States Mission officials were directly advised that the Permanent Representative of Cuba and the other diplomats attached to the Permanent Mission of Cuba to the United Nations would accept no violations of their privileges and immunities on that account. UN وفي ذلك الحين، حُذر المسؤولان في بعثة الولايات المتحدة مباشرة بأن الممثل الدائم لكوبا والدبلوماسيين اﻵخرين بالبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة لن يقبلوا أي انتهاك لامتيازاتهم وحصاناتهم بسبب ذلك.
    These law enforcement authorities have long provided a high level of protection to the Permanent Mission of Cuba and its officials, including the high-level delegation which travelled to New York for the recent talks on migration. UN ولطالما وفرت سلطات إنفاذ القانون هذه درجة عالية من الحماية لبعثة كوبا الدائمة والمسؤولين فيها، بما في ذلك الوفد الرفيع المستوى الذي قدم الى نيويورك ﻹجراء المباحثات اﻷخيرة المتعلقة بالهجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus