"to the present document" - Traduction Anglais en Arabe

    • لهذه الوثيقة
        
    • هذه الوثيقة
        
    • بهذه الوثيقة
        
    • لهذا التقرير
        
    • للوثيقة الحالية
        
    • بالوثيقة الحالية
        
    • الوثيقة الحالية
        
    • لهذه المذكرة
        
    • في بحث هذه
        
    The report is contained in addendum 1 to the present document. UN ويرد التقرير المتعلق بهذه الزيارة في الإضافة 1 لهذه الوثيقة.
    The report is included in addendum 2 to the present document. UN ويرد التقرير المتعلق بهذه الزيارة في الإضافة 2 لهذه الوثيقة.
    A sample salary scale for a duty station with a non-pensionable component is shown in annex V to the present document. UN ويرد في المرفق الخامس لهذه الوثيقة نموذج لجدول مرتبات مركز عمل به جزء لا يدخل في حساب المعاش التقاعدي.
    This staffing table is reproduced as annex 3 to the present document. UN ويرد جدول ملاك الموظفين هذا في المرفق الثالث من هذه الوثيقة.
    Details of the cost estimates under these circumstances are contained in annex II to the present document. UN وترد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة تفاصيل تقديرات التكاليف المترتبة في ظل هذه الظروف.
    The annex to the present document contains further details. UN ويحتوي مرفق هذه الوثيقة على المزيد من التفاصيل.
    The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex III to the present document. UN وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين.
    This is reproduced as annex I to the present document. UN ويرد هذا كله مستنسخا في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة.
    These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. UN وقد أدرج هذان الجدولان في التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين، كما يردان في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Nominations received after this date will be issued in addenda to the present document. UN وستصدر الترشيحات الواردة بعد هذا الموعد في إضافات لهذه الوثيقة.
    An outline of his report is set out in annex I to the present document. UN ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة موجز لذلك التقرير.
    The focus of the consultations and the key questions to be considered are outlined in annex II to the present document. UN وترد المواضيع التي تتركز عليها المشاورات والمسائل الرئيسية التي يتعين النظر فيها في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    The annotation to this item will appear in an addendum to the present document. UN وسيرد شرح لهذا البند في إضافة لهذه الوثيقة.
    The annex to the present document provides further details. UN ويحتوي مرفق هذه الوثيقة على المزيد من التفاصيل.
    A proposed programme of work is contained in the annex to the present document for the consideration of the Meeting. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة برنامج عمل مقترح لينظر فيه الاجتماع.
    A proposed organization of work for the consideration of the Subcommission is shown in the annex to the present document. UN وفي مرفق هذه الوثيقة تنظيم مقترح للأعمال لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية.
    Accordingly, CEB comments on the subject are contained in the annex to the present document. UN وبناء عليه، ترد تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن هذا الموضوع في مرفق هذه الوثيقة.
    The Committee was provided with a comparison between outsourced and in-house graphic design services, based on ITC experience, which is included in the annex to the present document. UN وزوِّدت اللجنة بمقارنة بين خدمات التصميم المقدمة بالاستعانة بمصادر خارجية وخدمات التصميم المقدمة بقدرات داخلية استنادا إلى تجربة المركز، وهي مدرجة في مرفق هذه الوثيقة.
    The above-mentioned guideline papers may be found in the annex to the present document. UN ويمكن الاطلاع على الورقات التوجيهية المذكورة أعلاه في مرفق هذه الوثيقة.
    A floor plan of the Centre is contained in annex I to the present document. UN وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز.
    The annex to the present document contains the recommendations made by the Ozone Research Managers at that meeting. UN ويتضمّن المرفق بهذه الوثيقة التوصيات التي أعدّها مديرو بحوث الأوزون في ذلك الاجتماع.
    Annex V to the present document provides an overview of the Forum, including its genesis and programmatic position in UN-Habitat. UN 34 - ويقدم المرفق الخامس لهذا التقرير نظرة عامة على المنتدى، بما في ذلك تكوينه ووضعه البرنامجي في موئل الأمم المتحدة.
    The reports on these visits are contained in addenda 2 and 3 to the present document. UN ويرد التقريران المتعلقان بهاتين الزيارتين في الإضافتين 2 و3 للوثيقة الحالية.
    Biographical data of the person nominated, as furnished by the State party concerned, are contained in the annex to the present document. UN وقد ارفق بالوثيقة الحالية بيان السيرة الذاتية للمرشحة المقترحة الذي قدمته الدولة الطرف المعنية.
    Biographical data of the person nominated, as furnished by the State party concerned, are contained in the annex to the present document. UN ويتضمن مرفق الوثيقة الحالية السيرة الذاتية للمرشح، بالصيغة التي قدمتها بها الدولة الطرف المعنية.
    The reports received will be issued as addenda to the present document. UN وستصدر التقارير الواردة كإضافات لهذه المذكرة.
    Views under article 5, paragraph 4, of the Optional ProtocolThe text of three individual opinions signed by four Committee members is appended to the present document. UN * اشترك أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم في بحث هذه الرسالة: السيد نيسوكي أندو، والسيد برافلاتشندرا ن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus