Tens of thousands of letters on that issue had been sent to the President of the United States. | UN | وهكذا تم توجيه عشرات اﻵلاف من الرسائل بهذا المعنى إلى رئيس الولايات المتحدة. |
You will step aside and explain to me why you have a paleontologist in handcuffs, or you will explain it to the President of the United States when he accepts your resignation! | Open Subtitles | سوف تتنحي و تشرحين لي لماذا لديك عالم حفريات في الأصفاد أو سوف تشرحي ذلك إلى رئيس الولايات المتحدة |
I've got an important message to the President of the United States. | Open Subtitles | لدي رسالة مهمة لتوصيلها إلى رئيس الولايات المتحدة |
And now, fellow Americans... the Honorable Chief Justice will administer the oath of office... to the President of the United States of America. | Open Subtitles | و الآن أيها الأمريكيون وزير العدل سيقدم القَسَم إلى رئيس الولايات المتحدة الجديد |
OK, I made copies of it, but something I was a part of is actually going to the President of the United States to become a law! | Open Subtitles | حسنا, صنعت نسخا منها ولكني كنت جزءا من شيء سيذهب حقا الى رئيس الولايات المتحدة ليصبح قانونا! |
Letter from the President of the Republic to the President of the United States of America | UN | رسالة من رئيس جمهورية السودان لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
You wanna talk to the President of the United States? | Open Subtitles | أتريد التحدث إلى رئيس الولايات المتحدة ؟ |
When they learn that you have obstructed a phone call to the President of the United States? | Open Subtitles | عندما يعرفوا أنك عرقلت مكالمة هاتفية إلى رئيس الولايات المتحدة ؟ |
The Baha'i community in the United States preaches a message of peace and unity, which is reflected in its education projects and petitions to the President of the United States. | UN | وجماعة البهائيين في الولايات المتحدة تؤدي رسالة السلام والوحدة، وهي رسالة تنعكس في مشاريعها التربوية وفي الالتماسات التي تقدم إلى رئيس الولايات المتحدة. |
In 1989, the island's three political parties had written to the President of the United States and Congressional leaders to demand that Puerto Rico should be consulted regarding its relationship with the United States. | UN | وفي ١٩٨٩، وجهت اﻷحزاب السياسية الثلاثة للجزيرة رسائل إلى رئيس الولايات المتحدة وشخصيات في الكونغرس للمطالبة بأن تُستشار بورتوريكو بعد كل هذا الوقت بشأن العلاقات مع هذا البلد. |
Human Rights Watch had written an open letter to the President of the United States requesting him to draw the attention of the Georgian authorities to the importance of respecting human rights. | UN | وكتبت منظمة العفو الدولية رسالة مفتوحة وجهتها إلى رئيس الولايات المتحدة تطلب منه لفت أنظار السلطات الجورجية إلى أهمية احترام حقوق الإنسان. |
The second thing that I would like to share has to do with the fact that I listened today to the President of the United States speak about an issue that is crucial to world peace and security, as well as to the rights of the Palestinian people. | UN | والأمر الثاني الذي أود أن أعرضه عليكم يتعلق باستماعي اليوم إلى رئيس الولايات المتحدة وهو يتكلم بشأن قضية حاسمة للسلام والأمن العالميين وكذلك لحقوق الشعب الفلسطيني. |
I wasn't referring to the President of the United States. | Open Subtitles | لم أكن أشير إلى رئيس الولايات المتحدة |
In his message of condolences of September 12, 2001 addressed to the President of the United States of America, H.E Mr. Khamtay Siphandone, President of the Lao PDR, among other things, reaffirmed the consistent policy of the Lao PDR to cooperate with the international community in the fight against terrorism. | UN | وأعادت رسالة التعزية التي وجهها إلى رئيس الولايات المتحدة الأمريكية فخامة الرئيس خامايتي سيبهاندون رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، التأكيد، في جملة أمور، على أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية تنتهج سياسة متسقة تتمثل في التعاون مع المجتمع الدولي في المعركة ضد الإرهاب. |
Panama raised this matter at the recent Summit of Heads of State and Government of the Rio Group, which endorsed the idea and has put it to the President of the United States, Bill Clinton, because we believe that we can succeed in this enormous struggle only if all countries coordinate their plans and actions. | UN | وقد أثارت بنما هذا الموضوع فــي اجتماع القمة اﻷخير لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو، الذي أقر المبدأ وقدمه إلى رئيس الولايات المتحدة بل كلينتون ﻷننا نعتقأأد أنه لا يمكننــا أن ننجح في هذا الكفاح الضخم إلا إذا شاركتنا جميع البلدان بخططها وأعمالها. |
14. After a delay of almost half a year, which involved a ruling of the Territory's Superior Court, on 31 December 2009 the Governor forwarded the draft constitution to the President of the United States of America. | UN | 14 - وبعد تأخير دام نصف سنة تقريبا، شمل إصدار حكم من محكمة الدرجة الثانية، قدم الحاكم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 مشروع الدستور إلى رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
A report was prepared and delivered to the President of the United States by a leading political figure who made a private visit to Cuba at the beginning of May. | UN | وأعِد تقرير في هذا الشأن وقُدم إلى رئيس الولايات المتحدة بواسطة شخصية سياسية بارزة قامت بزيارة خاصة لكوبا في مطلع شهر أيار/مايو. |
Demand was issued by the Ballard kidnappers to the President of the United States today. | Open Subtitles | لقد تم تقديم مطالب من قبل مُختَطِفين أولاد مدرسة (بالارد) إلى رئيس الولايات المتحدة الأمريكية هذا اليوم |
24. Many delegations considered very important and timely, the initiative of the President of Argentina, Mr. Carlos Saul Menem, in addressing a letter, on 11 March 1993, on behalf of 37 Governments, to the President of the United States of America, the Commission of the European Communities, the Council of the European Communities and the Prime Minister of Japan. | UN | ٢٤ - فرأى كثير من الوفود أن المبادرة التي قام بها السيد كارلوس سول منعم، رئيس اﻷرجنتين، بتوجيه رسالة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٣، بالنيابة عن ٣٧ حكومة، الى رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، ولجنة الاتحادات اﻷوروبية، ومجلس الاتحادات اﻷوروبية، ورئيس وزراء اليابان، مبادرة هامة جدا أتت في حينها. |
I. Letter from the President of the Republic to the President of the United States of America. | UN | الأول - رسالة من رئيس جمهورية السودان لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
to the President of the United States of America | UN | مؤتمر بوغواش الثالث واﻷربعين |
Clearly, the history of the struggle for our own national and people's rights is unknown to the President of the United States of America. | UN | من الواضح أن تاريخ النضال من أجل حقوقنا الوطنية وحقوق شعبنا غير معروف لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |