The President also made two statements to the press on behalf of the Security Council. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيانين إلى الصحافة باسم مجلس الأمن. |
After the consultations, the President made an oral statement to the press on behalf of the members of the Council. | UN | وعقب المشاورات، أدلى الرئيس ببيان شفوي إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس. |
At the conclusion of the meeting, the President of the Security Council, Ambassador Khalilzad, read a statement to the press on behalf of the Council. | UN | وفي ختام هذا الاجتماع، تلا رئيس مجلس الأمن، السفير خليل زاد، بيانا للصحافة باسم المجلس. |
The President also made four statements to the press on behalf of the Security Council. | UN | وأدلى الرئيس أيضا بأربعة بيانات للصحافة باسم مجلس الأمن. |
Such assessments should include copies of statements that the President of the Security Council makes to the press on behalf of the members of the Council as appropriate. | UN | وينبغي أن تتضمن هذه التقييمات البيانات التي يدلي بها رئيس مجلس الأمن لوسائط الإعلام باسم أعضاء المجلس حسب الاقتضاء. |
The President also made four statements to the press on behalf of the Council. | UN | وأدلى الرئيس أيضا بأربعة بيانات للصحافة نيابة عن المجلس. |
On 16 occasions, he was authorized to make statements to the press on behalf of Council members. | UN | وأذن له بأن يدلي ببيانات إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس في ١٦ مناسبة. |
The President spoke to the media after each of the informal consultations and made six statements to the press on behalf of Council members. | UN | وأدلى الرئيس ببيانات لوسائط الإعلام بعد كل مشاورة غير رسمية وأدلى بستة بيانات إلى الصحافة باسم أعضاء المجلس. |
The President also made six statements to the press on behalf of the Council. | UN | وأدلى الرئيس أيضا بستة بيانات إلى الصحافة باسم المجلس. |
The President also made seven statements to the press on behalf of the Council. | UN | كما أدلى الرئيس بـسبعة بيانات إلى الصحافة باسم المجلس. |
The President also made one statement to the press on behalf of the Council. | UN | كما أدلى الرئيس ببيان واحد إلى الصحافة باسم المجلس. |
The President also made three statements to the press on behalf of the Council. | UN | وأدلى رئيس المجلس بثلاثة بيانات إلى الصحافة باسم المجلس. |
The President made a statement to the press on behalf of the Council members. | UN | وقد أدلى الرئيس ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس. |
The President made a statement to the press on behalf of the members of the Council expressing their condolences. | UN | وأدلى الرئيس ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس أعرب فيه عن مواساتهم. |
The President also made five statements to the press on behalf of the Council. | UN | وكذلك أدلى الرئيس بخمسة بيانات للصحافة باسم المجلس. |
The President also made three statements to the press on behalf of the Council. | UN | وأدلى الرئيس أيضا بثلاثة بيانات للصحافة باسم المجلس. |
The President also made two statements to the press on behalf of the Council. | UN | كما أدلى الرئيس ببيانين للصحافة باسم المجلس. |
Such assessments should include copies of statements that the President of the Security Council makes to the press on behalf of the members of the Council as appropriate. | UN | وينبغي أن تتضمن هذه التقييمات البيانات التي يدلي بها رئيس مجلس الأمن لوسائط الإعلام باسم أعضاء المجلس حسب الاقتضاء. |
(4) Insert the following sentence immediately before the last sentence of the subparagraph: " Such assessments should include statements that the President of the Security Council makes to the press on behalf of the members of the Council. " | UN | (4) تضاف الجملة التالية قبل الجملة الأخيرة من الفقرة الفرعية: " وينبغي أن تتضمن هذه التقييمات البيانات التي يدلي بها رئيس مجلس الأمن لوسائط الإعلام باسم أعضاء المجلس " . |
The President also made three statements to the press on behalf of the Security Council. | UN | كما أدلى الرئيس بثلاثة بيانات للصحافة نيابة عن مجلس الأمن. |
The President also made three statements to the press on behalf of the Security Council, sent eight letters to the Secretary-General, and delivered a statement, on behalf of the Council, on the International Day of Solidarity with the Palestinian people. | UN | كما أدلى الرئيس بثلاثة بيانات إلى الصحافة بالنيابة عن المجلس، وأرسل ثماني رسائل إلى الأمين العام، وأدلى ببيان بالنيابة عن المجلس في اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
The President also made three statements to the press on behalf of the Council. | UN | وأدلى الرئيس أيضا بثلاثة بيانات صحفية باسم المجلس. |
The President also made two statements to the press on behalf of the Council. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيانين صحفيين باسم المجلس. |