"to the queen" - Traduction Anglais en Arabe

    • للملكة
        
    • إلى الملكة
        
    • الى الملكة
        
    • لملكة
        
    • للملكه
        
    • مع الملكة
        
    Chancellor, you cannot deny my access to the Queen. Open Subtitles ‫أيها المستشار، لا يمكنك ‫منعي من الوصول للملكة
    Um, he said something about paying his respects to the Queen before we left. Open Subtitles قال شيئاً عن تقديم الاحترام للملكة قبل أن نرحل.
    If I'd done anything else,he would've turned me over to the Queen. Open Subtitles لقد شكّ بي، ولو فعلت غير ذلك لسلّمني للملكة
    Even wrote to the Queen. Open Subtitles خطابات إلى كل وغد. حتى كتبت واحد إلى الملكة.
    Listen, I'm gonna try to track Damon, and with any luck, the drone will lead us back to the Queen. Open Subtitles اسمع، أنا سأحاول تتبع دامون، ومع أي حظ، بدون طيار سوف يؤدي بنا إلى الملكة.
    Everything points to the Queen! How can you say she is innocent? Open Subtitles كل شيء يشير الى الملكة كيف يمكنك ان تقول بأنها بريئة
    I'm offering to help you with your debt to the Queen. Open Subtitles أعرض عليك المساعدة في تسديد دَينك للملكة
    I'm going to teach a few tricks to the Queen, then what should I take as repayment? Open Subtitles سوف أقوم بتعليم بعض الخدع للملكة عندها, ما هو الأجر الذي يجب أن آخذه؟
    Do you have any idea how difficult it is to write a thank-you note to the Queen? Open Subtitles كنت أكتب رسالة شكر للملكة إليزابيث. أتعرف صعوبة أن تكتب رسالة شكر للملكة؟
    The young woman merely wanted to present this petition to the Queen. Open Subtitles الشابة فقط أرادت لتقديم هذا الالتماس للملكة
    I'm certain that your presence must be a great comfort to the Queen. Open Subtitles أنا واثقة من إنّ وجودكَ يعطي راحة كبيرة للملكة
    For a deserter, you show a high degree of devotion to the Queen. Open Subtitles لهارب، تظهر لك درجة عالية من التفاني للملكة.
    As a favor to the Queen Consort, I've decided to reinstate your titles and all the spoiled trappings forthwith. Open Subtitles وصالح للملكة حرم، لقد قررت لإعادة كتبك وجميع زخارف مدلل فورا.
    Your Majesty should listen to the Queen. Open Subtitles يجب على صاحب الجلالة الإستماع إلى الملكة.
    Deliver this gift directly to the Queen herself. Open Subtitles سلِّم هذه الهدية مباشرة إلى الملكة نفسها.
    All that matters is getting it to the Queen so she can find father. Open Subtitles كلّ ما يهمّنا هو إحضارها إلى الملكة حتّى تعثر على والدنا.
    We transfer whatever gear we need over to the Queen then scuttle this tub, like it sunk in the blowout. Open Subtitles سنحوّل مهما نحتاج لإعداده إلى الملكة ثمّ نضعه في الحوض وكأنه غرق في الإنفجار
    As an advisor to the Queen in matters of finance, it would be my pleasure to introduce you both at court. Open Subtitles كمُستشار إلى الملكة في الأمور المالية سيكون من دواعى سرورى لتَقديم كلاكما في المحكمة
    I want to talk to the Queen alone. Unless she's scared. Open Subtitles أريد التحدث الى الملكة لـ وحدها ،الا اذا كانت خائفة
    That time, the reason I was not killed was because as the Watchdog, they needed me to report Shinozaki to be the culprit to the Queen. Open Subtitles ...بذلك الوقت، سبب عدم قتلي كان لأنني بصفتي مراقباً أرادوا الإبلاغ عن شينوزاكي على إنه المجرم الى الملكة
    You are talking to the Queen of masturbatory punishment. Open Subtitles أنتِ تتحدثين لملكة العقاب بفرض الإستمناء
    Captain Childers has been writing to the Queen for years. Open Subtitles كابتن تشلدرز كان يكتب للملكه منذ سنين
    Francis. Just as you have. Speak to the Queen. Open Subtitles مثلك , تكلمى مع الملكة أنت المفضلة لديها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus