The additional requirement is mainly due to the reclassification of national staff posts to higher grades. | UN | يعزى الاحتياج الإضافي أساسا إلى إعادة تصنيف وظائف موظفين وطنيين في رتب أعلى |
The lower number of printers was due to the reclassification of some information technology assets from non-expendable to expendable in 2008/09 | UN | ويعزى انخفاض عدد الطابعات إلى إعادة تصنيف بعض موجودات تكنولوجيا المعلومات من غير مستهلكة إلى مستهلكة في الفترة 2008/2009 |
78. The reduced requirements are attributable primarily to the reclassification of the provision for the leasing of photocopiers to the expenditure object class " facilities and infrastructure " in the current budget proposal. | UN | 78 - يرجع انخفاض الاحتياجات أساساً إلى إعادة تصنيف الاعتماد المرصود من أجل استئجار آلات النسخ التصويري فيما يتعلق بالإنفاق على المرافق والهياكل الأساسية المرتفعة الجودة في اقتراح الميزانية الحالي. |
IV.51 The Advisory Committee has no objection to the reclassification and redeployments of posts proposed by the Secretary-General. | UN | رابعا-51 وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إعادة تصنيف ونقل الوظائف على نحو ما يقترحه الأمين العام. |
The Advisory Committee has no objection to the reclassification from the P-4 to the P-5 level of the post of Civil Affairs Officer. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إعادة تصنيف رتبة وظيفة موظف الشؤون المدنية من ف-4 إلى ف-5. |
The Advisory Committee has no objection to the reclassification. | UN | ولا تعترض اللجنة الاستشارية على إعادة التصنيف. |
The variations in the original asset values shown in column 17 of annex I are attributable to the reconciliation adjustments and corrections due to the reclassification of assets for the purpose of their placement under the appropriate equipment category. | UN | وتعزى التغيرات في القيم اﻷصلية لﻷصول المبينة في العمود ١٧ من المرفق اﻷول إلى التسويات المتعلقة بالمقابلة والتصويبات الناشئة عن إعادة تصنيف اﻷصول بغية إدراجها ضمن الفئة المناسبة من المعدات. |
The Advisory Committee has no objection to the reclassification of the P-3 position to the P-4 level for an Air Operations Specialist. | UN | ولا تمانع اللجنة الاستشارية في إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 لأخصائي عمليات جوية. |
This increase is mainly due to the reclassification of three Local level posts to the Professional level and additional requirements for other staff costs. | UN | وتعزى هذه الزيادة بصورة رئيسية إلى تغيير تصنيف ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى الرتبة الفنية، واحتياجات إضافية في بند تكاليف الموظفين اﻷخرى. |
This increase is due mainly to the reclassification of three Local level posts to the Professional level and additional requirements for other temporary staff costs. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى الرتبة الفنية واحتياجات إضافية لتكاليف الموظفين المؤقتين. |
The increase of $42,800 is due to the reclassification of one Local level post to the P-2 level. | UN | وترجع الزيادة البالغة ٠٠٨ ٢٤ دولار إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وظيفة برتبة ف - ٢. |
This increase is due mainly to the reclassification of three Local level posts to the Professional level and additional requirements for other temporary staff costs. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى إعادة تصنيف ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى الرتبة الفنية واحتياجات إضافية لتكاليف الموظفين المؤقتين. |
The increase of $42,800 is due to the reclassification of one Local level post to the P-2 level. | UN | وترجع الزيادة البالغة ٨٠٠ ٤٢ دولار إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وظيفة برتبة ف - ٢. |
This may lead to the reclassification of certain posts and will definitely facilitate future recruitment from among the Office's own cadre of General Service staff | UN | ويجوز أن يفضي ذلك إلى إعادة تصنيف بعض الوظائف وسييسر حتما تعيين موظفين في المستقبل من عداد ملاك موظفي فئة الخدمات العامة العاملين في هذا المكتب. |
The majority of this increase was due to the reclassification of operating fund accounts to current accounts for those United Nations agencies which are not executing agencies of UNDP. | UN | وتعزى غالبية هذه الزيادة إلى إعادة تصنيف حسابات الصندوق التشغيلي بتحويلها إلى حسابات جارية لوكالات الأمم المتحدة التي ليست من الوكالات المنفذة التابعة للبرنامج الإنمائي. |
103. In addition to the reclassification of posts, the Secretary/CEO presented requests for two new posts based on the following considerations: | UN | 103 - وبالإضافة إلى إعادة تصنيف الوظائف، قدّم كبير المسؤولين التنفيذيين/الأمين طلبين لإنشاء وظيفتين جديدتين استنادا إلى الاعتبارات التالية : |
The Advisory Committee does not object to the reclassification of the position of the Political Affairs Officer to the P5 level. | UN | وليس للجنة الاستشارية اعتراض على إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون السياسية إلى الرتبة ف-5. |
The Advisory Committee does not object to the reclassification of the position of the Political Affairs Officer to the P-5 level. | UN | ليس للجنة الاستشارية اعتراض على إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون السياسية إلى الرتبة ف-5. |
105. Also as far as posts were concerned, Cuba noted that in paragraph II.21 of its report the Advisory Committee agreed to the reclassification of a P-5 post in the Weapons of Mass Destruction Branch to the D-1 level. | UN | 105 - وأيضا فيما يتعلق بالوظائف، تلاحظ كوبا أن اللجنة الاستشارية وافقت في الفقرة ثانيا - 21 من تقريرها على إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - 5 في فرع أسلحة الدمار الشامل إلى الرتبة مد - 1. |
The reclassification of this post, to be utilized in the Information Management Team component of the Executive Office, was requested in the programme budget for 2002-2003, and the General Assembly did not agree to the reclassification. | UN | وطلبت إعادة تصنيف هذه الوظيفة، التي ستستخدم في عنصر فريق إدارة المعلومات التابع للمكتب التنفيذي، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، ولم توافق الجمعية العامة على إعادة التصنيف. |
In addition, the expert should advise on some of the overlapping responsibilities raised with regard to the reclassification of the post of Director of Operations to the D-2 level. | UN | إضافة إلى ذلك، ينبغي لهذا الخبير أن يقدم المشورة بشأن بعض حالات تداخل المسؤوليات الناشئة عن إعادة تصنيف وظيفة مدير العمليات إلى رتبة مد-2. |
In any case, India would not be opposed to the reclassification of a D-1 post to the D-2 level if the Fifth Committee felt that it was necessary in order for the Secretary-General to implement the proposed reform. | UN | وأعرب عن عدم معارضة الهند، في جميع اﻷحوال، في إعادة تصنيف وظيفة من رتبة مد - ١ إلى رتبة مد - ٢ إذا رأت اللجنة الخامسة ضرورة ذلك كي يتسنى لﻷمين العام تنفيذ اﻹصلاح المقترح. |
This increase is mainly due to the reclassification of three Local level posts to the Professional level and additional requirements for other staff costs. | UN | وتعزى هذه الزيادة بصورة رئيسية إلى تغيير تصنيف ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى الرتبة الفنية، واحتياجات إضافية في بند تكاليف الموظفين اﻷخرى. |
The Committee notes that the proposed budget for the biennium 2008-2009 does not contain a provision related to the reclassification of the post of Deputy to the Under-Secretary-General for Safety and Security. | UN | ولاحظت اللجنة أن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 لا تتضمن أي اعتماد يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة نائب لوكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن. |