"to the report of the commissioner-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى تقرير المفوض العام
        
    • على تقرير المفوض العام
        
    • لتقرير المفوض العام
        
    With reference to the report of the Commissioner-General of UNRWA, he wished to make various comments to be taken into account during the coming phase of work. UN ثم أشار إلى تقرير المفوض العام لﻷونروا، فأعرب عن رغبته في إبداء بعض التعليقات التي ينبغي وضعها في الاعتبار أثناء المرحلة المقبلة من العمل.
    He referred to the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), which highlighted Israel's disregard for international resolutions and instruments, to the detriment of the Palestinian people. UN وأشار إلى تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الذي أبرز تجاهل إسرائيل للقرارات والصكوك الدولية على حساب الشعب الفلسطيني.
    Referring to the report of the Commissioner-General of UNRWA, which mentioned the Agency's grave financial situation, his delegation warned the Committee of the impact that the continued failure to pay contributions would have on the Palestinian people, who currently found themselves in a difficult social, political and economic situation. UN وأشار إلى تقرير المفوض العام لﻷنروا الذي عرض الحالة المالية الخطيرة للوكالة، فقال ان وفده ينبه اللجنة إلى ما سيتركه استمرار عدم دفع الاشتراكات من أثر على الشعب الفلسطيني الذي يجد نفسه حالياً في موقف اجتماعي وسياسي واقتصادي صعب.
    1. The present addendum to the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) contains UNRWA's budget for the biennium 1998-1999 structured on the basis of the Agency's programmes. UN ١ - تتضمن هذه اﻹضافة إلى تقرير المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدني )اﻷونروا( ميزانية الوكالة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بالاستناد إلى برامجها.
    Response of the Government of the State of Israel to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 (A/57/13) UN رد حكومة دولة إسرائيل على تقرير المفوض العام للأونروا للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/57/13)
    According to the report of the Commissioner-General of UNRWA, education services, which had been disrupted by the closure of the occupied territories in March 1993 suffered further from the increased restrictions on movement imposed by the Israeli forces following the massacre at Al-Khalil and its aftermath. UN وطبقا لتقرير المفوض العام لﻷونروا، لحق بالخدمات التعليمية التي تعطلت بسبب إغلاق اﻷراضي المحتلة في آذار/مارس ١٩٩٣، ضــــرر كبيــر بسبب ازدياد القيود المفروضة على الحركـــة مــن جانب القوات الاسرائيلية عقب مجزرة الخليل ومــا ترتب عليها من آثار.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 52/59, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period 1 July 1997 to 30 June 1998 (A/53/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN ٥ - وفيما يتصل بالفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٥٩، يشير اﻷمين العام إلى تقرير المفوض العام للوكالة عن الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (A/53/13)، وإلى التقارير السابقة للمفوض العام فيما يتعلق بوصف المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الوكالة إلى النازحين والذين هم في حاجة إلى المساعدة المستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 53/48, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period 1 July 1998 to 30 June 1999 (A/54/13) and previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN ٥ - وفيما يتصل بالفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٣/٤٨، يشير اﻷمين العام إلى تقرير المفوض العام للوكالة عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ (A/54/13)، وإلى التقارير السابقة للمفوض العام فيما يتعلق بوصف المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الوكالة إلى النازحين والذين هم في حاجة إلى المساعدة المستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 50/28 C, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996 (A/51/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance UN ٥ - وفيما يتصل بالفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٨ جيم، يشير اﻷمين العام إلى تقرير المفوض العام للوكالة عن الفترة ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ (A/51/13)، وإلى التقارير السابقة للمفوض العام فيما يتعلق بوصف المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الوكالة إلى النازحين والذين هم في حاجة إلى المساعدة المستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 51/126 , the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period 1 July 1996 to 30 June 1997 (A/52/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN ٥ - وفيما يتصل بالفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥١/١٢٦، يشير اﻷمين العام إلى تقرير المفوض العام للوكالة عن الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ (A/52/13)، وإلى التقارير السابقة للمفوض العام فيما يتعلق بوصف المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الوكالة إلى النازحين والذين هم في حاجة إلى المساعدة المستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 66/73, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2011 (A/67/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 5 - وفيما يتعلق بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 66/73، يحيل الأمين العام إلى تقرير المفوض العام للأونروا للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/67/13) وإلى التقارير السابقة للمفوض العام، للاطلاع على الحسابات المتعلقة بالمساعدات المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى مساعدة مستمرة.
    4. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 67/115, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2012 (A/68/13, forthcoming) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 4 - وفيما يتعلق بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 67/115، يشير الأمين العام، لأغراض الاطلاع على البيانات المتعلقة بالمساعدات الجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين لمساعدة مستمرة، إلى تقرير المفوض العام للأونروا للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (A/68/13، سيصدر قريبا)، وإلى التقارير السابقة للمفوض العام.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 68/77, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2013 (A/69/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 5 - وفيما يتعلق بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 68/77، يحيل الأمين العام إلى تقرير المفوض العام للأونروا للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/69/13) وإلى التقارير السابقة للمفوض العام للاطلاع على البيانات المتعلقة بالمساعدة المستمرة التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى مساعدة مستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 56/54, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 July 2001 to 30 June 20022 and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. Notes UN 5 - وفيما يتصل بالفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 56/54، يشير الأمين العام إلى تقرير المفوض العام للوكالة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002()، وإلى التقارير السابقة للمفوض العام للاطلاع على وصف للمساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الوكالة إلى النازحين والذين هم في حاجة إلى مساعدة مستمرة.
    I have the honour to attach herewith the text of the Government of Israel's response to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 (A/57/13). UN أتشرف بأن أرفق طي هذا نص رد حكومة إسرائيل على تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/57/13).
    1. The present addendum to the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) to the General Assembly contains information on the financial results for 1994, an assessment of the current financial situation in 1995 and the Agency's budget for the biennium 1996-1997, including an in-depth account of UNRWA's programmes. UN ١ - هذه الاضافة لتقرير المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا( إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، تتضمن معلومات عن النتائج المالية لعام ١٩٩٤، وتقييما للوضع المالي الراهن في عام ١٩٩٥، وميزانية الوكالة للعامين ١٩٩٦-١٩٩٧، بما في ذلك الاستعراض العميق لبرامج اﻷونروا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus