"to the report of the panel of" - Traduction Anglais en Arabe

    • على تقرير فريق
        
    • إلى تقرير فريق
        
    • لتقرير فريق
        
    The Government of Togo also requests the President of the Security Council to give sympathetic consideration to this reply to the report of the Panel of Experts. UN وتود الحكومة التوغولية أيضا أن تلتمس من رئيس مجلس الأمن إيلاء عناية خاصة لردها هذا على تقرير فريق الخبراء.
    We are pleased today to be able to respond to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations. UN ويسرنا اليوم أن نتمكن من الرد على تقرير فريق الشخصيات البارزة عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    Report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations UN تقرير الأمين العام المقدم ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    My delegation looks forward to the report of the Panel of experts that is evaluating the activities of the Agency, and on which the Director General will base his medium-term plan. UN يتطلع وفدي إلى تقرير فريق الخبراء الذي يقيم أنشطة الوكالة، والذي سيضع المدير العام خطته المتوسطة اﻷجل على أساسه.
    We thus look forward to the report of the Panel of Eminent Personalities appointed by the Secretary-General. UN ونحن نتطلع إلى تقرير فريق الشخصيات البارزة الذي عينه الأمين العام.
    Overview of the report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons UN ثانياً - استعراض تقرير الأمين العام المقدم رداً على تقرير فريق الشخصيات
    Response of the Government of the Sudan to the report of the Panel of Experts established pursuant to Security Council resolution 1591 (2005)* UN رد حكومة السودان على تقرير فريق الخبراء المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1591 (2005)*
    In connection with agenda item 54, the report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations has been circulated in document A/59/354. UN فيما يتعلق بالبند 54 من جدول الأعمال، إن تقرير الأمين العام ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بعلاقات الأمم المتحدة مع المجتمع الدولي قد عمم في الوثيقة A/59/354.
    Here, we wish to pay a well-deserved tribute to the conclusions of the recent report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations (A/59/354). UN وهنا نود أن نعرب عن تقدير تستحقه عن جدارة الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير الأخير للأمين العام رداً على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني (A/59/354).
    We have carefully read the report of Secretary-General Kofi Annan, in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, which notes the need to expand and deepen relations with non-governmental organizations. UN ولقد قرأنا بعناية تقرير الأمين العام، كوفي عنان، رداً على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، والذي يذكر ضرورة توسيع وتعميق العلاقات مع المنظمات غير الحكومية.
    We share the view that the Secretary-General's report, in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, and the Cardoso report itself give us much food for thought as we move on with the reform of the United Nations. UN إننا نتفق مع الرأي القائل بأن التقرير الذي قدمه الأمين العام رداً على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، وتقرير كاردوسو نفسه، يوفران لنا مادة دسمة للتفكير ونحن نمضي قدماً في إصلاح الأمم المتحدة.
    Report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations (A/59/354) UN تقرير الأمين العام ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني: )A/59/354(
    Report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations (A/59/354) UN تقرير الأمين العام ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني: )A/59/354(
    Report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations (A/59/354) UN تقرير الأمين العام ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني: )A/59/354(
    Report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations (A/59/354) UN تقرير الأمين العام ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني: )A/59/354(
    Report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations (A/59/354) UN تقرير الأمين العام ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني: )A/59/354(
    Report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations (A/59/354) UN تقرير الأمين العام ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني: )A/59/354(
    Report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations: " We the Peoples: Civil Society, the United Nations and Global Governance " UN تقرير الأمين العام ردا على تقرير فريق الشخصيات البارز عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني: " نحن الشعوب: المجتمع المدني، والأمم المتحدة والحكم العالمي "
    In this regard, we look forward to the report of the Panel of Experts on Libya, pursuant to paragraph 5 of resolution 2017 (2011), in particular concerning MANPADS. UN في هذا الصدد، نتطلع إلى تقرير فريق الخبراء المعني بليبيا، وفقا للفقرة 5 من القرار 2017، لا سيما فيما يتعلق بنظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد.
    I have the honour to refer to the report of the Panel of Experts on Violations of Security Council Sanctions against UNITA (S/2000/203). UN أتشرف بالإشارة إلى تقرير فريق الخبراء المعني بالانتهاكات الماسة بجزاءات مجلس الأمن المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) (S/2000/203).
    the Security Council Acting under instructions from my Government, I should like to refer to the report of the Panel of experts on violations of Security Council sanctions against UNITA (S/2000/203), which was circulated on 14 March. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أشير إلى تقرير فريق الخبراء المتعلق بانتهاك الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن ضد الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) (S/2000/203)، الذي تم تعميمه في 14 آذار/مارس.
    III. Response to the report of the Panel of Experts UN ثالثا - مدى الاستجابة لتقرير فريق الخبراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus