"to the roster" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى القائمة
        
    • للقائمة
        
    • الى القائمة
        
    • المدرجون في القائمة
        
    • ﻹدراجهم في القائمة
        
    • تدرج أسماؤهم في قائمة
        
    • لإدراجهم في
        
    • لإدراج أسمائهم في قائمة
        
    • لإدراجهم على قائمة
        
    • أسمائهم في قائمة الخبراء
        
    • لقائمة الخبراء
        
    Outdated roster Lack of online access to the roster UN عدم إتاحة الوصول إلى القائمة عبر الشبكة الإلكترونية
    Lack of online access to the roster UN عدم إتاحة الوصول إلى القائمة عبر الشبكة الإلكترونية
    Once positions are posted on Galaxy, the number of applicants to the roster will increase dramatically. UN إذ أن إعلان الوظائف على نظام غلاكسي سيزيد عدد المتقدمين للقائمة بدرجة كبيرة.
    An additional 106 experts may be added to the roster pending final screening of their credentials. UN ويمكن أن يضاف ١٠٦ خبراء إضافيين الى القائمة في انتظار الفحص النهائي لوثائق اعتمادهم.
    FCCC/SBSTA/1997/INF.6 Roster of experts: Nominations to the roster UN FCCC/SBSTA/1997/INF.6 قائمة الخبراء: الخبراء المرشحون ﻹدراجهم في القائمة
    The secretariat selects experts for these teams from nominations by Parties to the roster of experts. UN وتختار الأمانة الخبراء الأعضاء في هذه الأفرقة من بين مرشحي الأطراف الذين تدرج أسماؤهم في قائمة الخبراء.
    This does not exclude the possibility that there might also be an election or appointment of further judges to the roster to supplement those from the Tribunals. UN ولا يستثنى ذلك إمكانية انتخاب أو تعيين قضاة آخرين لإدراجهم في القائمة من أجل دعم قضاة المحكمتين السابقتين.
    Approximately 250 curricula vitae are received each year for possible addition to the roster. UN وترد كل عام حوالي ٢٥٠ سيرة ذاتية كيما ينظر في إضافتها إلى القائمة.
    44. The Committee, noting that the report submitted by the International Federation of Senior Police Officers on its activities for the period 1986-1989 was not satisfactory, decided to reclassify the organization category II to the roster. UN ٤٤ - وبعد أن لاحظت اللجنة أن التقرير الذي قدمه الاتحاد الدولي لكبار ضباط الشرطة عن أنشطته للفترة ١٩٨٦ - ١٩٨٩ غير مرض، قررت أن تعيد تصنيف المنظمة من الفئة الثانية إلى القائمة.
    45. The Committee, noting that the additional information submitted by the European Organization for Quality and the Inter-American Planning Society was not satisfactory, decided to reclassify the two organizations from category II to the roster. UN ٤٥ - وبعد أن لاحظت اللجنة أن المعلومات الاضافية التي قدمتها المنظمة اﻷوروبية لمراقبة الجودة وجمعية التخطيط للمدن اﻷمريكية غير مرضية، قررت أن تعيد تصنيف المنظمتين من الفئة الثانية إلى القائمة.
    Table 2 above shows that during the period from 2002 to 2006, in total 705 candidates were added to the roster, while only 389 candidates were actually recruited. UN ويبين الجدول 2 أعلاه أن 705 مرشحين، في المجموع، أضيفوا إلى القائمة أثناء الفترة الممتدة من 2002 إلى 2006، في حين أنه لم يوظف في الواقع سوى 389 مرشحاً.
    Table 2 above shows that during the period from 2002 to 2006, in total 705 candidates were added to the roster, while only 389 candidates were actually recruited. UN ويبين الجدول 2 أعلاه أن 705 مرشحين، في المجموع، أضيفوا إلى القائمة أثناء الفترة الممتدة من 2002 إلى 2006، في حين أنه لم يوظف في الواقع سوى 389 مرشحاً.
    Once the electronic system is on line, a substantial increase in the number of applicants to the roster is expected. UN ويتوقع حدوث زيادة كبيرة في عدد المتقدمين للقائمة عند إتاحة النظام الالكتروني على الحاسوب.
    Revisions and updates to the roster received by the secretariat through diplomatic channels by 1 November 1998 will be displayed in the above-mentioned Web site. UN وسيظهر كل ما يرد لﻷمانة بالقنوات الدبلوماسية حتى ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، من التنقيحات والاستكمالات للقائمة على شاشة الموقع سالف الذكر في الشبكة العالمية.
    5. Parties may make new nominations or withdraw previous nominations to the roster at any time by so notifying the Permanent Secretariat through diplomatic channels. Disciplines to be represented UN ٥- يحق لﻷطراف في أي وقت من اﻷوقات تقديم ترشيحات جديدة أو سحب ترشيحات سابقة للقائمة بالقيام، بواسطة الطرق الدبلوماسية، بإبلاغ اﻷمانة الدائمة بذلك.
    The Committee decided that one organization, which had submitted unsatisfactory additional information, be reclassified from category II to the roster. UN وقررت اللجنة إعادة تصنيف منظمة من الفئة الثانية الى القائمة إذ أنها قدمت معلومات إضافية غير مرضية.
    FCCC/SBSTA/1997/INF.6 Roster of experts: Nominations to the roster UN FCCC/SBSTA/1997/INF.6 قائمة الخبراء: الخبراء المرشحون ﻹدراجهم في القائمة
    The secretariat selects experts for these teams from nominations by Parties to the roster of experts. UN وتختار الأمانة الخبراء الأعضاء في هذه الأفرقة من بين مرشحي الأطراف الذين تدرج أسماؤهم في قائمة الخبراء.
    Seventy-three participants were nominated by their respective governments as methodological experts to the roster. UN وكان ثلاثة وسبعون مشتركاً مرشحين من جانب حكوماتهم بوصفهم خبراء في مجال المنهجيات لإدراجهم في القائمة.
    The SBI reiterated its request to Parties to nominate experts to the roster of experts and to update the roster at least once a year. UN 89- وكررت الهيئة الفرعية طلبها إلى الأطراف أن ترشح خبراء لإدراج أسمائهم في قائمة الخبراء، وأن تقوم بتحديث القائمة مرة في السنة على الأقل.
    The SBSTA encouraged Parties to nominate additional experts to the roster of experts and to take the necessary steps to ensure the availability of experts to participate in the review process. UN 92- وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف على تسمية خبراء إضافيين لإدراجهم على قائمة الخبراء، وعلى اتخاذ الخطوات الضرورية لضمان توافر الخبراء للمشاركة في عملية الاستعراض.
    11. Based on the provisions of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008 - 2018), the COP might wish to consider improvements in the procedures for nomination of experts and scientists to the roster of independent experts. UN 11- واستناداً إلى أحكام الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)، قد يرغب مؤتمر الأطراف في بحث إدخال تحسينات على إجراءات ترشيح الخبراء والعلماء لإدراج أسمائهم في قائمة الخبراء المستقلين.
    This panel could be comprised of representatives currently nominated to the roster of experts. UN `7` يمكن أن تتألف هذه الهيئة من ممثلين مرشحين حالياً لقائمة الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus