"to the same place" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى نفس المكان
        
    • الى نفس المكان
        
    • لنفس المكان
        
    • إلى المكان نفسه
        
    • في نفس المكان
        
    • إلى نفس المكانِ
        
    • إلى المكان عينه
        
    • ذات المكان
        
    We're going to the same place as last year. Open Subtitles ‫سنذهب إلى نفس المكان ‫كما في العام الماضي.
    Well,i guess we're all going to the same place. Open Subtitles حسناً، أظن أنّنا جميعاً سنذهب إلى نفس المكان.
    For example, if an object is thrown away from a satellite, it will drift away and return to the same place it was released from exactly one orbit later. UN فإذا أُطلق جسم بعيداً عن ساتل ما، مثلاً، فإنه سيبتعد ثم يعود إلى نفس المكان الذي انطلق منه في المدار التالي مباشرة.
    I would love to go back, but the world's too big to go back to the same place twice, don't you think? Open Subtitles أود العودة الى هناك لكن العالم أكبر من أن تعود الى نفس المكان مرتين ألا تظن ذلك؟
    to the same place using deductive reasoning. Open Subtitles كُنت لتصل لنفس المكان مُستخدماً الاساليب التحقيقية
    They come to the same place every single day, man. Open Subtitles إنّهم يأتون إلى المكان نفسه كُلّ يوم يا رجل.
    We'll take you the money to the same place as always. Open Subtitles ‫سنحضر لك المال في نفس المكان كالعادة.
    - Man, everybody's going to the same place - Where did he go? ! Open Subtitles ـ يا رجل، كلّ شخص يذهب إلى نفس المكان ـ أين ذهب؟
    I can't believe we go to the same place. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق نذهب إلى نفس المكان
    They're taking him to the same place they took the others? Open Subtitles انهم يأخذونه إلى نفس المكان ألذي أخذوا الآخرين؟
    I'll take Dilwale to the same place where I'm holding the Prince. Open Subtitles سآخذ ديلوال إلى نفس المكان الذي أحتجز فيه الأمير
    Do cats go to the same place as people? Open Subtitles هل القطط تذهب إلى نفس المكان كالأشخاص ؟
    Maybe the cats go to the same place, maybe they don't, but you won't find out for sure until you get there. Open Subtitles ربما القطط تذهب إلى نفس المكان وربما لا ولكن لن تتأكدي من ذلك إلى أن تذهبي هناك
    Every year, he went back to the same place. Open Subtitles كل عام، وذهب مرة أخرى إلى نفس المكان.
    Vincent's going to the same place you are, right? Open Subtitles فينسنت ذاهب الى نفس المكان , صحيح ؟
    Even if they didn't know each other, they may have gone to the same place and met the unsub separately. Open Subtitles حتى لو لم يعرفوا بعضهم فقد يكونوا ذهبوا الى نفس المكان و التقوا بالجاني بشكل منفصل
    Now what's so interesting is, you go to the same place on the Earth 200 million years later, and what you find is that things have really changed. Open Subtitles المثير الآن أنك تذهب لنفس المكان على الأرض بعد 200 مليون عام وتجد أن الأشياء قد تغيّرَت
    And when they do,I'm to take them to the same place that I took that guy. Open Subtitles و عندما سيفعلون ذلك ، سآخذهم لنفس المكان الذي أخذت ذلك الشخص إليه
    Rachel's bank shows automatic monthly payments to the same place. Open Subtitles سجل مصرفها يظهر دفعات تلقائية شهرية إلى المكان نفسه
    I was wondering if you and I, you know might go to the same place. Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا أمكننا... الذهاب معاً في نفس المكان والزمان...
    It's coming home at the same time to the same place every day. Open Subtitles انه يَرْجعُ للبيت في نفس الوقت إلى نفس المكانِ كُلّ يوم
    We're all going to the same place anyway. Open Subtitles فجميعنا ذاهبون إلى المكان عينه في جميع الأحوال
    I've been thinking about it, and... the only thing that would make sense is if it's dragging them all to the same place. Open Subtitles أفكـر في الأمر, والشيء الوحيد المـنـطقي إنـةُ يـسـحبهم جـميعاً إلي ذات المكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus