"to the second regular session" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الدورة العادية الثانية
        
    • في الدورة العادية الثانية
        
    • على الدورة العادية الثانية
        
    Decided to postpone consideration of this item to the second regular session 1999; UN قرر إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩؛
    Subsequently, the Executive Board moved the agenda item on evaluation to the second regular session 2012. UN وبعد ذلك، نقل المجلس التنفيذي بند جدول الأعمال عن التقييم إلى الدورة العادية الثانية لعام 2012.
    He noted that the postponement of the submission of the MTR to the second regular session 2011 would allow him to consult more widely to refine the strategic plan. UN وأشار إلى أن تأجيل تقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011 سيتيح له إمكانية التشاور على نطاق أوسع لتشذيب الخطة الاستراتيجية.
    Adopted an oral decision to postpone the presentation of the midterm review of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011; UN اتخذ مقررا شفويا بتأجيل عرض استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011؛
    As part of her opening statement to the second regular session 2009, the Executive Director updated the Board on the UNFPA policy on indirect cost recovery. UN وفي إطار بيانها الافتتاحي في الدورة العادية الثانية لعام 2009، قدّمت المديرة التنفيذية إحاطة للمجلس بالمستجدات المتعلقة بسياسة الصندوق بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة.
    This review (E/ICEF/2012/18) was presented to the second regular session of the UNICEF Executive Board in 2012. UN وقد عرض هذا الاستعراض (E/ICEF/2012/18) على الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في عام 2012.
    He noted that the postponement of the submission of the MTR to the second regular session 2011 would allow him to consult more widely to refine the strategic plan. UN وأشار إلى أن تأجيل تقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011 سيتيح له إمكانية التشاور على نطاق أوسع لتشذيب الخطة الاستراتيجية.
    Adopted an oral decision to postpone the presentation of the midterm review of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN اتخذ مقررا شفويا بتأجيل عرض استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    Adopted an oral decision to postpone the presentation of the midterm review of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN اتخذ مقررا شفويا بتأجيل عرض استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    This review was presented to the second regular session of the UNICEF Executive Board in 2012, with the following lessons learned: UN وقدم هذا الاستعراض إلى الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في عام 2012 مشفوعا بالدروس المستخلصة التالية:
    Agreed to postpone consideration of this item to the second regular session 1996; UN وافق على إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛
    131. The item was deferred to the second regular session of 2013. UN 131- تأجل النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    263. The item was deferred to the second regular session of 2013. UN 263 - تأجل النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    He thanked the Board for postponing the submission of the MTR to the second regular session 2011, as it would allow UNFPA to sharpen the strategic direction and strengthen accountability and results. UN وشكر المجلس على تأجيل تقديم استعراض منتصف المدة إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011، حيث أن ذلك سيتيح للصندوق صقل التوجيه الاستراتيجي وتقوية المساءلة والنتائج.
    The Executive Board adopted an oral decision postponing the submission of the MTR of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN 77 - واتخذ المجلس التنفيذي قرارا شفويا بتأجيل تقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    He thanked the Board for postponing the submission of the MTR to the second regular session 2011, as it would allow UNFPA to sharpen the strategic direction and strengthen accountability and results. UN وشكر المجلس على تأجيل تقديم استعراض منتصف المدة إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011، حيث أن ذلك سيتيح للصندوق صقل التوجيه الاستراتيجي وتقوية المساءلة والنتائج.
    The Executive Board adopted an oral decision postponing the submission of the MTR of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. UN 77 - واتخذ المجلس التنفيذي قرارا شفويا بتأجيل تقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    The Board also decided to postpone consideration of agenda item 13 on UNFPA and sector-wide approaches to the second regular session 1999. UN وقرر المجلس أيضا تأجيل النظر في البند ١٣ من جدول اﻷعمال في الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الذي يتناول النهج القطاعية النطاق، إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩.
    3. Agency programmes will continue to be presented at the annual session of the Executive Board for review. However, where country-specific circumstances so require, programmes may be presented, on an exceptional basis, to the second regular session; UN 3 - سيتواصل تقديم برامج الوكالات في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي بغرض استعراضها، بيد أنه يجوز تقديم البرامج، على أساس استثنائي، إلى الدورة العادية الثانية إذا استلزمت ذلك الظروف القطرية الخاصة؛
    With respect to timing, the current timetable required UNICEF to submit the biennial budget proposal to the second regular session of the Executive Board in September of every other year. UN وفيما يتعلق بالتوقيت، يقضي الجدول الزمني الحالي بأن تقدم اليونيسيف الميزانية المقترحة لفترة السنتين إلى الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي، في أيلول/سبتمبر كل سنتين.
    The oral presentation to the second regular session 2014 will include a synopsis of decisions and recommendations from the 34th Board meeting, to be held in July 2014. UN وسيتضمن العرض الشفوي في الدورة العادية الثانية لعام 2014 موجزا للمقررات والتوصيات الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للمجلس، المقرر عقده في تموز/يوليه 2014.
    In response to a request for clarification, the President assured the Board that members retained the right to raise questions on any of the programmes presented to the second regular session 1997. UN واستجابة لطلب للتوضيح، أكد الرئيس للمجلس أن لﻷعضاء الحق في طرح تساؤلات بشأن أي برنامج من البرامج المعروضة على الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus