Comments were to be submitted to the Secretariat by 15 June 2012. | UN | ومن المقرر أن تقدم التعليقات إلى الأمانة بحلول 15 حزيران/يونيه 2012. |
58. It invited Parties to submit to the secretariat, by 25 March 2013, their views on the guidelines. | UN | 58- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن المبادئ التوجيهية إلى الأمانة بحلول 25 آذار/مارس 2013. |
The Committee requested its members to forward their written comments to the Secretariat by 31 March 2002. | UN | وطلبت اللجنة من أعضائها توجيه تعليقاتهم المكتوبة إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2002. |
Such offers should be submitted to the Secretariat by 15 December 2011. | UN | وينبغي أن تقدم هذه العروض إلى الأمانة في موعد غايته 15 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
1 The information contained in this paper has been derived from information transmitted to the Secretariat by the Government of France. | UN | )١( تم استقاء المعلومات الواردة في هذه الورقة من المعلومات التي أحالتها حكومة فرنسا إلى اﻷمانة العامة. |
3. Invites Parties to provide comments to the Secretariat by 1 February 2008 on the developments and obstacles in the implementation of the Strategic Plan; | UN | 3 - يدعو الأطراف لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 1 شباط/فبراير 2008 بشأن التطورات والعراقيل في تنفيذ الخطة الاستراتيجية؛ |
Governments send written comments on the summary for policymakers to the Secretariat by 31 January 2015 | UN | ترسل الحكومات تعليقات مكتوبة على موجز مقرري السياسات إلى الأمانة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2015. |
Governments send written comments on the summary for policymakers to the Secretariat by 31 January | UN | ترسل الحكومات تعليقات مكتوبة بشأن موجز مقرري السياسات إلى الأمانة بحلول 31 كانون الثاني/يناير. |
Governments send written comments on the summary for policymakers to the Secretariat by 31 January | UN | ترسل الحكومات تعليقات مكتوبة بشأن موجز مقرري السياسات إلى الأمانة بحلول 31 كانون الثاني/يناير |
8. Further invites parties to submit suggestions on revising the reporting format to the Secretariat by 30 September 2013; | UN | 8 - يدعو كذلك الأطراف إلى تقديم اقتراحات بشأن تنقيح نموذج الإبلاغ إلى الأمانة بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2013؛ |
5. Each State Party shall submit annually to the Secretariat by 1 July a report for the preceding calendar year concerning the authorization or actual transfer of conventional arms under the scope of this Treaty. | UN | 5 - تقدم كل دولة طرف سنويا إلى الأمانة بحلول 1 تموز/يوليه تقريرا عن السنة التقويمية السابقة بشأن الإذن بنقل الأسلحة التقليدية التي تقع ضمن نطاق هذه المعاهدة أو نقلها الفعلي. |
The chair sends the first draft to the Secretariat by 11 February 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الأول إلى الأمانة في موعد أقصاه 11 شباط/فبراير 2015 |
The chair sends the second draft to the Secretariat by 13 March 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الثاني إلى الأمانة في موعد أقصاه 13 آذار/مارس 2015 |
The chair sends the third draft to the Secretariat by 3 June 2015 | UN | يرسل الرئيس المشروع الثالث إلى الأمانة في موعد أقصاه 3 حزيران/يونيه 2015 |
Such information should be submitted to the Secretariat by 31 October 2002; | UN | وينبغي لمثل تلك المعلومات أن تقدم إلى الأمانة في موعد غايته 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛ |
Such information should be submitted to the Secretariat by 31 October 2002; | UN | وينبغي تقديم هذه المعلومات إلى الأمانة في موعد غايته 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛ |
12.2 The mandate for the programme lies in the responsibilities entrusted to the Secretariat by the General Assembly, the Economic and Social Council and its Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | ١٢-٢ وتتمثل ولاية البرنامج في المسؤوليات التي عهدت بها إلى اﻷمانة العامة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
12.2 The mandate for the programme lies in the responsibilities entrusted to the Secretariat by the General Assembly, the Economic and Social Council and its Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | ١٢-٢ وتتمثل ولاية البرنامج في المسؤوليات التي عهدت بها إلى اﻷمانة العامة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
2. Invites any Parties wishing to communicate their views on article 27 to do so, in writing, to the secretariat, by 31 January 2005; | UN | ٢- يدعو أياً من الأطراف الراغبة في إبداء آرائها في المادة ٢٧ إلى أن تفعل ذلك كتابة وأن ترسل آراءها إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٥؛ |
Notify parties to submit relevant data to the Secretariat by 1 February 2011 | UN | إخطار الأطراف لتقديم البيانات ذات الصلة إلى الأمانة قبل 1 شباط/فبراير 2011. |
Subsequently, the working group would revise and finalize the draft guidelines and submit the revised draft to the Secretariat by 15 December 2007 for translation purposes. | UN | وتبعا لذلك يقوم الفريق العامل بتنقيح مشروع المبادئ التوجيهية والانتهاء من صياغته ثم تقديمه إلى الأمانة العامة بحلول 15 كانون الأول/ديسمبر 2007 لترجمته. |
The consent may take the form of a general notification to the Secretariat by the importing non-party as the written consent required. | UN | ويمكن أن تأخذ الموافقة شكل إخطار عام إلى الأمانة من جانب غير الطرف المستورد بوصفه الموافقة المكتوبة المطلوبة. |
Additions or changes to the provisional agenda of a meeting may be proposed to the Secretariat by any member, or alternate member, and incorporated in the proposed agenda provided that the member, or alternate member, shall give notice thereof to the secretariat not less than four weeks before the date set for the opening of the meeting. | UN | يجوز لأي عضو أو عضو مناوب أن يقترح على الأمانة إضافات أو تغييرات في جدول الأعمال المؤقت لأحد الاجتماعات، فتدرج في جدول الأعمال المقترح، بشرط أن يخطر العضو أو العضو المناوب الأمانة بذلك قبل أربعة أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لافتتاح الاجتماع. |
In accordance with the provisions quoted above, Parties had submitted five proposals to the Secretariat by 5 June 2009. | UN | 33- ووفقاً للأحكام المذكورة أعلاه قدمت الأطراف خمسة مقترحات إلى الأمانة حتى 5 حزيران/يونيه 2009. |
7. The information identified above should be provided to the Secretariat by 31 December 2006. | UN | 7 - ينبغي تقديم المعلومات المحددة أعلاه للأمانة قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
CPC offered guidance to the Secretariat by interpreting legislative intent and developed evaluation procedures to improve programme design and avoid duplication of efforts. | UN | فلجنة البرنامج والتنسيق تقدم التوجيهات إلى الأمانة العامة من خلال ترجمة القصد التشريعي وتستحدث إجراءات تقييم لتحسين تصميم البرامج وتفادي الازدواجية في الجهود. |
The Conference of the Parties also invited parties and others to provide comments on the draft updated technical guidelines to the lead country, if one was selected, and to the Secretariat by 31 March 2014. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً من الأطراف وغيرها تقديم تعليقات على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية الـمُستكملة، وتقديمها إلى البلد الرائد، في حالة وجود بلد بهذه الصفة، وإلى الأمانة في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2014. |
2. Further requests the interim secretariat to provide a compilation of any views on the subject raised in paragraph 1 above transmitted by the Parties to the Secretariat by 30 June 1995. | UN | ٢ - يطلب كذلك الى اﻷمانة المؤقتة أن تقدم تجميعا ﻷية آراء متعلقة بالموضوع المثار في الفقرة ١ أعلاه تكون اﻷطراف قد أحالتها الى اﻷمانة بحلول ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
4. We have drawn on the information made available to the Secretariat by Governments. | UN | لقد اعتمدنا على المعلومات التي أتيحت للأمانة من جانب الحكومات. |