"to the single convention on narcotic drugs" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات
        
    • في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات
        
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    We share the concern of the International Narcotics Control Board over the fact that 52 States are still not parties to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961. UN وإننا نشاطر قلق مكتب المراقبة الدولية للمخدرات إزاء حقيقة أن ٥٢ دولة لم تصبح بعد طرفا في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١.
    The Republic of Korea, as a party to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and the Convention on Psychotropic Substances of 1971, has stepped up its efforts to harmonize its national legislation with the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances to make possible early adherence to the Convention. UN إن جمهورية كوريا، باعتبارها طرفا في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١ واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١، تكثف جهودها من أجل مواءمة تشريعاتها الوطنية مع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ١٩٨٨ توطئة للانضمام في وقت مبكر الى هذه الاتفاقية.
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961 بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972
    Singapore participated in a number of anti-drug initiatives at both the regional and international levels, including the Heads of National Narcotics Law Enforcement Agencies (HONLEA) and was a signatory to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and the Convention on Psychotropic Substances of 1971. UN وسنغافورة تشارك في عدد من المبادرات المتخذة في مجال مكافحة المخدرات على الصعيدين اﻹقليمي والدولي، بما في ذلك مبادرة رؤساء الوكالات الوطنية المختصة بإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات، وهي إحدى الدول الموقعة على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٦٩١ واتفاقية المؤثرات العقلية لعام ١٧٩١.
    2009/250. Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol UN 2009/250 - التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol (E/2009/L.31) UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 (E/2009/L.31)
    50. At its ninth session, held in 2010, the Permanent Forum welcomed Economic and Social Council decision 2009/250 on a proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, related to the traditional use of the coca leaf. UN 50 - ورحب المنتدى الدائم، في دورته التاسعة المعقودة سنة 2010، بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/250 بشأن التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972 المتّصل بالاستخدام التقليدي لأوراق نبات الكوكا.
    35. The Permanent Forum welcomes the decision 2009/250 of the Economic and Social Council on a proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol, related to the traditional use of the coca leaf. UN 35 - ويرحب المنتدى الدائم بالمقرر 2009/250 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تعديل مقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972، يتصل بالاستخدام التقليدي لأوراق نبات الكوكا.
    Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol (E/2009/L.31 and E/2009/SR.44) UN التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972 (E/2009/L.31 و E/2009/SR.44)
    231. At its 44th meeting, on 30 July, the Council adopted a draft decision entitled " Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol " (E/2009/L.31), submitted by the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), on the basis of informal consultations. UN 231 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر بعنوان ' ' التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972`` (E/2009/L.31)، مقدم من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، على أساس مشاورات غير رسمية.
    225. At its 44th meeting, on 30 July, the Council adopted a draft decision entitled " Proposed amendment to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol " (E/2009/L.31), submitted by the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), on the basis of informal consultations. UN 225 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر بعنوان ' ' التعديل المقترح على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، بصيغتها المعدلة بموجب بروتوكول عام 1972`` (E/2009/L.31)، مقدم من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، على أساس مشاورات غير رسمية.
    13. Since the last report of the Board, Seychelles and Slovenia have become Parties to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and that Convention as amended by the 1972 Protocol. UN ١٣ - منذ صدور التقرير اﻷخير للهيئة، اصبحت سلوفينيا وسيشيل طرفين في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١، وفي هذه الاتفاقية بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢.
    c Party to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961. UN (ج) طرف في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    On the multilateral level, the Republic of Haiti is party to the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 and its 1972 Protocol and the United Nations Convention against the Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988. UN وعلى الصعيد المتعدد اﻷطراف، فإن جمهورية هايتي طرف في الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١ والبروتوكول التابع لها لسنة ٢٧٩١، واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة ٨٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus