"to the sixteenth meeting of the parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف
        
    • للاجتماع السادس عشر للأطراف
        
    Report of the Executive Director to the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN تقرير المدير التنفيذي إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    After a discussion, the Open-ended Working Group decided to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN وبعد إجراء المناقشة، قرر الفريق العامل مفتوح العضوية إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    The Working Group agreed to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN ووافق الفريق العامل على أن يحيل مشروع مقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    The Open-ended Working Group agreed to forward the proposal in square brackets to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN ووافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة المقترح داخل أقواس معقوفة إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    The Co-Chair introduced the item, noting that in decision Ex.I/4 the Parties had requested the Technology and Economic Assessment Panel to modify the Handbook on Critical Uses of Methyl Bromide in accordance with that decision and to report to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN 111- قدم الرئيس المشارك هذا البند حيث أشار إلى أن الأطراف طلبت في المقرر 1/4 الصادر عن الاجتماع الاستثنائي من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تعديل الكتيب الإرشادي بشأن الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل ووفقاً لذلك المقرر وتقديم تقرير للاجتماع السادس عشر للأطراف.
    The Open-ended Working Group agreed to forward the revised draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties in square brackets. UN ووافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع المقرر المنقح إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف داخل أقواس معقوفة.
    The Open-ended Working Group decided to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties entirely in square brackets. UN وقرر الفريق العامل مفتوح العضوية أن يحيل مشروع المقرر برمته إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف داخل أقواس معقوفة.
    The recommendations of the Committee arising out of its two meetings will be presented to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN سيتم تقديم توصيات اللجنة الناشئة من الاجتماعين إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    After a discussion and subsequent revision of the draft decision, the Open-ended Working Group had agreed to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN وبعد مناقشة وتنقيح لاحق لمشروع القرار، وافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    At its twenty-fourth meeting, the Open-ended Working Group had agreed to forward two draft decisions on this issue to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN وقد وافق الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والعشرين على إحالة مشروعي مقررين بشأن هذه القضية إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    After a discussion and subsequent revision of the draft decision, the Open-ended Working Group agreed to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN وبعد مناقشة وتنقيح تال لمشروع المقرر، اتفق الفريق العامل مفتوح العضوية إلى إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    The Open-ended Working Group decided to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties entirely in square brackets. UN 41 - قرر الفريق العامل مفتوح العضوية أن يحيل مشروع المقرر برمته إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف داخل أقواس معقوفة.
    Australia stated its intention to hold intersessional discussions on the issue with a view to presenting a revised proposal to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN وذكرت أستراليا أنها تقصد عقد مناقشات أثناء الدورات حول هذه المسألة بغرض تقديم مقترحاً منقحاً إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    The Executive Committee had requested the Chair to continue her contacts with the United Nations, and to submit a report thereon to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN وطلبت اللجنة التنفيذية إلى الرئيسة مواصلة اتصالاتها بالأمم المتحدة وتقديم تقرير حول ذلك إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    No agreement was reached on the draft decision, and the Open-ended Working Group decided to forward it in square brackets to the Sixteenth Meeting of the Parties for consideration. UN ولم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع المقرر. وقرر الفريق العامل مفتوح العضوية أن يحيله بين أقواس معقوفة إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف لبحثه.
    The Implementation Committee agreed to forward the following comments to the Sixteenth Meeting of the Parties pursuant to paragraph 3 of decision XV/3: UN وافقت لجنة التنفيذ على تقديم التعليقات التالية إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف إعمالاً للفقرة 3 من المقرر 15/3:
    He expressed the hope that the Parties would agree to amend those terms of reference along such lines at the Sixteenth Meeting of the Parties, and would request the Executive Committee to consult with the Executive Director of UNEP and the United Nations Secretariat, and report on the results of those consultations to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN وأعرب عن الأمل بأن توافق الأطراف على تعديل هذه الاختصاصات على غرار هذه الخطوط أثناء الاجتماع السادس عشر للأطراف، ويطلب من اللجنة التنفيذية التشاور مع المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأمانة الأمم المتحدة، وأن تعد تقريراً عن نتائج هذه المشاورات إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    The Fourteenth Meeting of the Parties requested the Executive Committee to consider making an evaluation of customs officer training and licensing systems projects a priority and to report on the evaluation, if possible, to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN 54- طلب الاجتماع الرابع عشر للأطراف من اللجنة التنفيذية بحث إعطاء أولوية لتقييم موظفي الجمارك ومشروعات نظم الترخيص وإعداد تقرير، إن أمكن، إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    Agenda Item 2(b) - The note by the Secretariat to the 16th Meeting of the Parties on streamlining the exchange of information on reducing illegal trade.B. Presentation on the information included in the note of the Secretariat to the Sixteenth Meeting of the Parties on streamlining the exchange of information on reducing illegal trade UN باء - عرض يتناول المعلومات الواردة في مذكرة الأمانة إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف بشأن تبسيط تبادل المعلومات المتعلقة بالحد من الاتجار غير المشروع
    Following a discussion, the Open-ended Working Group decided to forward the draft decision in square brackets to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN 35 - وعقب إجراء المناقشة، قرر الفريق العامل مفتوح العضوية أن يحيل مشروع المقرر داخل أقواس معقوفة إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف.
    After discussion, the Open-ended Working Group agreed to forward the draft decision in square brackets to the Sixteenth Meeting of the Parties for its consideration. UN 97 - وبعد المناقشات، وافق الفريق العامل مفتوح العضوية على أن يحيل مشروع المقرر داخل أقواس معقوفة للاجتماع السادس عشر للأطراف لبحثه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus