"to the sixth committee of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى اللجنة السادسة
        
    • في اللجنة السادسة
        
    • أمام اللجنة السادسة
        
    • للجنة السادسة التابعة
        
    • لدى اللجنة السادسة
        
    In view of the legal nature of the issue, we believe it would be appropriate to allocate the item to the Sixth Committee of the General Assembly. UN ونظرا للطبيعة القانونية لهذه المسألة، نعتقد أن من المستصوب إحالتها إلى اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    In view of the legal nature of the issue, I believe it would be appropriate to allocate the item to the Sixth Committee of the General Assembly. UN ونظرا لطبيعة الموضوع القانونية، فإنني أرى أنه من المناسب إحالة البند إلى اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    Some experts suggested that the item on mercenary activity could be referred to the Sixth Committee of the General Assembly. UN واقترح بعض الخبراء إمكانية إحالة بند نشاط المرتزقة إلى اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    On 29 October 2003, he also gave a short address to the Sixth Committee of the General Assembly. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003، ألقى كلمة قصيرة في اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    Representative to the Sixth Committee of the United Nations General Assembly, 1976, 1981-1986. UN مندوب في اللجنة السادسة للجمعية العامة، 1976، 1981-1986.
    Consequently, a wider reaction of States to the questions formulated in the reports of the International Law Commission could be found in practice mostly in the observations presented by the delegates to the Sixth Committee of the General Assembly during its sixty-second session. UN وبالتالي، يمكن العثور على مزيد من ردود فعل الدول بشأن الأسئلة المطروحة في تقارير لجنة القانون الدولي في الممارسة المتبعة حيث ترد غالبا في الملاحظات المقدمة من أعضاء الوفود أمام اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الثانية والستين.
    123. Another important task of the Office of Legal Affairs is to provide secretariat services to the Sixth Committee of the General Assembly, the International Law Commission and ad hoc legal bodies. UN ١٢٣ - ومن الواجبات الهامة اﻷخرى التي يضطلع بها المكتب، توفير خدمات اﻷمانة للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة وللجنة القانون الدولي وللهيئات القانونية المخصصة.
    In view of the multidisciplinary nature and legal complexities of the issue, we believe it would be appropriate to allocate the item to the Sixth Committee of the General Assembly. UN وبالنظر إلى الطبيعة المتعددة التخصصات لهذا الموضوع وتعقيداته القانونية، فإننا نرى أنه من المستحسن إحالته إلى اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    The Commission would then be in a position to submit the draft Convention to the Sixth Committee of the General Assembly, which could decide to hold a diplomatic conference to adopt it, if a country offered to host such a conference. UN وعندئذ سيكون بوسع اللجنة أن تقدم مشروع الاتفاقية إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، التي يمكن أن تقرر عقد مؤتمر دبلوماسي لاعتماده، اذا عرض أحد البلدان استضافة ذلك المؤتمر.
    The present report, including the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination, should be submitted to the Sixth Committee of the General Assembly, at its fifty-seventh session, for review and action. UN ينبغي تقديم هذا التقرير مشفوعا باستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق عليه إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، لاستعراضه واتخاذ إجراء بشأنه.
    The present report, including the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination, should be submitted to the Sixth Committee of the General Assembly, at its fifty-seventh session, for review and action UN ينبغي تقديم هذا التقرير مشفوعا باستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأنه إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، في دورتها السابعة والخمسين، لاستعراضه واتخاذ إجراء بشأنه
    The allocation to the Sixth Committee of the agenda item entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " reflected the need for legal scrutiny of the subject. UN وتبين إحالة بند جدول الأعمال المعنون " الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها " إلى اللجنة السادسة ضرورة التمحيص القانوني لهذا الموضوع.
    The support of the Group of Western States, beyond possible differences with the focus of the reports by the Special Rapporteur or his wish to reduce the topic to legal analysis and submit it to the Sixth Committee of the General Assembly, is absolutely essential if there is a genuine desire to put an end to the scourge of mercenary activities. UN ويعتبر الحصول على دعم دول المجموعة الغربية، بصرف النظر عن ما قد يعرض من اختلافات مع الآراء الواردة في تقارير المقرر الخاص أو رغبتها في الاكتفاء بتحليل الموضوع تحليلاً قانونياً وإحالته إلى اللجنة السادسة للجمعية العامة، أمراً لا غنى عنه إذا ما أريد بالفعل قطع دابر أنشطة المرتزقة.
    " 7. Requests the Committee to review its membership and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session, " UN " ٧ - تطلب إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، "
    The Assembly would also request the Committee to review its membership and composition, with the participation of observers, to consider proposals regarding its membership and composition, and to report on the results of its deliberations to the Sixth Committee of the General Assembly at its fifty-third session. UN وتطلب الجمعية أيضا إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وتكوينها، بمشاركة مراقبين، وأن تنظر في مقترحات بشأن عضويتها وتكوينها، وأن تقدم تقريرا عن نتائج مداولاتها إلى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    1994-1997 Member, Russian delegation to the Sixth Committee of the General Assembly and the Special Committee on the Charter UN 1994-1997 مندوب الاتحاد الروسي في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة واللجنة الخاصة المعنية بالميثاق
    On 28 October 2005, he also gave an address to the Sixth Committee of the General Assembly. UN وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، ألقى أيضا كلمة في اللجنة السادسة للجمعية العامة.
    On 27 October 2006, she also gave an address to the Sixth Committee of the General Assembly and was invited to speak before the United Nations Security Council during a private meeting. UN وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006، ألقت أيضا كلمة في اللجنة السادسة للجمعية العامة ودعيت لإلقاء كلمة أمام مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في اجتماع خاص.
    Head of the French delegation to the Sixth Committee of the General Assembly (1998-2004); UN رئيــس الوفـد الفرنسي في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة (1998-2004).
    Our general view on the work of ILC in 2003 was expressed in the European Union (EU) statement to the Sixth Committee of the General Assembly on 27 October 2003. UN ورد رأينا بشأن أعمال لجنة القانون الدولي في عام 2003 في بيان الاتحاد الأوروبي المدلى به أمام اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003().
    8. Australia's statement to the Sixth Committee of the General Assembly at its fiftieth session under agenda item 140, " United Nations Decade of International Law " , referred in more detail to the Second Regional Conference on International Humanitarian Law, hosted by Australia. UN ٨ - وأشار بيان استراليا أمام اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة الذي جرى اﻹدلاء به في دورتها الخمسين في إطار البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " ، بمزيد من التفصيل، الى المؤتمر اﻹقليمي الثاني المعني بالقانون اﻹنساني الدولي الذي استضافته استراليا.
    (a) Assisting and providing secretariat and legal research services to the Sixth Committee of the General Assembly, the International Law Commission, the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization and other organs of the United Nations, including diplomatic conferences, in the codification and development of international law; UN )أ( تقديم المساعدة وخدمات اﻷمانة والبحوث القانونية للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، ولجنة القانون الدولي، واللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، وسائر أجهزة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك المؤتمرات الدبلوماسية، في تدوين وتطوير القانون الدولي؛
    In 2004 he resumed this work as a member of Spain's delegation to the Sixth Committee of the United Nations General Assembly. UN وفي عام 2004، عاد لأداء هذه المهمة كعضو في الوفد الإسباني لدى اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus