Armenia was against the transfer of that agenda item to the sixtieth session. | UN | وعارضت أرمينيا إحالة النظر في هذا البند من جدول الأعمال إلى الدورة الستين. |
The reference should have been to the sixtieth session instead. | UN | وأن الإشارة كان ينبغي أن تكون إلى الدورة الستين بدلا من ذلك. |
His delegation therefore recommended that the issue should be deferred to the sixtieth session of the General Assembly. | UN | ولذلك فإن وفده يوصي بتأجيل المسألة إلى الدورة الستين للجمعية العامة. |
Announcements Credentials of representatives to the sixtieth session of the General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الستين للجمعية العامة |
Announcements Credentials of representatives to the sixtieth session of the General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الستين للجمعية العامة |
And finally, the final two operative paragraphs make reference to the sixtieth session. | UN | وأخيرا، تشير الفقرتان الأخيرتان من منطوق مشروع القرار إلى الدورة الستين. |
Therefore, no report will be submitted to the sixtieth session of the Commission on Human Rights on this subject. | UN | ولذلك، فلن يُقدم أي تقرير إلى الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان عن هذا الموضوع. |
The General Committee decided to defer its consideration of the item to the sixtieth session. | UN | وقرر المكتب إرجاء نظره في هذا البند إلى الدورة الستين. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly to defer the consideration of the item to the sixtieth session. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تؤجل النظر في هذا البند إلى الدورة الستين. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixtieth session of the General Assembly. | UN | أفهم أنه من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين للجمعية العامة. |
It is my understanding that the sponsor of this item has requested that the consideration of this item be deferred to the sixtieth session of the General Assembly. | UN | أفهم أن مقدم هذا البند طلب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين للجمعية العامة. |
Armenia is opposed to the deferral of the consideration of the agenda item to the sixtieth session. | UN | وتعارض أرمينيا إرجاء النظر في بند جدول الأعمال إلى الدورة الستين. |
Lastly, it was unfortunate that it had not been possible to delete the final part of paragraph 31, which invited the Chairperson of the Working Group on the Right to Development to present a verbal update to the sixtieth session of the General Assembly. | UN | واختتم كلامه قائلا إنه يأسف لعدم إمكان إلغاء الجزء الأخير من الفقرة 31 الذي يدعو رئيسة الفريق العامل المعني بالحق في التنمية إلى تقديم بيان شفوي عن المستجدات إلى الدورة الستين للجمعية العامة. |
9. Also requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution to the sixtieth session of the General Assembly. | UN | 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الدورة الستين للجمعية العامة. |
However it is believed that the draft report would benefit from further consultation, discussion and review and the final report will be submitted therefore to the sixtieth session of the Commission on Human Rights in 2004. | UN | على أنه يُعتقد أن مشروع التقرير سيستفيد من مزيدٍ من المشاورة والمناقشة والمراجعة، وعليه فإن التقرير النهائي سيُقدم إلى الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان في عام 2004. |
An interim report of the evaluation will be submitted to the sixtieth session of the Commission on Human Rights and the final evaluation report will be submitted to the sixty-first session of the Commission. | UN | وسيقدم تقرير مؤقت عن التقييم إلى الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان أما التقرير النهائي فسيقدم إلى اللجنة في دورتها الواحدة والستين. |
A summary of the allegations with the response of the concerned Government will therefore be included in the report of the Special Rapporteur to the sixtieth session of the Commission on Human Rights. | UN | وبالتالي فسيُدرج في التقرير الذي ستقدمه المقررة الخاصة إلى الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان ملخص لتلك المزاعم مع رد الحكومة المعنية عليها. |
Announcements Credentials of representatives to the sixtieth session of the General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الستين للجمعية العامة |
Announcements Credentials of representatives to the sixtieth session of the General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الستين للجمعية العامة |
Announcements Credentials of representatives to the sixtieth session of the General | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الستين للجمعية العامة |
The Executive Council should set up an ad hoc working group composed of representatives of the Organization's Members to analyse and develop proposals for addressing the problem of long-outstanding contributions, to be presented to the sixtieth session of the Executive Council. | UN | ينبغي للمجلس التنفيذي إنشاء فريق عامل مخصص يتألف من ممثلي أعضاء المنظمة لتحليل وإعداد مقترحات من أجل التصدي لمشكلة الاشتراكات المتأخرة لمدة طويلة، لكي تعرض على الدورة الستين للمجلس التنفيذي. |
UNRWA is not in a position to supply the Working Group with this timely information any earlier than September/October 2005 and the Working Group cannot prepare its report to the sixtieth session without this important material. | UN | والوكالة ليست في وضع يسمح لها بتزويد الفريق العامل بهذه المعلومات الآنية قبل حلول شهري أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2005. ولن يتمكن الفريق العامل من إعداد التقرير الذي سيرفعه إلى الجمعية العامة في دورتها الستين دون أن تكون لديه هذه المعلومات المهمة. |
Statistics relating to the sixtieth session of the Commission on Human Rights: note by the Secretariat | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الستين للجنة: مذكرة من إعداد الأمانة |