The Subcommittee suggested that an independent board of experts should be involved in reviewing applications to the Special Fund. | UN | واقترحت اللجنة الفرعية أن يشارك مجلس خبراء مستقل في دراسة الطلبات المقدمة إلى الصندوق الخاص. |
The Subcommittee suggested that an independent board of experts should be involved in reviewing applications to the Special Fund. | UN | واقترحت اللجنة الفرعية أن يشارك مجلس خبراء مستقل في دراسة الطلبات المقدمة إلى الصندوق الخاص. |
The SPT suggested that an independent board of experts should be involved in reviewing applications to the Special Fund. | UN | واقترحت اللجنة الفرعية أن يشارك مجلس خبراء مستقل في دراسة الطلبات المقدمة إلى الصندوق الخاص. |
The Subcommittee very much hopes that the implementation of the above scheme will encourage further donations to the Special Fund. | UN | ويحدو اللجنة الفرعية الأمل في أن يشجع تنفيذ الخطة المذكورة أعلاه على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الخاص. |
The Subcommittee very much hopes that the implementation of the above scheme will encourage further donations to the Special Fund. | UN | ويحدو اللجنة الفرعية الأمل في أن يشجع تنفيذ الخطة المذكورة أعلاه على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الخاص. |
An overview of contributions to the Special Fund to date is provided under section II of the present note. | UN | ويتضمن الفرع الثاني من هذه المذكرة نبذة عامة عن المساهمات في الصندوق الخاص حتى تاريخ صدور المذكرة. |
12. The third call for applications to the Special Fund for grants to be awarded for 2014 was launched on 28 August 2013. | UN | 12 - أطلقت في 28 آب/أغسطس 2013 الدعوة الثالثة لتقديم طلبات إلى الصندوق الخاص للحصول على منح تقدم بخصوص عام 2014. |
13. The call for applications to the Special Fund for grants to be awarded for 2015 was launched in August 2014. | UN | 13 - أُطلقت الدعوة لتقديم طلبات إلى الصندوق الخاص للحصول على منح تقدم بخصوص عام 2015 في آب/أغسطس 2014. |
Contributions to the Special Fund received in 2012 and 2013 | UN | التبرعات الواردة إلى الصندوق الخاص في عامي 2012 و 2013 |
11. The second call for applications to the Special Fund was launched on 15 August 2012. | UN | 11 - أما الدعوة الثانية لتقديم طلبات إلى الصندوق الخاص فقد أُطلقت في 15 آب/أغسطس 2012. |
Contributions to the Special Fund, 6 August 2013-25 July 2014 Donors | UN | التبرعات الواردة إلى الصندوق الخاص في الفترة من 6 آب/أغسطس 2013 إلى 25 تموز/يوليه 2014 |
F. Contributions to the Special Fund under article 26 of the | UN | واو - التبرعات إلى الصندوق الخاص المنشأ بموجب المادة 26 من البروتوكول |
F. Contributions to the Special Fund under article 26 of the Optional Protocol | UN | واو - التبرعات إلى الصندوق الخاص المنشأ بموجب المادة 26 من البروتوكول الاختياري |
The Court has already received a substantial donation to the Special Fund. | UN | وقد تلقت المحكمة بالفعل تبرعا سخيا للصندوق الخاص. |
His Government, for its part, would allocate 100,000 French francs during the current year to the Special Fund established for that purpose. | UN | وأعلن أن حكومة بلده، من جانبها، ستخصص 100.000 فرنك فرنسي خلال السنة الجارية للصندوق الخاص الذي أنشئ لذلك الغرض. |
An overview of contributions to the Special Fund to date is provided in section III of the present report. | UN | ويرد عرض عام للتبرعات للصندوق الخاص حتى الآن في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
The reasons for this result being the limited voluntary contributions to the Special Fund. | UN | وتعود أسباب ذلك إلى محدودية التبرعات المقدمة للصندوق الخاص بتمويل هذه المشاركة. |
Between 1986 and 1991, the Director-General had issued several appeals for contributions to the Special Fund established by UNESCO to provide fellowships to students from the occupied Palestinian territories. | UN | وكان المدير العام قد أصدر خلال الفترة من عام ١٩٨٦ إلى عام ١٩٩١ عدة نداءات من أجل التبرع للصندوق الخاص الذي أنشأته اليونسكو لتقديم زمالات لطلاب من اﻷراضي الفلسطينية المحتلة. |
It is reported that in general States have been reluctant to contribute to the Special Fund until they know what the Subcommittee's recommendations are. | UN | ويشار إلى أن الدول بشكل عام تتردد في المساهمة في الصندوق الخاص قبل علمها بتوصيات اللجنة الفرعية. |
It is reported that in general States have been reluctant to contribute to the Special Fund until they know what the Subcommittee's recommendations are. | UN | ويشار إلى أن الدول بشكل عام تتردد في المساهمة في الصندوق الخاص قبل علمها بتوصيات اللجنة الفرعية. |
Contributions pledged or paid to the Special Fund for the voluntary financing of activities under the United Nations Convention to Combat Desertification for 2012, as at 30 June 2012 | UN | التبرعات المعلنة أو المدفوعة لعام 2012 لصالح الصندوق الخاص للتمويل الطوعي للأنشطة التي يضطلع بها في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، حتى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Japan has pledged to contribute $500,000 to the Special Fund set up for the implementation of the IAEA action plan against nuclear terrorism. | UN | وقد تعهدت اليابان بالإسهام بمبلغ 000 500 دولار في الصندوق الخاص المنشأ لتنفيذ خطة عمل الوكالة لمكافحة الإرهاب الدولي. |