"to the special procedures of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الإجراءات الخاصة التابعة
        
    • إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة
        
    • إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة التابعة
        
    • إلى المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة التابعة
        
    • إلى الإجراءات الخاصة لمجلس
        
    • للإجراءات الخاصة التابعة
        
    In 2004, GAJOP sent 43 cases to the special procedures of the Commission on Human Rights of the United Nations. UN أرسلت المنظمة في عام 2004 ما عدده 43 قضية إلى الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة.
    Iceland has issued a standing invitation to the special procedures of the UN Human Rights Council. UN وقد وجهت آيسلندا دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    12. SUNGO noted that Samoa has not issued a standing invitation to the special procedures of the Human Rights Council. UN 12- لاحظت المنظمة الجامعة أن ساموا لم توجه دعوى دائمة إلى الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Japan has extended a standing invitation to the special procedures of the Human Rights Council. UN وجّهت اليابان دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    It referred to the issue of standing invitations to the special procedures of the Human Rights Council, which it had addressed during Tonga's last review. UN وأشارت إلى مسألة توجيه دعوات دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وهي مسألة تناولتها خلال الاستعراض الأخير للحالة في تونغا.
    The standing invitation made by Finland to the special procedures of the Commission on Human Rights will naturally be extended to the special procedures as they have been transferred to the Council. UN ومن الطبيعي أن الدعوة الدائمة المقدمة من فنلندا إلى الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان ستقدم إلى الإجراءات الخاصة بمجرد إحالتها إلى المجلـس.
    The visit took in Brasília, São Paulo, Porto Alegre, Recife and Belém, and took place in the context of the standing invitation to the special procedures of the Commission on Human Rights and at the recommendation of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, who visited Brazil in 2003. UN وشملت الزيارة برازيليا وساو باولو وبورتو أليغري وريسيفي وبيليم، وكانت تندرج في إطار الدعوة المفتوحة الموجهة إلى الإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان. وكانت المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، التي زارت البرازيل في عام 2003، قد أوصت بهذه الزيارة.
    Issue a standing invitation to the special procedures of the Human Rights Council (Poland, Argentina, Chile); UN 27- توجيه دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (بولندا، والأرجنتين، وشيلي)؛
    Issue a standing invitation to the special procedures of the Human Rights Council (France); UN 77-23- توجيه دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (فرنسا)؛
    Extend a standing and permanent invitation to the special procedures of the Human Rights Council (Brazil, Chile, Peru and Spain); UN 70-11- توجيه دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (إسبانيا والبرازيل وبيرو وشيلي)؛
    78.14 Consider issuing a standing invitation to the special procedures of the Human Rights Council (Brazil); UN 78-14- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (البرازيل)؛
    Extend a standing invitation to the special procedures of the United Nations (France) UN 129-21- توجيه دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة (فرنسا)
    Nauru was also prepared to consider agreeing to the visit request from the Working Group on Arbitrary Detention and would be prepared to consider extending a standing invitation to the special procedures of the Human Rights Council. UN وناورو مستعدة أيضاً للنظر في الموافقة على طلب الزيارة الذي قدمه الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، وستكون على استعداد للنظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    7. The Committee takes note with satisfaction of the open invitation extended to the special procedures of the United Nations in 2010. UN 7- وتحيط اللجنة علماً بارتياح بالدعوة المفتوحة التي وجهتها الدولة الطرف في عام 2010 إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة.
    122.79. Extend a standing invitation to the special procedures of the Human Rights Council and accept the competence of the treaty bodies in complaints, inquiry and urgent action procedures (Costa Rica); UN 122-79- توجيه دعوات دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وقبول اختصاص هيئات المعاهدات في النظر في الشكاوى والتحقيق فيها واتخاذ إجراءات عاجلة (كوستاريكا)؛
    It appreciated the openness with which Nauru had approached the UPR dialogue and, in particular, the positive response given regarding the issue of standing invitations to the special procedures of the Human Rights Council. UN كما أعربت عن تقديرها لنهج الانفتاح الذي اتبعته ناورو في الحوار الذي أجرته في إطار الاستعراض الدوري الشامل، ولا سيما استجابتها فيما يخص مسألة توجيه دعوات دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Issue a standing invitation to the special procedures of the United Nations Human Rights Council (Romania); UN 86-20- توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (رومانيا)؛
    116.31. Issue a standing invitation to the special procedures of the Human Rights Council (Czech Republic); UN 116-31- توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (الجمهورية التشيكية)؛
    Colombia also valued the standing invitation that Chile had extended to the special procedures of the Council. UN كما أعربت كولومبيا عن تقديرها للدعوة الدائمة التي وجهتها شيلي إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة التابعة للمجلس.
    89.50 Consider extending an open and standing invitation to the special procedures of the United Nations (Chile); UN 89-50- النظر في توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة (شيلي)؛
    It also welcomed the announcement by the delegation of Andorra's intention to issue an open and permanent invitation to the special procedures of the Human Rights Council. UN كما رحبت بإعلان الوفد اعتزام أندورا توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    Mexico will maintain a standing invitation to the special procedures of the Human Rights Council. UN :: ستبقي المكسيك الدعوة مفتوحة للإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus