The representatives of 95 Parties have been registered to participate in the third meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and are present at the meeting. | UN | سُجل وحضر للمشاركة في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم ممثلو 95 طرفاً. |
21. As of November 2005, there were 114 Parties to the Stockholm Convention and 100 Parties to the Rotterdam Convention. | UN | 21 - وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2005، كان هناك 114 طرفاً في اتفاقية استكهولم و100 طرف في اتفاقية روتردام. |
Meeting of the Bureau of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and joint meetings of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Meeting of the Bureau of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and joint meetings of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Draft revised application form for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and its subsidiary bodies | UN | مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وهيئاته الفرعية |
Review of the outcomes of the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and the second simultaneous meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions relevant to the work of the Committee | UN | استعراض نتائج الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم ذات الصلة بعمل اللجنة |
In contrast to that precedent, the Council would likely be amenable to extending mercury funding to the full range of required interventions, if Parties to the Stockholm Convention and the mercury protocol requested that it do so. | UN | وبعكس تلك السابقة، من المرجّح أن يعمد المجلس إلى توسيع تمويل الزئبق ليشمل كافة التدخلات اللازمة، إذا طلبت منه الأطراف في اتفاقية استكهولم وفي بروتوكول الزئبق أن يقوم بذلك. |
Decides to initiate a process for developing a draft memorandum of understanding between the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and the Global Environment Facility; | UN | 1 - تقرر بدء عملية لوضع مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم ومرفق البيئة العالمية؛ |
A report based on the information gathered at the workshop will be submitted to the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and other relevant bodies. | UN | وسوف يتم تقديم تقرير يستند إلى المعلومات التي سيتم تجميعها من حلقة العمل إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والأجهزة ذات الصلة الأخرى. |
First, the scope of mercury projects that would be eligible for GEF support through the Stockholm financial mechanism would depend on the terms approved by the GEF Council, which in turn would depend on political discussions between Governments in their respective capacities as Parties to the Stockholm Convention and members of the Council. | UN | أولاً، سوف يعتمد نطاق مشاريع الزئبق، التي ستكون مؤهلة للحصول على الدعم من المرفق عن طريق آلية التمويل ضمن اتفاقية استكهولم، على الاختصاصات التي سيقرّها مجلس المرفق والتي سوف تتوقّف بدورها على المناقشات السياسية بين الحكومات بصفتها أطرافاً في اتفاقية استكهولم وأعضاء في المجلس. |
The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and adopt a decision that is identical in substance to decisions SC-5/27 of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and RC-5/12 of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention, as proposed in document UNEP/CHW.10/27 and its addenda. | UN | 59 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في المذكرات، وأن يعتمد مقرراً مماثلاًً في مضمونه للمقرر ا س - 5/27 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والمقرر ا ر - 5/12 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، وفقاً للمقترحات الواردة في الوثيقة UNEP/CHW.10/27 وإضافاتها. |
Adopts the present decision, in substance identical to the decision adopted by the conference of the parties to the Stockholm Convention and subject to the adoption of a decision that is also in substance identical to the present decision by the conference of the parties to the Basel convention and invites this conference of the parties also to adopt this decision, | UN | يعتمد المقرر الحالي، الذي يتطابق في مضمونه مع المقرر الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم رهناً باعتماد مقرر متطابق أيضاً في مضمونه مع هذا المقرر من قبل مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل ويدعو مؤتمر الأطراف هذا أيضاً لاعتماد المقرر الحالي، |
The annex to the present note sets out the proposed revised application form for and explanatory note on the process for admission as an observer at meetings of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and, as appropriate, its subsidiary bodies. | UN | 7 - ويتضمن مرفق هذه المذكرة نموذج الطلب المنقَّح المقترح ومذكرة تفسيرية بشأن عملية القبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وهيئاته الفرعية، وفقاً للمقتضى. |
at meetings of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and, as appropriate, its subsidiary bodies | UN | () لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وهيئاته الفرعية، وفقاً للمقتضى |
The Bureau decided to send a letter to the Executive Director of UNEP to request the development of a memorandum of understanding between the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and UNEP concerning secretariat functions for the Stockholm Convention. | UN | وقد قرر المكتب أن يبعث برسالة إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يطلب إليه أن يضع مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن وظائف الأمانة لاتفاقية استكهولم. |
3. Review of the outcomes of the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and the second simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions relevant to the work of the Committee. | UN | 3 - استعراض نتائج الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم ذات الصلة بعمل اللجنة. |
III. Review of the outcomes of the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and the second simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions relevant to the work of the Committee | UN | ثالثاً - استعراض نتائج الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم ذات الصلة بعمل اللجنة |
Review of the outcomes of the sixth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and the second simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions relevant to the work of the Committee. | UN | 3 - استعراض نتائج الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم ذات الصلة بعمل اللجنة. |
The Group proposes that the working group should meet at a time close to other meetings such as the second meeting of the Conference of Parties to the Stockholm Convention and the PCB Consultation Meeting in May 2006. | UN | ويقترح فريق الخبراء أنه ينبغي للفريق العامل أن يجتمع في وقت قريب من الاجتماعات الأخرى مثل الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماع التشاوري بشأن ثنائي الفينيل متعدد الكلور في أيار/مايو 2006. |
A list of bodies and agencies that have not previously been admitted to meetings of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and that are requesting admission to participate in such meetings as observers in accordance with rule 7 of the rules of procedure for meetings of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention is set out in document UNEP/POPS/COP.7/INF/43. | UN | وترد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.7/INF/43 قائمة بالهيئات والوكالات التي لم تكن قد قبلت في السابق في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وتطلب الآن قبولها للمشاركة في هذه الاجتماعات بصفة مراقب وفقاً للمادة 7 من النظام الداخلي لاجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم. |