"to the sub-commission at its fifty-sixth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين
        
    • إليها في دورتها السادسة والخمسين
        
    The Special Rapporteur was requested to submit her preliminary report to the Sub-Commission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its sixty-first session. UN وطُلب من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الأولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    11. Also invites the Social Forum to submit recommendations, including draft resolutions, to the Sub-Commission at its fifty-sixth session; UN 11- تدعو أيضاً المحفل الاجتماعي إلى أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين توصيات تتضمن مشاريع قرارات؛
    The special rapporteur would submit an initial report to the Sub-Commission at its fifty-sixth session and a final report to the Commission at its sixty-first session. UN وسيقدم المقرر الخاص تقريرا أوليا إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرا نهائيا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    The outcome of these studies were shared with the Sub-Commission expert entrusted with the task of preparing the concept paper and transmitted to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN وقد تم إطلاع خبير اللجنة الفرعية المكلف بمهمة إعداد الورقة المفاهيمية على نتائج هذه الدراسات وإحالتها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    53. The Sub-Commission invited the Social Forum to submit recommendations, including draft resolutions, to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN 53- ودعت اللجنة الفرعية المحفل الاجتماعي إلى أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين توصيات تتضمن مشاريع قرارات.
    The Special Rapporteur was requested to submit her preliminary report to the Sub-Commission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its current session. UN وطُلب من المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الأولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى اللجنة في دورتها الحالية.
    3. The Sub-Commission also requested the Secretary-General to submit a report on the state of implementation of the Programme of Action to the Sub-Commission at its fifty-sixth session and to the Commission at its sixty-first session. UN 3- وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام أيضاً أن يقدم تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين.
    2. Decides to appoint Ms. Motoc as Special Rapporteur to undertake a study on human rights and the human genome based on her working paper, and requests the Special Rapporteur to submit a preliminary report to the Sub-Commission at its fifty-sixth session and her final report to the Commission at its sixty-first session; UN 2- تقرر تعيين السيدة موتوك مقررة خاصة بغية إجراء دراسة عن حقوق الإنسان والمجين البشري بالاستناد إلى ورقة العمل المقدمة منها، وتطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وتقريرها النهائي إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين؛
    7. Calls upon the High Commissioner for Human Rights to submit an updated report to the Sub-Commission at its fifty-sixth session on the issues of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during armed conflicts; UN 7- تطلب إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين تقريراً مستوفى عن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النزاعات المسلحة؛
    1. In its decision 2003/104, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights decided to entrust Florizelle O'Connor with the preparation of a working paper on women in prison, including issues relating to the children of women in prison, and requested her to submit her working paper to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN مقدمة 1- قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في مقررها 2003/104، أن تعهد إلى السيدة فلوريزيل أوكونور بإعداد ورقة عمل عن النساء المسجونات، بما في ذلك القضايا المتعلقة بأطفال النساء المسجونات، وطلبت إليها أن تقدم ورقة العمل هذه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    172. At the present session, the Commission will have before it a note by the SecretaryGeneral (E/CN.4/2005/76) transmitting the report of the Secretary-General submitted to the Sub-Commission at its fifty-sixth session (E/CN.4/Sub.2/2004/34) containing the replies received from States concerning the implementation of the Programme of Action. UN 172- وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة مذكرة من الأمين العام (E/CN.4/2005/76) يحيل فيها تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين (E/CN.4/Sub.2/2004/34) تتضمن الردود الواردة من الدول بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    70. In its decision 2003/116, the Sub-Commission requested Ms. Florizelle O'Connor to prepare and to submit to the Sub-Commission at its fifty-sixth session a working paper identifying and analysing possible alternatives that will enable the Sub-Commission to respond fully and as effectively as possible to the Commission's request by the date fixed in resolution 2003/83. UN 70- وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/116، إلى السيدة فلوريزيل أوكونور أن تقوم بإعداد ورقة عمل تحدّد وتحلّل فيها البدائل الممكنة التي تتيح للجنة الفرعية تلبية طلب لجنة حقوق الإنسان على أكمل وجه وبالكفاءة الممكنة بحلول الموعد المحدد في القرار 2003/83، وتقديم ورقة العمل هذه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    37. In its decision 2003/116, the Sub-Commission requested Ms. Florizelle O'Connor to prepare and to submit to the Sub-Commission at its fifty-sixth session a working paper identifying and analysing possible alternatives that will enable the Sub-Commission to respond fully and as effectively as possible to the Commission's request by the date fixed in resolution 2003/83. UN 37- وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/116، إلى السيدة فلوريزيل أوكونور أن تقوم بإعداد ورقة عمل تحدّد وتحلّل فيها البدائل الممكنة التي تتيح للجنة الفرعية تلبية طلب لجنة حقوق الإنسان على أكمل وجه وبالكفاءة الممكنة بحلول الموعد المحدد في القرار 2003/83، وتقديم ورقة العمل هذه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    At its 21st meeting, on 13 August 2003, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights decided, without a vote, to entrust Ms. Florizelle O'Connor with the preparation, without financial implications, of a working paper on women in prison, including issues relating to the children of women in prison, and requests Ms. O'Connor to submit her working paper to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، دون تصويت، في جلستها 21 المعقودة في 13 آب/أغسطس 2003، أن تعهد إلى السيدة فلوريزيل أوكونور بإعداد ورقة عمل، لا تترتب عليها آثار مالية، عن النساء المسجونات، بما في ذلك القضايا المتعلقة بأطفال النساء المسجونات، وتطلب إلى السيدة أوكونور أن تقدم ورقة العمل هذه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    2. In its decision 2003/116, the Sub-Commission decided to request Ms. Florizelle O'Connor to prepare and to submit to the Sub-Commission at its fifty-sixth session a working paper identifying and analyzing possible alternatives that would enable the Sub-Commission to respond fully and as effectively as possible to the Commission's request by the date fixed in resolution 2003/83. UN 2- وقررت اللجنة الفرعية في مقررها 2003/116 أن تطلب إلى السيدة فلوريزيل أوكونور أن تعد وتقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين ورقة عمل تحدد وتحلّل البدائل الممكنة التي تمكّن اللجنة الفرعية من الاستجابة بشكل كامل وبأكبر.قدر ممكن من الفعالية لطلب لجنة حقوق الإنسان بحلول الموعد المحدد في القرار 2003/83.
    1. In its decision 2003/115, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, recalling resolution 2002/73 of the Commission on Human Rights, decided to request Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare, without financial implications, a working paper on human rights and international solidarity and to submit it to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN 1- في مقررها رقم 2003/115، إذ تذكِّر بقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 2002/73، قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تطلب إلى السيد رويي بالتاسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم، دون أن تترتب عن ذلك آثار مالية، بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    2. In its resolution 2003/3 (para. 28), the Sub-Commission requested the Secretary-General to invite all States to inform the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of measures adopted to implement the Programme of Action and to submit a report thereon to the Sub-Commission at its fifty-sixth session and to the Commission on Human Rights at its sixtyfirst session (2005). UN 2- ورجت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/3 (الفقرة 28)، من الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى إبلاغ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين (2005).
    63. In its decision 2003/109, the Sub-Commission requested Mr. El-Hadji Guissé to prepare a working paper on the effects of debt on human rights for submission to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN 63- طلبت اللجنة الفرعية من السيد الحاج غيسة، في مقررها 2003/109، أن يُعد ورقة عمل بشأن آثار الديون على حقوق الإنسان وأن يقدم هذه الورقة إليها في دورتها السادسة والخمسين.
    74. In its decision 2003/109, the Sub-Commission requested Mr. El-Hadji Guissé to prepare a working paper on the effects of debt on human rights for submission to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN 74- طلبت اللجنة الفرعية من السيد الحاج غيسة، في مقررها 2003/109، أن يُعد ورقة عمل بشأن آثار الديون على حقوق الإنسان، وأن يقدم هذه الورقة إليها في دورتها السادسة والخمسين.
    93. In its resolution 2003/28, the Sub-Commission decided to renew the mandate of the Special Rapporteur for a further three-year period and requested her to submit an updated report to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN 93- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/28، تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية، ورجت منها أن تقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً مستوفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus