"to the support account" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى حساب الدعم
        
    • لحساب الدعم
        
    • بحساب الدعم
        
    • في حساب الدعم
        
    • إلى حساب دعم
        
    • بحساب دعم
        
    • لحساب دعم
        
    • من حساب الدعم
        
    • الى حساب دعم
        
    • على حساب دعم
        
    • بحصة حساب دعم
        
    The Committee does not support this prima facie transfer from the regular budget to the support account. UN إن اللجنة الاستشارية لا تؤيد هذا النقل للوهلة اﻷولى من الميزانية العادية إلى حساب الدعم.
    The Committee requested a table indicating the requirements transferred from the various peacekeeping missions to the support account. UN وطلبت اللجنة إعداد جدول يبين الاحتياجات التي حولت من مختلف بعثات حفظ السلام إلى حساب الدعم.
    It is requested that the four posts be transferred to the support account. UN ويُطلب نقل الوظائف الأربع إلى حساب الدعم.
    credited to the support account UN من الاشتراكات السنوية المقيدة لحساب الدعم
    The Board, however, was unable to determine the workload clearly relating to the support account because the Procurement Division, as an example provided by the Department of Management, could not provide the requested workload statistics. UN إلا أن المجلس لم يتمكن من تحديد عبء العمل المتصل بحساب الدعم بوضوح لأن شعبة المشتريات بوصفها المثال الذي أشارت له إدارة الشؤون الإدارية لم تتمكن من تقديم إحصاءات عبء العمل المطلوبة.
    Notional special political mission contribution to the support account and the Global Service Centre UN مساهمة البعثات السياسية الخاصة الوطنية في حساب الدعم ومركز الخدمات العالمية
    Redeployment of the Office of the Resident Auditor to the support account for peacekeeping operations UN :: نقل مكتب مراجع الحسابات المقيم إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Other assessed contributions relate to the support account for peacekeeping operations in connection with the United Nations Office to the African Union. UN وثمة اشتراكات مقررة أخرى متعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام تتصل بمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    The amount authorized has been transferred to the support account for peacekeeping operations. UN ٦٧- جرى تحويل المبلغ المأذون به لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    It is therefore necessary for the post of gratis military mission Officer to be converted to the support account. UN ولذلك يلزم نقل وظيفة موظف شؤون البعثات العسكرية المقدم دون مقابل إلى حساب الدعم.
    34. The variance is due to the transfer of requirements for Headquarters travel to the support account for peacekeeping operations. UN 34 - نتج الفرق عن تحويل الاحتياجات المخصصة للسفر إلى المقر إلى حساب الدعم الخاص بعمليات حفظ السلام.
    It is requested that the three posts be transferred to the support account. UN ومطلوب نقل الوظائف الثلاث إلى حساب الدعم.
    International staff: transfer of 9 posts to the support account for peacekeeping operations UN الموظفون الدوليون: نقل 9 وظائف إلى حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    National staff: transfer of 2 posts to the support account for peacekeeping operations UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفتين إلى حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    His delegation also supported the Advisory Committee's recommendations on giving special political missions access to the support account, the Peacekeeping Reserve Fund and the strategic deployment stocks. UN وأعرب عن تأييد وفده أيضا لتوصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بتوفير إمكانية وصول البعثات السياسية الخاصة إلى حساب الدعم والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ومخزونات النشر الاستراتيجية.
    credited to the support account UN من الاشتراكات السنوية المقيدة لحساب الدعم
    33. The current methodology for the support account provides for 8.5 per cent of the actual costs of the civilian component in each mission to be credited to the support account. UN ٣٣ - توفر المنهجية الحالية لحساب الدعم ٨,٥ في المائة من التكاليف الفعلية للعنصر المدني في كل بعثة تقيد على حساب الدعم.
    The Committee makes general considerations and observations on matters related to the support account in section II of the present report. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير تعليقات اللجنة وملاحظاتها على المسائل المتصلة بحساب الدعم.
    Consequently, in the present report, the Committee deals only with resources and other items that relate specifically to the support account for peacekeeping operations. UN ولذلك، لا تتناول اللجنة في هذا التقرير إلا الموارد وغيرها من البنود التي لها صلة خاصة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Estimated cost of the civilian staff component of peace-keeping missions contributing to the support account and the 8.5 per cent annual contributions UN تقديرات تكاليف عنصر الموظفين المدنيين لبعثات حفظ السـلام المشتركـة في حساب الدعم ومعدل ٨,٥ في المائة
    57. The estimated amount authorized under this heading was transferred to the support account for peace-keeping operations. UN ٥٧- نقل المبلغ المقدر المأذون به تحت هذا البند إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    High-level review meetings on budget and performance issues related to the support account for peacekeeping UN اجتماعا استعراضيا رفيع المستوى بشأن مسائل الميزانية والأداء عقدت فيما يتصل بحساب دعم حفظ السلام
    Revised estimates to the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 UN التقديرات المنقحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    17. These criteria would be observed in the creation of all temporary posts chargeable to the support account. UN ١٧ - وتراعى هذه المعايير عند إنشاء جميع الوظائف المؤقتة التي تغطي تكاليفها من حساب الدعم.
    The amount authorized has been transferred to the support account for peace-keeping operations. UN أحيل المبلغ المأذون به الى حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Thereafter, they will be transferred to the support account for peacekeeping operations for the financial period 2005/2006. UN وستقيد بعد ذلك في السنة المالية 2005/2006 على حساب دعم عمليات حفظ السلام. قسم الشؤون القانونية
    19. Pursuant to General Assembly resolution 62/228, resource requirements related to the support account for peacekeeping operations share of post and non-post costs for the administration of justice, in the amount of $2,379,700, have been included in the budget of the support account for the 2011/12 period. UN 19 - وعملا بقرار الجمعية العامة 62/228، أدرجت في ميزانية حساب الدعم للفترة 2011/ 2012 الاحتياجات من الموارد ذات الصلة بحصة حساب دعم عمليات حفظ السلام من التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف في مجال إقامة العدل وهي تبلغ 700 379 2 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus