"to the third review conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث
        
    • المؤتمر الاستعراضي الثالث باعتماد
        
    • المؤتمر الاستعراضي الثالث في
        
    • انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث
        
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006.
    II. COMMENTS RECEIVED BY THE SECRETARIAT ON DOCUMENTS SUBMITTED to the Third Review Conference UN ثانياً - التعليقات التي تلقتها اﻷمانة على الوثائق التي قدمت إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث
    9. The Group of Governmental Experts has recommended to the Third Review Conference its Provisional Programme of Work, as contained in CCW/CONF.III/2. UN 9- وقد قدم فريق الخبراء الحكوميون توصيته إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث بشأن برنامج عمله المؤقت كما يرد في الوثيقة CCW/CONF.III/2.
    17. The Secretary-General of the United Nations will transmit his message to the Third Review Conference, which will be delivered by the Director-General of the United Nations Office at Geneva, Mr. Sergei Ordzhonikidze. UN 17- سيوجه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث ينقلها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف السيد سيرجي أودزهونيكيدزي.
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    " REPORT OF THE CREDENTIALS COMMITTEE to the Third Review Conference OF THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN " تقرير لجنة وثائق التفويض إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائيـة الأثـر
    " REPORT OF THE CREDENTIALS COMMITTEE to the Third Review Conference OF THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN " تقرير لجنة وثائق التفويض إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائيـة الأثـر
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    " REPORT OF THE CREDENTIALS COMMITTEE to the Third Review Conference OF THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN " تقرير لجنة وثائق التفويض إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائيـة الأثـر
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    It was now necessary for the Group to come to an agreement after 15 years of experience in the implementation of the Set, and to make proposals to the Third Review Conference on measures aimed at further developing the Set over the next five years. UN ومن الضروري اﻵن أن يتوصل الفريق إلى اتفاق بعد خمس عشرة سنة من التجارب في تنفيذ المجموعة وأن يتقدم بمقترحات إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث بشأن التدابير التي تستهدف زيادة تطوير هذه المجموعة خلال السنوات الخمس المقبلة.
    In his message on 7 November 2006 to the Third Review Conference of States Parties to the CCW, the SecretaryGeneral called on States parties to freeze the transfer of those cluster munitions that are known to be inaccurate and unreliable, and to dispose of them. UN ودعا الأمين العام في رسالته المؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 الموجهة إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر تقييد أو استعمال أسلحة تقليدية معينة، الدول الأطراف إلى تجميد نقل الذخائر العنقودية المعروفة بعشوائيتها وانعدام الثقة بها، والتخلص من هذه الذخائر.
    22. At the President's invitation, Mr. CAUGHLEY (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs) read out a message addressed to the Third Review Conference by the Secretary-General of the United Nations. UN 22- بدعوة من الرئيس، ألقى السيد كوهلي (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح فرع جنيف) رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة موجهة إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    10. The proposal to examine the CCW's current status and operation should not detract from progress on issues currently under discussion in the Group of Governmental Experts or other proposals which may be submitted to the Third Review Conference. UN 10- إن اقتراح النظر في الحالة الراهنة للاتفاقية وسير العمل بها لا ينبغي أن يصرف الانتباه عن مواصلة التقدم في المسائل الجاري مناقشتها حالياً في فريق الخبراء الحكوميين أو عن المقترحات الأخرى التي يمكن تقديمها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    " a) To continue to consider all proposals on Mines Other Than Anti-Personnel Mines put forward since the establishment of the Group of Governmental Experts with the aim of elaborating appropriate recommendations on Mines Other Than Anti-Personnel Mines for submission to the Third Review Conference in 2006. UN " (أ) مواصلة النظر في جميع المقترحات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد والتي قُدمت منذ إنشاء فريق الخبراء الحكوميين بهدف وضع توصيات مناسبة بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد لتقديمها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006.
    The Group also decided to recommend to the Third Review Conference the Plan of Action to Promote Universality of the CCW (CCW/CONF.III/6). UN كما قرر الفريق أن يوصي المؤتمر الاستعراضي الثالث باعتماد خطة العمل لتحقيق انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية (CCW/CONF.III/6).
    Chad submitted documentation in this regard prior to the Third Review Conference. UN وقدمت تشاد وثائق في هذا الصدد قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus