Singapore's education system had enabled many women from humble backgrounds to rise to the top on their own merit. | UN | وأشارت إلى أن نظام سنغافورة التعليمي مكَّن نساء عديدات ذوات خلفيات اجتماعية متواضعة من الوصول إلى القمة بفضل جدارتهن. |
He's trying to kill his way to the top. | Open Subtitles | هو عازم على الوصول إلى القمة بأسرع طريقة. |
Well, the road to the top is not always straight. | Open Subtitles | حسنًا، الطريق إلى الأعلى ليس دائمًا ما يكون مستقيما |
But once you get to the top beware of the guard. | Open Subtitles | لكن في المرة التي تصل بها للقمة حاذر من الحارس. |
You two, get to the top of the other side and see if you can kill that noise. | Open Subtitles | أنتما الأثنان، إذهبوا إلى أعلى الجهة الأخرى وانظروا إذا كان بإمكانكم أن تغلقوا ذلك الضجيج .. |
This is similar to Sisyphus' labour of lifting the rock to the top of the mountain. | UN | فهذا التمرين شبيه بالجهد الذي تحملّه سيزيفس ليدحرج صخرة من قاع الوادي إلى قمة الجبل. |
On the other hand, the Conference also helped return the whole sustainable development agenda to the top of the international agenda. | UN | ومن ناحية أخرى، ساعد المؤتمر أيضاً في وضع خطة التنمية المستدامة بأكملها من جديد على رأس جدول الأعمال الدولي. |
Mama said he could have gone all the way to the top. | Open Subtitles | وقال ماما كان يمكن أن يذهب كل في طريقه إلى القمة. |
I am going to the top, and there's nothing you or anyone else can do about it. | Open Subtitles | سأصعد إلى القمة ، وليس هناك شيء يمكنك أن تفعله أنت أو أي أحد آخر |
It's true. You show no weakness, you make it to the top. | Open Subtitles | هذا صحيح , إذا لم تصادفي أي ضعف تصلين إلى القمة |
Straight to the top on the Sharon Falconer Express! | Open Subtitles | مباشرة إلى القمة على قطار شارون فالكونر السريع |
We're just two chefs trying to make it to the top. | Open Subtitles | نحن مجرد اثنين من الطهاة في محاولة لجعله إلى الأعلى. |
Inside the towers the gas flows from the bottom to the top while the liquid ammonia flows from the top to the bottom. | UN | ويتدفق الغاز داخل الأبراج من الجزء الأسفل إلى الأعلى بينما يتدفق النشادر السائل من الجزء الأعلى إلى الأسفل. |
This is different, this is direct to the top at a hearing. | Open Subtitles | وهذا يختلف، وهذا هو مباشرة إلى الأعلى في جلسة استماع. |
See, I didn't claw my way to the top only to find out there was someone above me. | Open Subtitles | ، أنا لم أصل للقمة فقط لأكتشف أن هناك شخص ما يعلوني |
That document established priorities for every ministry, which were to be implemented by all officials, from the bottom to the top levels. | UN | وتحدد هذه الوثيقة أولويات كل وزارة، ويتعين على جميع المسؤولين تنفيذها، من أدنى مستوى إلى أعلى مستوى. |
And now, when I'm coming to the top of the mountain I need you, because you level with me. | Open Subtitles | لا ، و الآن ، حين أصل إلى قمة الجبل فإننى بحاجة إليك لأنك تضعيننى فى مستواى |
The drug-control issue has now been similarly raised to the top of the global agenda. | UN | إن مسألة مكافحة المخدرات رقيت اﻵن على نحو مماثل ووضعت على رأس جـــدول اﻷعمـــال العالمي. |
Let's go right to the top of the stairs, okay? | Open Subtitles | دعنا نَتّجهُ يميناً إلى القمةِ الدرجاتِ، موافقة؟ |
With his commitment, the critical issue of climate change has been elevated to the top of the international agenda. | UN | وبفضل التزامه، ترتقي قضية تغير المناخ البالغة الأهمية مكانا في صدارة جدول الأعمال الدولي. |
Also, the expectations were that women would be put closer to the top of the list . | UN | وكانت التوقعات أيضا أن المرأة ستحتل مراكز أقرب ما تكون إلى رأس القوائم. |
Now that I'm smarter I'm going straight to the top. | Open Subtitles | أنا الآن أن أكثر ذكاء سأذهب مباشرة الى القمة. |
In recent years, disarmament-related issues have moved to the top of the international agenda. | UN | في السنوات الأخيرة، انتقلت المسائل المتصلة بنزع السلاح إلى صدارة جدول الأعمال الدولي. |
It's a cesspool you claw and scratch and fight to swim out of, but you never get to the top! | Open Subtitles | إنها مجاري تخدشك ذات مخالب وتقاومها سباحة لكنك لا يمكنك الوصول للقمه |
These efforts have contributed to the achievement of significant progress to date and have helped to bring water and water-related issues to the top of the political agenda. | UN | وأسهمت هذه الجهود في تحقيق تقدم كبير حتى الآن وساعدت في وضع المياه والقضايا المتصلة بها على قمة جدول الأعمال السياسي. |
Against all the odds a few heroic individuals do make it to the top. | Open Subtitles | رغم كلّ العقبات، ينجح بعض الأفراد البطوليين في الوصول للقمّة. |
Tex, how long to get the guns from the army to the top of the hill? | Open Subtitles | تيكس, كم من الوقت يلزمك للحصول على الاسلحه من مرفق الجيش الى قمة التل |