"to the trade and development board at" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى مجلس التجارة والتنمية في
        
    • على مجلس التجارة والتنمية في
        
    • ومجلس التجارة والتنمية في
        
    The results will be reported back to the Trade and Development Board at its forty-first executive session. UN وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين.
    The results will be reported back to the Trade and Development Board at its forty-first executive session. UN وستحال النتائج إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين.
    The Working Party approved a draft decision for submission to the Trade and Development Board at its fifty-fifth regular session. UN 3- وافقت الفرقة العاملة على مشروع مقرر لتقديمه إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته العادية الخامسة والخمسين.
    The outcome of the mid-term review was submitted to the Trade and Development Board at its eighteenth executive session and is contained in document TD/B/45/8. UN ثم عُرضــت محصلة استعراض منتصف المدة على مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة عشــرة، بالصيغة التي ترد بها في الوثيقة TD/B/45/8.
    This report is being submitted both to the Working Party at its fifty-sixth session and to the Trade and Development Board at its fifty-seventh session. UN ويقدم هذا التقرير إلى كل من الفرقة العاملة في دورتها السادسة والخمسين ومجلس التجارة والتنمية في دورته السابعة والخمسين.
    The report of the Commission will be submitted to the Trade and Development Board at its thirty-eighth executive session in April 2006. UN 25- سيقدم تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثامنة والثلاثين المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2006.
    The report of the Commission will be submitted to the Trade and Development Board at the twenty-fourth special session of the Board, in March 2008. UN 13- سيقدم تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الرابعة والعشرين التي ستُعقد في آذار/مارس 2008.
    The General Assembly requested, in paragraph 15, the Secretary-General of the United Nations, together with the Secretary-General of UNCTAD, to prepare a report on the implementation of the resolution and submit it to the Trade and Development Board at its forty-sixth session and to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة 15 من القرار، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقوم هو والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The report of the Standing Committee, Insurance, will be submitted to the Trade and Development Board at its special session, from 11 to 15 December 1995, in preparation for UNCTAD IX. UN سيرفع تقرير اللجنة الدائمة، التأمين، إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التي ستنعقد في الفترة من ١١ إلى ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ على سبيل التحضير لﻷونكتاد التاسع.
    This report is being submitted both to the Working Party at its fifty-third session and to the Trade and Development Board at its fifty-sixth session. UN ويُقدم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والخمسين كما يُقدم إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والخمسين.
    21. The report of the Commission will be submitted to the Trade and Development Board at its forty-first executive session in April 2007. UN 21- سيقدَّم تقرير اللجنة إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الحادية والأربعين التي ستُعقَد في نيسان/أبريل 2007.
    At its closing plenary, on 13 September 2007, the Working Party approved a draft decision for submission to the Trade and Development Board at its fiftyfourth regular session. UN 17- وافقت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2007، على مشروع مقرر لتقديمه إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته العادية الرابعة والخمسين.
    The report of the Meeting, including its conclusions and recommendations for appropriate action, will be transmitted to the Trade and Development Board at its forty-sixth session and to the General Assembly at its fifty-fourth session.ANNEX UN 8- سوف يُحال تقرير الاجتماع، بما في ذلك استنتاجاته وتوصياته باتخاذ الاجراءات المناسبة، إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    This deployment of UNCTAD’s cross-sectoral technical expertise has been backed up through the maintenance of its analytical and action-oriented research capacity, reflected in the publication of four major studies on related issues since 1996, as reported to the Trade and Development Board at its forty-fourth session. UN وهذه الخبرة التقنية المتعددة القطاعات المقدمة من اﻷونكتاد قد دُعمت بناتج قدرته التحليلية ذات الوجهة العملية، على النحو الذي ينعكس في نشر أربع دراسات رئيسية عن القضايا ذات الصلة منذ عام ٦٩٩١، كما جاء في التقرير المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة واﻷربعين.
    7. The report of the Meeting, including its conclusions and recommendations, will be transmitted to the Trade and Development Board at its forty-eighth session and to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN 7- سوف يُحال تقرير الاجتماع، بما في ذلك استنتاجاته وتوصياته، إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والأربعين وإلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    6. Requests the Secretary-General of UNCTAD to submit to the Trade and Development Board at its forty-first session, second part, a report on the progress made in the implementation of the present decision. UN ٦ - يرجو من اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يقدم إلى مجلس التجارة والتنمية في الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    5. UNCTAD prepared an issues note entitled " Least developed country status: Effective benefits and the perspective of graduation " , which was submitted to the Trade and Development Board at its forty-ninth session. UN 5- أعدَّ الأونكتاد مذكرة قضايا بعنوان " مركز أقل البلدان نمواً: المزايا الفعلية ومسألة التخريج " ، وقدمها إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والأربعين.
    The outcome of the mid-term review was submitted to the Trade and Development Board at its eighteenth executive session and is contained in document TD/B/45/8. UN ثم عُرضــت محصلة استعراض منتصف المدة على مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة عشــرة، بالصيغة التي ترد بها في الوثيقة TD/B/45/8.
    The outcome of the mid-term review was submitted to the Trade and Development Board at its eighteenth executive session and is contained in document TD/B/45/8. UN ثم عُرضــت محصلة استعراض منتصف المدة على مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة عشــرة، بالصيغة التي ترد بها في الوثيقة TD/B/45/8.
    The Secretary-General of UNCTAD was invited by the General Assembly, in resolution 48/169, to submit to the Symposium the results of specific studies on transit issues prepared by the UNCTAD secretariat, for submission to the Trade and Development Board at the first part of its fortieth session. UN دعت الجمعية العامة اﻷمين العام لﻷونكتاد، في القرار ٨٤/٩٦١، إلى أن يقدم إلى الندوة نتائج الدراسات المحددة المتعلقة بمسائل المرور العابر التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد، لعرضها على مجلس التجارة والتنمية في الجزء اﻷول من دورته اﻷربعين.
    This report is being submitted both to the Working Party at its sixty-eighth session and to the Trade and Development Board at its sixty-first session. UN ويُقدم هذا التقرير إلى كل من الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والستين ومجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus