"to the transport section" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى قسم النقل
        
    • لقسم النقل
        
    Likewise, trip tickets for some vehicles were not submitted on time to the Transport Section prior to the preparation of the monthly vehicle operational log. UN كما أن تذاكر رحلات بعض المركبات لم تقدم ضمن الأجل المحدد إلى قسم النقل قبل إعداد سجل تشغيل المركبة الشهري.
    It is proposed that 1 national General Service post (driver) be moved from the office of the Force Commander to the Transport Section UN يقترح نقل سائق من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل
    Driver post moved from the office of the Force Commander to the Transport Section to allow pooling of drivers for cross-tasking where required UN وظيفة سائق نُقلت من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل للسماح بتجميع السائقين لتبادل المهام عند الاقتضاء
    Driver post is moved from the office of the Force Commander to the Transport Section to allow pooling of drivers for cross-tasking where required UN وظيفة سائق نُقلت من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل لإتاحة تجميع السائقين لتبادل المهام عند الاقتضاء
    Currently, drivers assigned to the Transport Section are executing an average of 700 to 800 missions per week. UN وفي الوقت الحالي، يقوم السائقون المخصصون لقسم النقل بمهام يتراوح عددها بين 700 و 800 مهمة أسبوعيا.
    171. It is proposed to reassign one national General Service post of Administrative Assistant to the Transport Section. UN 171 - يقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري إلى قسم النقل.
    Administrative Assistant post reassigned to the Transport Section as a Driver post UN إعادة ندب وظيفة مساعد إداري إلى قسم النقل كوظيفة سائق
    105. It is also proposed that 18 national General Service posts be reassigned to the Transport Section. UN 105 - ويقترح أيضا إعادة ندب 18 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم النقل.
    9. The transfer of the position from the office of the Force Commander to the Transport Section will allow pooling of drivers for cross-tasking, where required. UN 9 - سيسمح نقل هذه الوظيفة من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل بتجميع السائقين للقيام بتبادل المهام عند الضرورة.
    14. The transfer of this position from the office of the Force Commander to the Transport Section would allow pooling of drivers for cross-tasking where required. UN 14 - سيسمح نقل هذه الوظيفة من مكتب قائد القوة إلى قسم النقل بتجميع السائقين من أجل تكليفهم بمهام متبادلة عند اللزوم.
    The posts will be redeployed to the Transport Section UN ستنقل هذه الوظائف إلى قسم النقل
    2 national General Service (Drivers) to the Transport Section UN 2 خ ع و (سائقان) إلى قسم النقل
    86. One position of Civil Engineer (Field Service) level is proposed for redeployment to the Transport Section. UN 86 - يُقترح نقل وظيفة واحدة على مستوى مهندس مدني (فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم النقل.
    National staff: decrease of 1 post (reassignment of 1 national General Service post to the Transport Section) UN الموظفون الوطنيون: تخفيض بمقدار وظيفة واحدة (إعادة ندب وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم النقل)
    1 national General Service (Driver) to the Transport Section UN الفقرة 29 1 خ ع (سائق) إلى قسم النقل
    29. In addition, in order to increase the efficiency of transportation services and establish a pool of drivers, it is proposed that one Driver (national General Service staff) post be redeployed to the Transport Section (see para. 49 below). UN 29 - وبالإضافة إلى ذلك، فمن أجل زيادة كفاءة خدمات النقل وإنشاء مجموعة مشتركة من السائقين، يقترح نقل وظيفة سائق واحد (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم النقل (انظر الفقرة 49 أدناه).
    57. It is also proposed that one Driver (national General Service staff) post reflected in the staffing establishment of the Forward headquarters in Abéché be redeployed to the Transport Section (see para. 49 above). UN 57 - ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) موجودة في الملاك الوظيفي لمقر القيادة المتقدم في أبيشي إلى قسم النقل (انظر الفقرة 49 أعلاه).
    59. It is also proposed that one Driver (national General Service staff) post reflected in the staffing establishment of the Mission headquarters in N'Djamena be redeployed to the Transport Section (see para. 49 above). UN 59 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة واحدة لسائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) تظهر موجودة في الملاك الوظيفي لمقر قيادة البعثة في نجامينا إلى قسم النقل (انظر
    58. It is further proposed to absorb functions of two Human Resource Assistants (Local level) within the remaining staffing complement and redeploy the two positions to the Transport Section to accommodate the increased need for drivers. UN 58 - ومن المقترح كذلك استيعاب مهام اثنين من مساعدي شؤون الموارد البشرية (الرتبة المحلية) داخل فريق الموظفين المتبقي ونقل هاتين الوظيفتين إلى قسم النقل لسد الحاجة المتزايدة إلى السائقين.
    59. It is proposed to redeploy two positions of Finance Assistants (Local level) to the Transport Section to accommodate the increased need for drivers and absorb their functions within the remaining staffing complement. UN 59 - يُقترح نقل وظيفتين من وظائف مساعدي الشؤون المالية (الرتبة المحلية) إلى قسم النقل لسد الحاجة المتزايدة إلى السائقين واستيعاب مهامهما داخل فريق الموظفين المتبقي.
    155. It is also proposed that eight posts of Truck Driver (national General Service) be redeployed to the Transport Section, owing to the restructuring of the organizational units under Integrated Support Services, including the realignment of the Heavy Dispatch Unit under the Transport Section. UN 155 - ويُقتَرَح أيضاً نقل 8 وظائف لسائقي شاحنات (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم النقل، نظراً لإعادة هيكلة الوحدات التنظيمية في إطار خدمات الدعم المتكامل، بما في ذلك تعديل تبعية وحدة تنظيم حركة النقل الثقيل لتصبح تابعة لقسم النقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus