"to the turks and caicos islands" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى جزر تركس وكايكوس
        
    • على جزر تركس وكايكوس
        
    • بالنسبة لجزر تركس وكايكوس
        
    • بجزر تركس وكايكوس
        
    • ليشمل جزر تركس وكايكوس
        
    • لتشمل جزر تركس وكايكوس
        
    • منه لجزر تركس وكايكوس
        
    The Special Mission to the Turks and Caicos Islands can be seen within the framework of this broad legislative authority. UN ويمكن أن ينظر إلى البعثة الخاصة الموفدة إلى جزر تركس وكايكوس ضمن إطار هذا السند التشريعي الواسع النطاق.
    Report of the United Nations Special Mission to the Turks and Caicos Islands, 2006 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة الخاصة الموفدة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006
    Draft report of the special mission to the Turks and Caicos Islands UN مشروع تقرير البعثة الخاصة الموفدة إلى جزر تركس وكايكوس
    The European Convention on Human Rights also applies to the Turks and Caicos Islands and individuals have the right to bring cases to the European Court of Human Rights when no other remedy exists in the Territory. UN وتنطبق الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان أيضا على جزر تركس وكايكوس ويحق للأفراد فيها رفع دعاوى أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان عندما لا يوجد سبيل آخر للانتصاف في الإقليم.
    The former Premier, Michael Misick, who was arrested in Brazil in 2012, was extradited to the Turks and Caicos Islands in 2014. UN وقد تم تسليم مايكل مزيك رئيس الوزراء السابق، الذي اعتُقل في البرازيل في عام 2012، إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2014.
    However the government is keen to address this matter in light of reports of human trafficking to the Turks and Caicos Islands. UN بيد أن الحكومة شديدة الاهتمام بمعالجة هذه المسألة في ضوء التقارير المتعلقة بالاتجار بالبشر إلى جزر تركس وكايكوس.
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب من حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006 at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006, at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب من حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006, at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب من حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    Recalling also the dispatch of the United Nations special mission to the Turks and Caicos Islands in 2006, at the request of the territorial Government and with the concurrence of the administering Power, UN وإذ تشير أيضا إلى إيفاد بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس في عام 2006 بناء على طلب حكومة الإقليم وبموافقة الدولة القائمة بالإدارة،
    2. The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW) was extended to the Turks and Caicos Islands in 1986. UN 2 - انسحبت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على جزر تركس وكايكوس في عام 1986.
    14. Within the exercise of the constitutional review leading to the 2006 Constitution, an issue of particular importance to the Turks and Caicos Islands was the degree of self-government that might be achieved, including the possibility of full internal self-government. UN 14 - وفي إطار عملية الاستعراض الدستوري التي أفضت إلى دستور عام 2006، كانت درجة الحكم الذاتي التي يمكن بلوغها، بما في ذلك إمكانية الحكم الذاتي الداخلي الكامل، من المسائل التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لجزر تركس وكايكوس.
    4. In the light of the accumulation of evidence in relation to the Turks and Caicos Islands and fortified by the findings of a commission of inquiry, on 14 August 2009 the Governor brought into force legislation that, inter alia, suspended parts of the 2006 Constitution, removing the ministerial government and the House of Assembly. UN 4 - وفي ضوء تراكم الأدلة المتعلقة بجزر تركس وكايكوس والمدعومة بالاستنتاجات التي توصلت إليها إحدى لجان التحقيق، أنفذ الحاكم في 14 آب/أغسطس عام 2009 قانوناً يقضي بجملة أمور منها تعليق العمل بأجزاء من دستور عام 2006 وإقالة حكومة الوزراء ومجلس النواب.
    The right of individual petition to the European Court of Human Rights was extended to the Turks and Caicos Islands. UN وتم توسيع نطاق حق الأفراد في تقديم التماس أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ليشمل جزر تركس وكايكوس.
    The following main international instruments have been extended to the Turks and Caicos Islands. UN 152- تم توسيع نطاق الصكوك الدولية الرئيسية التالية لتشمل جزر تركس وكايكوس.
    61. On 10 December 2001, the General Assembly adopted resolution 56/72, a consolidated resolution on 11 Non-Self-Governing Territories, section X of which is specifically devoted to the Turks and Caicos Islands. UN 61 - في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، اتخذت الجمعيـــــة العامة القرار 56/72، وهو القرار الموحد بشأن 11 من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي خصص الجزء عاشرا منه لجزر تركس وكايكوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus