"to the twentieth meeting of the parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الاجتماع العشرين للأطراف
        
    • في اتفاقية فيينا
        
    • للاجتماع العشرين للأطراف
        
    • على الاجتماع العشرين للأطراف
        
    • اجتماعها العشرين
        
    The Working Group is expected to consider the Panel's report and make recommendations, as warranted, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل في تقرير الفريق ويتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to consider the Panel's report on this matter and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل في تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن هذا الموضوع ويقدم توصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to consider the report and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN ومن المنتظر أن ينظر الفريق العامل في التقرير ويتقدم بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    Eighth meeting of the Conference of the Parties to the Twentieth Meeting of the Parties to the UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Eighth meeting of the Conference of the Parties to the Twentieth Meeting of the Parties to the UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    The Working Group may wish to consider this matter and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل أن ينظر في هذه المسألة وتقديم توصيات بشأنها حسب مقتضى الحال للاجتماع العشرين للأطراف
    He would, however, raise the issue in his presentation to the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقال إنه سيطرح القضية على الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Openended Working Group will be expected to consider the nominations, along with the recommendations of the Technology and Economic Assessment Panel on these matters, and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN وينتظر أن يقوم الفريق العامل المفتوح العضوية بالنظر في التعيينات، إلى جانب توصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن هذه المسائل، ويتقدم بتوصياته، حسب مقتضى الحال، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    The twenty-eighth meeting of the Open Ended Working Group is expected to receive a status report from the Panel on this matter and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن يتلقي الاجتماع الثامن والعشرون للفريق العامل المفتوح العضوية تقريراً مرحلياً من الفريق بشأن هذا الموضوع وأن يتقدم بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Working Group may wish to consider available reports or proposals on this matter and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقد يود الفريق العامل أن ينظر في التقارير المتوفرة أو المقترحات المتوفرة بشأن هذه المسألة ويتقدم بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Committee had been pursuing innovative ideas, notably a special facility for raising additional income, as discussed in the Committee's report to the Twentieth Meeting of the Parties. UN 186- وقد حرصت اللجنة على متابعة الأفكار الابتكارية، وخصوصاً إنشاء مرفق خاص لتدبير دخل إضافي، وذلك كما جاء في تقرير اللجنة إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Committee therefore agreed to amend as necessary and resubmit to the Twentieth Meeting of the Parties the draft decision contained in section D of annex I to the report of its fortieth meeting. UN 192- وبناءً على ذلك وافقت اللجنة على أن تعدل حسب الاقتضاء مشروع المقرّر الوارد في الفرع دال من المرفق الأول لتقرير اجتماعها الأربعين، وتعيد تقديمه إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    (a) To forward to the Twentieth Meeting of the Parties for consideration a draft decision incorporating the plan of action as contained in annex I (section A) to the present report. UN (أ) تحيل إلى الاجتماع العشرين للأطراف مشروع مقرر يتضمن خطة العمل الواردة في المرفق الأول (الفرع ألف) للتقرير الحالي لكي ينظر فيه.
    To forward to the Twentieth Meeting of the Parties for consideration a draft decision incorporating the plan of action as contained in annex I (section A) to the present report. UN أن تحيل إلى الاجتماع العشرين للأطراف مشروع مقرر يتضمن خطة العمل الواردة في المرفق الأول (الفرع ألف) للتقرير الحالي لكي ينظر فيه.
    To forward to the Twentieth Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in annex I (section A) to the present report, amended as necessary in the light of any clarifications provided by Vanuatu at the forty-first meeting of the Committee. UN تحيل إلى الاجتماع العشرين للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع ألف) للتقرير الحالي، والمعدل بحسب الضرورة في ضوء أي توضيح تقدمه فانواتو إلى الاجتماع الحادي والأربعين للجنة، لكي ينظر فيه.
    Eighth meeting of the Conference of the Parties to the Twentieth Meeting of the Parties to the UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Eighth meeting of the Conference of the Parties to the Twentieth Meeting of the Parties to the UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Eighth meeting of the Conference of the Parties to the Twentieth Meeting of the Parties to the UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    The Working Group may wish to consider this proposal and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN 69 - قد يرغب الفريق العامل في النظر في هذا الاقتراح وتقديم توصيات، حسب مقتضى الحال، للاجتماع العشرين للأطراف.
    The Working Group may wish to reconsider the Panel's report and the outstanding proposal on the issue and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل في أن ينظر من جديد في تقرير الفريق والاقتراح المعلق بشأن هذه المسألة وتقديم توصيات، حسبما يقتضي الحال، للاجتماع العشرين للأطراف.
    Preparatory and Parties Meetings (shared with VC every three years, applies to the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and Eighth Conference of the Parties to the Vienna Convention in 2008 UN الاجتماعات التحضيرية واجتماعات الأطراف (بالتقاسم مع اتفاقية فيينا مرة كل ثلاث سنوات، وينطبق هذا على الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في عام 2008)
    At the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, the Panel gave a preliminary review of its work to date and expressed the hope that it would be able to deliver a more complete report to the Twentieth Meeting of the Parties. UN 43 - وفي الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، قدّم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي استعراضاً أوّلياً لأعماله التي أنجزها حتى الآن وأعرب عن الأمل في أن يتمكّن من تقديم تقرير أكثر اكتمالاً إلى الأطراف في اجتماعها العشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus