"to the twenty-fourth meeting of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الاجتماع الرابع والعشرين
        
    • على الاجتماع الرابع والعشرين
        
    • انعقاد الاجتماع الرابع والعشرين
        
    • الاجتماع الرابع والعشرين مباشرة
        
    Final report submitted to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties UN تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف
    Final report submitted to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties UN تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف
    Final report submitted to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties UN تقديم التقرير النهائي إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف
    The Working Group is expected to hear and discuss the Panel's presentation of the report and to consider what actions, if any, it wishes to recommend to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن يستمع الفريق العامل إلى التقرير الذي سيعرضه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ويناقشه ومن ثم ينظر في أي إجراءات، إن وجدت، يود أن يقترحها على الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف.
    If necessary it will also issue an addendum to the present note prior to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties setting forth any such texts. UN وعند الضرورة، ستقوم أيضاً بإصدار إضافة لهذه المذكرة قبيل انعقاد الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف وتضمّنها تلك النصوص.
    In paragraph 3, the Parties decided to establish to that end an ad-hoc working group which would meet for three days immediately prior to the Twenty-Fourth Meeting of the Open-ended Working Group and report its findings and recommendations to that meeting. UN في الفقرة 3، قررت الأطراف أن تنشئ لهذا الغرض فريق عامل مخصص يجتمع لمدة ثلاثة أيام قبيل الاجتماع الرابع والعشرين مباشرة للفريق العامل مفتوح العضوية وأن يقدم تقرير باستنتاجاته وتوصياته إلى ذلك الاجتماع.
    The proposal had been discussed and forwarded to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for further consideration. UN وقد نوقش الاقتراح ثم أُحيل إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة بحثه.
    It had been discussed and forwarded to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for further consideration. UN وقد نوقش المقترح وأُحيل إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    That proposal was subsequently considered and amended by an open-ended contact group, and the Open-ended Working Group agreed to forward it to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for further consideration. UN وفي وقت لاحق، تولى فريق اتصال مفتوح العضوية النظر في ذلك الاقتراح وتعديله، ووافق الفريق العامل المفتوح العضوية على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه.
    Following those discussions the Working Group agreed to forward the proposals to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for further consideration. UN وبعد تلك المناقشات، اتفق الفريق العامل على أن يحيل الاقتراحين إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لكي يواصل النظر فيهما.
    The Working Group is expected to consider related matters and to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties. UN من المتوقع أن ينظر الفريق العامل في مسائل ذات صلة بالموضوع ويتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to discuss these proposals and make recommendations, as appropriate, to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties. UN وينتظر أن يناقش الفريق العامل هذه المقترحات ويتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف.
    To forward to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for consideration the draft decision incorporating the plan of action contained in section F of annex I to the present report. UN أن تحيل إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف للنظر مشروع المقرر الذي يتضمّن خطة العمل الواردة في الفرع واو من المرفق الأول بهذا التقرير.
    To forward to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for consideration the draft decision incorporating the plan of action contained in section F of annex I to the present report. UN أن تحيل إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف للنظر مشروع المقرر الذي يتضمّن خطة العمل الواردة في الفرع واو من المرفق الأول بهذا التقرير.
    The Working Group is expected to consider the findings of the Panel on these matters and to consider what recommendations, if any, it wishes to make to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل في استنتاجات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن هذه المسائل وأن ينظر في التوصيات، إن وجدت، التي يود أن يتقدم بها إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف.
    The Working Group agreed to forward to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties the following draft decisions for further consideration, on the understanding that they did not constitute agreed text and were subject in their entirety to further negotiation. UN اتفق الفريق العامل على أن يحيل مشاريع المقررات التالية إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف، على أساس أنها لا تعتبر نصوصاً متفقاً عليها ويمكن مواصلة التفاوض بشأنها كاملة.
    The Chair of the Executive Committee provided a progress report on the matter to the Twenty-Fourth Meeting of the Open-ended Working Group. UN 71 - قدم رئيس اللجنة التنفيذية تقريراً مرحلياً عن هذه المسألة إلى الاجتماع الرابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    2. To request the Technology and Economic Assessment Panel to report on its work in response to paragraph 1 above to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties; UN 2 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إعداد تقرير بشأن أعماله وذلك استجابة للفقرة 1 الواردة أعلاه ورفعه إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف؛
    This proposal was subsequently considered in an open-ended contact group and the parties agreed to forward the marked up proposal from that group to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties for further consideration. UN 27- وفي وقت لاحق، جرى بحث هذا الاقتراح في إطار فريق اتصال مفتوح العضوية، واتفقت الأطراف على إحالة الاقتراح المعدل من ذلك الفريق إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه.
    Following the presentation and discussion of the report, the Working Group is expected to consider what possible actions, if any, it wishes to recommend to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties. UN وينتظر من الفريق العامل أن ينظر، بعد عرض التقرير ومناقشته، في الإجراءات المحتملة، إن وجدت، التي يود أن يقترحها على الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف.
    Consequently, the members of the contact group intended to work intersessionally to resolve outstanding issues prior to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN ونتيجة لذلك، يعتزم أعضاء فريق الاتصال العمل فيما بين الدورتين لحسم المسائل العالقة قبل انعقاد الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    To establish to that end an ad hoc working group which shall meet for three days immediately prior to the Twenty-Fourth Meeting of the Open-ended Working Group and shall comprise 12 representatives of Article 5 Parties and 12 representatives of non-Article 5 Parties; UN 3 - أن ينشئ، لتحقيق تلك الغاية، فريق عمل مخصص يجتمع لمدة ثلاثة أيام قبيل الاجتماع الرابع والعشرين مباشرة للفريق العامل مفتوح العضوية وأن يتألف الفريق من 12 ممثلاً للأطراف العاملة بالمادة 5 و12 ممثلاً للأطراف غير العاملة بالمادة 5؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus