"to the twenty-second meeting of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الاجتماع الثاني والعشرين
        
    • على الاجتماع الثاني والعشرين
        
    In accordance with normal procedures, the proposed amendments were forwarded to the Twenty-Second Meeting of the Parties for consideration. UN ووفقاً للإجراءات المعتادة رُفعت التعديلات المقترحة إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيها.
    The Working Group is also expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أيضاً أن يقدم الفريق العامل توصيات حسب الاقتضاء إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to consider this matter and make recommendations, as appropriate, to the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN ويتوقّع من الفريق العامل أن ينظر في هذه المسألة ويرفع توصيات، حسب الاقتضاء، إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف.
    The Working Group agreed to forward to the Twenty-Second Meeting of the Parties the following draft decisions. UN اتفق الفريق العامل على أن يحيل إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشاريع المقررات التالية.
    Following an initial discussion, the Working Group agreed to request a contact group to discuss the proposals and to bring forward its work to the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN واتفق الفريق العامل، في أعقاب مناقشة أولية، على أن يطلب من فريق اتصال أن يناقش المقترحين وأن يعرض ما أنجزه من عمل على الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف.
    To note with appreciation the Report of the Task Force on Destruction Technologies presented to the Twenty-Second Meeting of the Open-ended Working Group; UN 1 - أن يلاحظ مع التقدير تقرير الفرقة العاملة المعني بتكنولوجيات التدمير المقدم إلى الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية؛
    49. The eleventh inter-committee meeting and the participants of the seventeenth annual meeting of special procedures mandate holders agreed on the following draft points of agreement to be transmitted to the Twenty-Second Meeting of the chairs. UN اتفق الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان والمشاركون في الاجتماع السنوي السابع عشر للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة على إحالة نقاط الاتفاق التالية إلى الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء.
    IV. Draft points of agreement of the tenth inter-committee meeting 40. The tenth inter-committee meeting decided on the following points of agreement, to be transmitted to the Twenty-Second Meeting of the chairs in 2010. UN 40 - خلص الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان إلى نقاط الاتفاق التالية، وقرر أن يحيلها إلى الاجتماع الثاني والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات في عام 2010.
    48. The eleventh inter-committee meeting decided on the following points of agreement to be transmitted to the Twenty-Second Meeting of the chairs. UN 48 - اتخذ الاجتماع الحادي عشر المشترك بين اللجان قرارا بإحالة نقاط الاتفاق التالية إلى الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء.
    The proposal, which the Working Group agreed to forward to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further discussion, can be found as draft decision XXII/[N] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.22/3. UN وقد اتفق الفريق العامل على تقديم الاقتراح إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لإجراء مزيد من المناقشة بشأنه وهو يرد بوصفه مشروع المقرر22/[نون] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3.
    The Working Group agreed to forward the revised draft decision, with certain provisions in square brackets as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further consideration. UN 40 - ووافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر المنقح مع أحكام معينة داخل أقواس معقوفة كما وردت في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further consideration. UN 79 - ووافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    Following the deliberations of the contact group its co-chair reported that the group had agreed that the draft decision should be forwarded, with the entire text enclosed in square brackets to indicate lack of consensus, to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further discussion. UN 116- أجرى فريق الاتصال مداولات أورد بعدها رئيسه المشارك أن فريق الاتصال اتفق على أن يحيل مشروع المقرر مقروناً بكامل النص الوارد بين قوسين معقوفين إشارة إلى انعدام توافق في الآراء بشأنه، إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف وذلك لمواصلة النظر فيه.
    The Working Group agreed to forward the draft decision, enclosed in square brackets as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further discussion. UN 117- ووافق الفريق العامل، على إحالة مشروع المقرر، الموضوع بين قوسين معقوفين، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته.
    The Co-Chair suggested that parties should hold bilateral discussions with the Medical Technical Options Committee to analyse the Committee's proposals further and submit the results of those discussions to the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN 125- واقترح الرئيس المشارك أن تعقد الأطراف مناقشات ثنائية مع لجنة الخيارات التقنية الطبية لإجراء مزيد من التحليل لمقترحات اللجنة وأن تقدم نتائج تلك المناقشات إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف.
    The working group agreed to forward the revised draft decision, enclosed in its entirety in square brackets as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further consideration. UN 166- ووافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر المنقح الذي وضع بكامله بين أقواس معقوفة كما ورد في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    The group had agreed that the draft decisions should all be forwarded to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further discussion but expected that parties would also discuss two additional draft decisions that the group had prepared and discussed, one relating to each set of issues. UN وقد وافق الفريق على أنه ينبغي إحالة جميع مشاريع المقررات إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لإجراء المزيد من المناقشة ولكنها توقعت أن تناقش الأطراف أيضاً مشروعي مقررين إضافيين أعدهما الفريق وناقشهما فيما يتعلق بكل مجموعة من القضايا.
    The Working Group agreed to forward the draft decision, with certain provisions in square brackets to indicate a lack of consensus as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further consideration. UN 47 - ووافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر، مع أحكام معينة داخل أقواس معقوفة لتبين عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأنها كما وردت في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيها.
    The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on quarantine and pre-shipment for submission to the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN 155- وعرض ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مشروع مقرّر بشأن الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن لعرضه على الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus