"to the under-secretary-general for disarmament affairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
        
    • لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
        
    • ولوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
        
    • وكيل اﻷمين
        
    Letter dated 23 February 2000 from the Permanent Representative of Algeria addressed to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs UN رسالة مؤرخة 23 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من الممثل الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة
    My congratulations also go to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs on his very detailed and instructive opening remarks, as well as for the various reports and notes before the Committee. UN وأوجه تهانـئي أيضا إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على تقديمه ملاحظاته الاستهلالية البالغة التفصيل والإفادة، وأيضا على تقديم مختلف تقاريره ومذكراته إلى اللجنة.
    Letter dated 30 January 2001 from the Permanent Representative of South Africa to the United Nations addressed to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs UN رسالة مؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    I cannot fail to express my thanks to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs for his lucid and objective introductory statement. UN ولا يفوتني أن أعرب عن شكري لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على كلمته الاستهلالية البليغة والموضوعية.
    I would also like to express our appreciation to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs for the important statement he made at the opening of our Committee's work and for the great efforts he is making as head of his Department. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على البيان الهام الذي أدلى به عند بدء عمل اللجنة وعلى الجهود الكبيرة التي يبذلها بوصفه رئيسا لدائرته.
    Here, allow me to express our gratitude to Secretary-General Kofi Annan and to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Nobuyasu Abe, for their personal attention to this initiative. UN واسمحوا لي هنا أن أعرب عن امتناننا للأمين العام كوفي عنان ولوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح السيد نوبوياسو آبيه على اهتمامهما الشخصي بهذه المبادرة.
    29. The Office notes the effective support provided to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs by his Deputy, who has clear and functional delegation of authority on substantive, organizational and administrative matters. UN 29 - ويلاحظ المكتب الدعم الفعال المقدم إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من نائبه، الذي يتمتع بتفويض واضح وفعال للسلطة في المسائل الفنية والتنظيمية والإدارية.
    (a) Letter dated 30 January 2001 from the Permanent Representative of South Africa to the United Nations addressed to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs (A/CONF.192/PC/31); UN (أ) رسالة مؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة (A/CONF.192/PC/31)؛
    Letter dated 16 March 2001 from the Permanent Representative of Namibia to the United Nations addressed to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, transmitting the text of the Declaration concerning Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community UN رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس 2001 موجهة إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها نص الإعلان المتعلق بالأسلحة النارية والذخائر وغيرها من المواد ذات الصلة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    - Letter dated 30 January 2001, from the Permanent Representative of South Africa to the United Nations addressed to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs (A/CONF.192/PC/31); UN - رسالة مؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة (A/CONF.192/PC/31)؛
    (d) Letter dated 16 March 2001 from the Permanent Representative of Namibia to the United Nations addressed to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, transmitting the text of the Declaration concerning Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community (A/CONF.192/PC/35); UN (د) رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس 2001 موجهة إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها نص الإعلان المتعلق بالأسلحة النارية والذخائر وغيرها من المواد ذات الصلة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (A/CONF.192/PC/35)؛
    - Letter dated 16 March 2001 from the Permanent Representative of Namibia to the United Nations addressed to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, transmitting the text of the Declaration concerning Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community (A/CONF.192/PC/35); UN - رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس 2001 موجهة إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة، يحيل بها نص الإعلان المتعلق بالأسلحة النارية والذخائر وغيرها من المواد ذات الصلة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (A/CONF.192/PC/35)؛
    (c) Letter dated 23 February 2000 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations addressed to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, transmitting the text of decision AHG/DEC.137 (LXX) on the illicit proliferation, circulation and trafficking of small arms and light weapons, adopted by the Organization of African Unity, at its summit meeting held at Algiers from 12 to 14 July 1999 (A/CONF.192/PC/2); UN (ج) رسالة مؤرخة 23 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من الممثل الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة، يحيل بها المقرر AHG/DEC.137 (LXX) بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار غير المشروع بها، الذي اعتمده مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية المعقود في مدينة الجزائر في الفترة من 12 إلى 14 تموز/يوليه 1999 (A/CONF.192/PC/2)؛
    (c) Letter dated 23 February 2000 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations addressed to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs transmitting decision AHG/DEC.137 (LXX) on the illicit proliferation, circulation and trafficking of small arms and light weapons, adopted by the Organization of African Unity at its summit meeting, held at Algiers from 12 to 14 July 1999 (A/CONF.192/PC/2); UN (ج) رسالة مؤرخة 23 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح من الممثل الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة، يحيل بها المقرر AHG/DEC.137 (LXX) بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار غير المشروع بها، الذي اعتمده مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية المعقود في مدينة الجزائر في الفترة من 12 إلى 14 تموز/يوليه 1999 (A/CONF.192/PC/2)؛
    I should also like to take this opportunity to express our special thanks and gratitude to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Dhanapala, and to the staff of the Department for Disarmament Affairs for their continuing support in the furtherance of the work of the Committee. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن خالص شكرنا وامتناننا لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح السيد دانابالا ولموظفي إدارة شؤون نزع السلاح على دعمهم المستمر للنهوض بأعمال اللجنة.
    Our thanks go also to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs for his important introductory statement and for the efforts he has been making to create momentum at the international level so as to put an end to the arms race and to promote the effectiveness of the disarmament machinery. UN كما لا يفوتني هنا أن أُبارك سائر أعضاء المكتب على انتخابهم، وأن أتقدم بالشكر أيضا لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح على بيانه الهام والجهود التي يبذلها في سبيل إيجاد زخم دولي لوقف سباق التسلح وتعزيز فعالية آليات نزع السلاح.
    16. The Chairman thanked delegations for their constructive participation in the Preparatory Conference and expressed his appreciation to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and the Secretary of the Committee. UN 16 - الرئيس: شكر الوفود على مساهمتها البناءة في اللجنة التحضيرية وأعرب عن تقديره لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ولأمين اللجنة.
    17. Mr. Danielsson (Sweden), speaking on behalf of the European Union, expressed appreciation to the Chairman for the manner in which he had conducted the work of the session, and to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, the Secretary of the Committee, the interpreters, précis-writers and conference officers for their support. UN 17 - السيد دانيالسون (السويد): تكلم باسم الاتحاد الأوربي، وأعرب عن تقديره للرئيس للطريقة التي أدار بها أعمال الدورات، ولوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح وأمين اللجنة التحضيرية وللمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر الموجزة وموظفي المؤتمرات لما قدموه من دعم.
    It expresses its thanks to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala. UN وهو يتقدم بالشكر إلى وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانابالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus