"to the united nations convention against corruption" - Traduction Anglais en Arabe

    • في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
        
    • على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
        
    • إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
        
    • باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
        
    • في اتفاقية مكافحة الفساد
        
    • في اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الفساد
        
    • لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في
        
    • في اتفاقية الأمم المتحدة لمحاربة الفساد
        
    • على اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الفساد
        
    • في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة
        
    Ethiopia was also a party to the United Nations Convention against Corruption and was committed to its implementation. UN واختتمت كلمتها بقولها إن إثيوبيا طرف أيضا في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وهي ملتزمة بتنفيذها.
    The Lao PDR is party to the United Nations Convention against Corruption. UN وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    (iv) Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption: UN ' 4` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد:
    Third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The States parties to the United Nations Convention against Corruption must therefore take further steps to implement initiatives on asset recovery and on the provision of technical assistance and capacity-building. UN وذكر أنه يجب على الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تتخذ مزيداً من الخطوات لتنفيذ المبادرات المتعلقة باسترداد الأصول وبتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    It had previously hosted the third Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption in November 2009. UN وقد استضافت من قبل المؤتمر الثالث للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Participation in formulating the draft anti-corruption law; participation in Conferences of the Parties to the United Nations Convention against Corruption Madode UN المشاركة في وضع مشروع القانون المتعلق بمكافحة الفساد؛ المشاركة في مؤتمرات الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Secretary, Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN أمين مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conference of the Parties to the United Nations Convention against Corruption UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Bangladesh is also a party to the United Nations Convention against Corruption. UN كما أن بنغلاديش طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    (vii) Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption: UN ' 7` مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد:
    Finally, it hoped that the Conference of Parties to the United Nations Convention against Corruption would result in creating an effective monitoring mechanism. UN وأخيرا، تأمل اليابان أن يؤدي مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد إلى إنشاء آلية متابعة فعالة.
    Venues for the fourth and fifth sessions of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN مكان انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    List of documents before the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its third session UN قائمة الوثائق المعروضة على مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الثالثة
    Provisional agenda for the fourth session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Working groups established by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN الأفرقة العاملة التي أنشأها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Page Resolutions and decisions adopted by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption UN القرارات والمقررات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    In this regard, we urge all States that have not done so to consider ratifying or acceding to the United Nations Convention against Corruption and call upon all States parties to vigorously implement the Convention. UN وفي هذا الصدد، نحث جميع الدول التي لم تصدّق بعد على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أو إليها على النظر في القيام بذلك، وندعو جميع الدول الأطراف إلى تنفيذ الاتفاقية بصرامة.
    The office continued to advocate for Cambodia's accession to the United Nations Convention against Corruption. UN وواصل المكتب دعوة كمبوديا للانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    :: Bangladesh continues to adhere to its commitment to the United Nations Convention against Corruption and work towards curbing corruption in all spheres of society. UN :: وتواصل بنغلاديش التقيد بالتزامها باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والعمل على الحد من آفته في جميع مجالات المجتمع.
    Further, the pillar provides technical and substantive services to the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the future Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. UN وعلاوة على ذلك، يوفّر الفرع الخدمات التقنية والفنية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والمؤتمر المرتقب للدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد.
    81. The Working Group calls on those States which have not yet become a party to the United Nations Convention against Corruption to ratify, accept, approve or accede to it. UN 81- ويدعو الفريق العامل جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الفساد بأن تصدِّق على هذه الاتفاقية وتقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها.
    In addition, the Technical Guide to the United Nations Convention against Corruption was published in 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُشر الدليل التقني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في عام 2009.
    21. The first Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption was held in December 2006. UN 21 - عُقِدَ المؤتمر الأول للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمحاربة الفساد في كانون الأول/ديسمبر 2006().
    At the Technical Group meeting of the Initiative against Hunger and Poverty, held in Madrid on 23 May 2008, the importance of an agreement to consider tax evasion as a corrupt practice among countries signatory to the United Nations Convention against Corruption was also highlighted. UN وفي اجتماع الفريق التقني لمبادرة مناهضة الجوع والفقر الذي عُقد في مدريد في 23 أيار/مايو 2008، أبرزت أهمية إبرام اتفاق لاعتبار التهرب من الضرائب كأحد ممارسات الفساد فيما بين البلدان الموقّعة على اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الفساد.
    The similar role played by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption and the crime congresses was also discussed. UN ونوقش أيضا الدور المماثل الذي ينهض به مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد ومؤتمرات الجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus