"to the united nations mission in south" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب
        
    • في بعثة الأمم المتحدة في جنوب
        
    • في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب
        
    • لبعثة الأمم المتحدة في جنوب
        
    There is, however, an urgent need to replace the two units that were deployed to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) earlier this year. UN ولكن هناك ضرورة ملحة لتعويض الوحدتين اللتين نشرتا إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في وقت سابق من هذا العام.
    In the same resolution, the Council also requested that the Secretary-General transfer appropriate staff, equipment, supplies and other assets from UNMIS to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and to the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA). UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام أيضا أن ينقل العدد المناسب من الموظفين والمعدات واللوازم وغيرها من الأصول من بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    25. As the security situation deteriorated in South Sudan, in January 2014 UNMIL deployed one of its formed police units to the United Nations Mission in South Sudan using the B-737 aircraft. UN 25 - ومع تدهور الحالة الأمنية في جنوب السودان، أرسلت البعثة في كانون الثاني/ يناير 2014 إحدى وحدات الشرطة المشكلة التابعة لها إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان باستخدام الطائرة بوينغ 737.
    Japan is eager to contribute to the United Nations Mission in South Sudan in the fields in which it excels. UN واليابان حريصة على أن تسهم في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في المجالات التي تتفوق فيها.
    In its most recent police rotations to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), 55 per cent of those nominated had been women. UN وأضاف أنه في آخر عمليات التناوب لأفراد الشرطة الذين يعملون في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، كان 55 في المائة من المرشحين لهاتين البعثتين من النساء.
    Recently, Japan announced its willingness to contribute an engineering contingent of its Self-Defense Forces to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). UN أعلنت اليابان مؤخراً عن استعدادها للمساهمة بوحدات هندسية من قوات الدفاع عن النفس التابعة لها في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    Redeployment of 1 post (P4 Investigator) to the United Nations Mission in South Sudan UN نقل وظيفة واحدة (محقق برتبة ف-4) إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    Redeployment of 1 post (P4 Investigator) to the United Nations Mission in South Sudan UN نقل وظيفة واحدة (محقق برتبة ف-4) إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان
    I have the honour to refer to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), established by the Security Council in its resolution 1996 (2011) and most recently extended by the Council in its resolution 2155 (2014). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، التي أنشأها مجلس الأمن في قراره 1996 (2011) ومدد المجلس ولايتها مؤخرا في قراره 2155 (2014).
    I have the honour to refer to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), established by the Security Council in its resolution 1996 (2011) and most recently extended by the Council in its resolution 2155 (2014). UN أتشرف بأن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان (البعثة) التي أنشأها مجلس الأمن بقراره 1996 (2011)، ومدد ولايتها مؤخرا بقراره 2155 (2014).
    I have the honour to refer to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) which was established by the Security Council under its resolution 1996 (2011) and most recently extended by resolution 2057 (2012). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1996 (2011) والتي جرى تمديدها آخر مرة بموجب القرار 2057 (2012).
    12. In this regard, OIOS informed the Committee that on the basis of the risk assessment and the need to conduct horizontal audits, OIOS deemed it necessary to redeploy nine posts to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), five posts to the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, and one post to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). UN 12 - وفي هذا الصدد، أبلغ المكتب اللجنة بأنه على أساس تقييم المخاطر والحاجة إلى إجراء عمليات مراجعة أفقية، ارتأى المكتب أنه من الضروري نقل تسع وظائف إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، وخمس وظائف إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، بأوغندا، ووظيفة واحدة إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    45. Ms. Nguyen Phuong Nga (Viet Nam) said that Viet Nam had joined the community of troop-contributing countries in June 2014 by sending its first two peacekeepers to the United Nations Mission in South Sudan. UN 45 - السيدة نغووين فونغ نغا (فييت نام): قالت إن فييت نام انضمت إلى جماعة البلدان المساهمة بقوات في حزيران/يونيه 2014 بإرسال أول اثنين من حفظتها للسلام إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    16. Requests that the SecretaryGeneral transfer appropriate functions performed by the United Nations Mission in the Sudan to the United Nations Mission in South Sudan, together with appropriate staff and logistics necessary for achieving the new scope of functions to be performed, on the date when the United Nations Mission in South Sudan is established, and begin the orderly liquidation of the United Nations Mission in the Sudan; UN 16 - يطلب إلى الأمين العام أن ينقل ما يراه مناسبا من المهام التي تؤديها بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، بالإضافة إلى العدد المناسب من الموظفين واللوجستيات اللازم للقيام بالمهام الجديدة التي يتعين إنجازها، في تاريخ إنشاء بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، وأن يشرع في تصفية بعثة الأمم المتحدة في السودان بشكل منظم؛
    Following mentoring by UNMIT military liaison officers, the first Timorese military observer was deployed to the United Nations Mission in South Sudan, on 28 October. UN وعقب قيام ضباط الاتصال العسكريين للبعثة بهذا التوجيه، نشر أول مراقب عسكري تيموري في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في 28 تشرين الأول/أكتوبر.
    " On 11 November 2014, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 7305th meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Mission in South Sudan. UN " في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7305 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    Three police units are deployed in Monrovia, and one each deployed in the cities of Buchanan, Gbarnga, Tubmanburg, Voinjama and Zwedru, though the Buchanan unit was temporarily deployed to the United Nations Mission in South Sudan in January. UN وتوجد ثلاث وحدات للشرطة منتشرة في منروفيا، وواحدة منتشرة في كل من مدن بوكانان، وغبارنغا، وتوبمانبرغ، وفوينجاما، وزويدرو، ولو أن وحدة بوكانان نُشِرَت مؤقتاً في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في شهر كانون الثاني/يناير.
    On 27 June 2013, the Security Council, pursuant to sections A and B of annex II to resolution 1353 (2001) of 13 June 2001, held its 6989th meeting, in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Mission in South Sudan. UN عقد مجلس الأمن، في 27 حزيران/يونيه 2013، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6989 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    " On 11 November 2014, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 7305th meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Mission in South Sudan. UN " في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 7305 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    " On 29 June 2012, the Security Council, pursuant to sections A and B of annex II to resolution 1353 (2001) of 13 June 2001, held its 6797th meeting, in private with the troop and policecontributing countries to the United Nations Mission in South Sudan. UN " عقد مجلس الأمن، في 29 حزيران/يونيه 2012، عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2001، جلسته 6797 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    Japan is eager to contribute to the United Nations Mission in South Sudan in the fields in which Japan excels. UN واليابان حريصة على المساهمة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان في المجالات التي تتفوق فيها اليابان.
    6. By providing surge capacity to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) in the start-up phase, the Regional Procurement Office has enabled the procurement function to commence without the need for the missions to have staff deployed on a temporary basis with the associated expenditures. UN 6 - سمح مكتب المشتريات الإقليمي، من خلال توفير القدرة على سد الاحتياجات المفاجئة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في مرحلة بدء العمل، ببداية مهمة الشراء دون أن تكون البعثتان في حاجة إلى نشر مؤقت مسبق للموظفين مع ما يرتبط بذلك من نفقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus