"to the united nations mission in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بعثة الأمم المتحدة في
        
    • إلى بعثة الأمم المتحدة في
        
    • على بعثة الأمم المتحدة
        
    With its latest deployment of a battalion to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad, we have become one of the top 20 troop contributors. UN وبنشر كتيبة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، مؤخرا، أصبحنا أحد أكبر 20 بلدا مساهما بقوات.
    On 14 April, the Council held a private meeting with the countries that contribute troops and police forces to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN في 14 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    On 24 April, the Council held a closed meeting with the countries contributing troops to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN وفي 24 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة مغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    I have the honour to refer to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in the Sudan as at 30 April 2014, including the credits in the amount of 17.7 million United States dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان في 30 نيسان/أبريل 2014، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 17.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    On 11 November, the Security Council held consultations with troop- and police-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    We are proud that Mongolia is becoming one of the top 20 troop contributors to the United Nations peacekeeping operations with its latest deployment of a battalion to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN ونحن فخورون بأن منغوليا أصبحت أحد أكبر20 من البلدان المساهمة بقوات في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بنشرها مؤخرا كتيبة في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    On 29 October 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5771st meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan. UN عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007، جلسته 5771 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    " On 29 October 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 57th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan. UN ' ' عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، عقد مجلس الأمن، في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007، جلسته 5771 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    " On 18 September 2006, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5527th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan. UN " في 18 أيلول/سبتمبر 2006، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته رقم 5527 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN كاف - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    On 19 September, the Council held a private meeting with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), followed by consultations. UN عقد مجلس الأمن، في 19 أيلول/سبتمبر، جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، تلتها مشاورات.
    On 19 September 2008, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN في 19 أيلول/سبتمبر 2008، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    For example, this morning I chaired a meeting of the Council with troop and police contributors to the United Nations Mission in the Sudan, at which we were joined by videoconference by the Special Representative of the Secretary-General, the Force Commander and many other members of their team both in Juba and in Khartoum, as well as the Secretariat here in New York. UN فعلى سبيل المثال، ترأست هذا الصباح اجتماعاً للمجلس مع المساهمين بقوات وشرطة في بعثة الأمم المتحدة في السودان، وانضم إلينا عبر الفيديو الممثل الخاص للأمين العام، ورئيس القوة، وأعضاء آخرون عديدون من فريقهما في كل من جوبا والخرطوم، فضلاً عن الأمانة العامة هنا في نيويورك.
    At its 5265th meeting, on Wednesday, 21 September 2005, the Security Council met with troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN في الجلسة 5265، المعقودة يوم الأربعاء 21 أيلول/سبتمبر 2005، عقد مجلس الأمن اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    2. Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B (see S/2005/15/Add.37; and S/2006/10/Add.11 and 37) UN اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في السودان عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) (انظر S/2005/15/Add.37 و S/2006/10/Add.11 و 37)
    1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in the Sudan as at 30 April 2014, including the credits in the amount of 17.7 million United States dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان في 30 نيسان/أبريل 2014، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 17.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in the Sudan as at 30 April 2014, including the credits in the amount of 17.7 million United States dollars; UN ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان في 30 نيسان/أبريل 2014، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 17.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    Police-contributing countries will continue to provide experienced and specialized officers to the United Nations Mission in the Sudan in order to meet United Nations-police requirements UN ستواصل البلدان المساهمة بأفراد الشرطة تقديم ضباط ذوي الخبرة والاختصاص إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان من أجل تلبية احتياجات شرطة الأمم المتحدة
    As at 30 June 2006, there was an outstanding loan in the amount of $12.8 million to the United Nations Mission in the Central African Republic, which was made in 1998 and 1999 and remains unpaid. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2006، كان هناك قرض مستحق على بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى قدره 12.8 مليون دولار، قُدم في عامي 1998 و 1999 ولم يسدد بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus