"to the united nations office and other" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر
        
    • لدى مكتب الأمم المتحدة وغيرها
        
    • مكتب اﻷمم المتحدة وسائر
        
    • لدى مكتب الأمم المتحدة وغيره من
        
    to the United Nations Office and other international organizations in Geneva addressed to the President of the Human Rights Council UN لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva addressed to the secretariat of the Human Rights Council UN لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    Permanent Mission of Colombia to the United Nations Office and other international organizations in Geneva UN البعثة الدائمة لكولومبيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations Office and other international organizations in Geneva takes this opportunity to convey to the Secretariat of the Basel Convention the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لكولومبيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف هذه الفرصة لتتقدم إلى أمانة اتفاقية بازل بأسمى عبارات التقدير.
    Note verbale dated 26 July 2007 from the Permanent Mission of the Sudan to the United Nations Office and other international Organizations in Geneva addressed to the secretariat of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 تموز/يوليه 2007 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    Note verbale dated 19 September 2007 from the Permanent Mission of Azerbaijan to the United Nations Office and other international organizations in Geneva addressed to the President of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة من البعثة الدائمة لأذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    the secretariat of the Human Rights Council The Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Human Rights Council and has the honour to transmit herewith information* on the crimes against children committed by Georgian troops in South Ossetia during the GeorgianSouth Ossetian conflict. UN تهدي البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل رفق هذا معلومات عن الجرائم التي ارتكبتها القوات الجورجية ضد الأطفال في أوسيتيا الجنوبية خلال النزاع الذي دار بين جورجيا وأوسيتيا الجنوبية.
    The Permanent Mission of of the Syrian Arab Republic to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to enclose a copy of a letter addressed to the President of the Conference on Disarmament. UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن ترفق طيّ هذا نسخة من الرسالة التي وُجهت اليوم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    The Permanent Mission of the Syrian Arab Republic to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to enclose a copy of a letter addressed to the President of the Conference on Disarmament. UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تُرفق طيّ هذا نسخة من الرسالة التي وُجهت اليوم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    The Permanent Mission of the Syrian Arab Republic to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Conference on Disarmament and has the honour to enclose a copy of a letter addressed to the President of the Conference on Disarmament. UN تُهدي البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن تُرفق طيّ هذا نسخة من الرسالة التي وُجّهت اليوم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    The Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva presents its compliments to the Secretariat of the Human Rights Council and has the honour to enclose herewith a memo concerning the Human Rights Council High-Level Mission to assess the human rights situation in Darfur and the needs of the Sudan in this regard. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية السودان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل طيه مذكرة تتعلق بالبعثة الرفيعة المستوى التي أوفدها مجلس حقوق الإنسان لتقييم حالة حقوق الإنسان في دارفور واحتياجات السودان في هذا الشأن.
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the President of the Human Rights Council and has the honour to forward herewith the communication received from the Government of the Republic of Azerbaijan. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل طيه الرسالة* الواردة من حكومة جمهورية أذربيجان.
    The Permanent Mission of the Republic of Armenia to the United Nations Office and other International Organizations at Geneva presents its compliments to the President of the Human Rights Council and has the honour to forward herewith the following documents.* UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل رفق هذا الوثائق التالية*.
    The Permanent Mission of the Union of Myanmar to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the fiftyninth session of the Commission on Human Rights and has the honour to enclose herewith a copy of a memorandum concerning the situation of human rights in Myanmar. UN تهدي البعثة الدائمة لميانمار لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، ويشرفها أن ترفق طيه نسخة من مذكرة تتعلق بحالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    41. Mr. Victor Vasiliev, Deputy Permanent Representative of the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva, spoke on TCBMs. UN 41- وتحدث السيد فيكتور فاسيلياف، نائب الممثل الدائم للبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف، عن تدابير تعزيز الشفافية وبناء الثقة.
    The Permanent Mission of Greece to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva avails itself of the opportunity to renew to the Secretariat of the Human Rights Council the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لليونان لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف هذه الفرصة لتعرب لأمانة مجلس حقوق الإنسان من جديد عن أسمى آيات الاحترام والتقدير. Annex
    The Permanent Mission of Israel to the United Nations Office and other International Organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the sixtieth session of the Commission on Human Rights and has the honour to communicate the following information regarding the issue of " Lebanese detainees " as considered under item 9 of the agenda. UN تقدم البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف، تحياتها إلى أمانة الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان، وتتشرف بإبلاغها بالمعلومات التالية بخصوص مسألة المعتقلين اللبنانيين التي ستبحث بموجب البند 9 من جدول الأعمال.
    Note verbale dated 26 September 2014 from the Permanent Mission of the Republic of Estonia to the United Nations Office and other international organizations in Geneva, addressed to the President of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية إستونيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Note verbale dated 15 March 2012 from the Permanent Mission of Bulgaria to the United Nations Office and other international organizations in Geneva addressed to the secretariat of the Human Rights Council UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 آذار/مارس 2012 موجَّهة إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لبلغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف
    Note verbale dated 15 March 2012 from the Permanent Mission of Serbia to the United Nations Office and other international organizations in Geneva addressed to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 آذار/مارس 2012 موجَّهة إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لصربيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف
    Cluster Rapporteur: Nahida Sobhan, Minister, Permanent Mission of Bangladesh to the United Nations Office and other international organizations in Geneva UN مقررة اللجنة: ناهيدا صبحان، وزيرة البعثة الدائمة لبنغلاديش لدى مكتب الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في جنيف
    LETTER DATED 7 MAY 1998 FROM THE PERMANENT MISSION OF ARGENTINA to the United Nations Office and other INTERNATIONAL ORGANIZATIONS IN GENEVA ADDRESSED TO UN رسالة مؤرخة ٧ أيار/مايو ٨٩٩١ وموجهة من البعثة الدائمة لﻷرجنتين لدى مكتب اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية
    In April 2012, a representative of the Permanent Mission of the Sudan to the United Nations Office and other international organizations in Geneva denied that the Sudan either possessed or used cluster munitions. UN وفي نيسان/أبريل 2012، أنكر ممثل للبعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة وغيره من المنظمات الدولية في جنيف امتلاك السودان أو استخدامه ذخائر عنقودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus