"to the united nations stabilization mission in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في
        
    • إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في
        
    • لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في
        
    • في بعثة الأمم المتحدة للاستقرار في
        
    • على بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في
        
    • ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في
        
    Countries providing military staff and contingents to the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN البلدان المساهمة بأفراد عسكريين ووحدات عسكرية في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Countries providing police officers and formed police units to the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN المرفق الثاني البلدان المساهمة بأفراد شرطة ووحدات شرطة مشكلة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    On 29 January the Council held a private meeting for troop-contributing countries to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN في 29 كانون الثاني/يناير عقد المجلس جلسة خاصة للبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    This year alone, the Government of the Republic of Korea has dispatched 240 contingents to the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN وفي هذا العام وحده، أرسلت جمهورية كوريا 240 وحدة قوات إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Transfer of responsibility to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) UN نقل المسؤولية إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    208. On 26 August 2013, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN 208 - في 26 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    It contributed personnel to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), in addition to 50 military observers in various peacekeeping missions. UN وساهمت بأفراد في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالإضافة إلى 50 مراقباً عسكرياً في بعثات مختلفة لحفظ السلام.
    A Senior Legal Officer has been assigned to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) since July 2004. UN وانتُدب أيضا موظف قانوني أقدم للعمل في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي منذ تموز/ يوليه 2004.
    5755th meeting (closed) Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Stabilization Mission in Haiti pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN الجلسة 5755 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    On 10 October, a private meeting of the Council with the countries contributing troops to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) was held. UN في 10 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت جلسة خاصة للمجلس مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    38. A private meeting with the troop-contributing countries to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) was held on 8 August, following which informal consultations were held by the Council. UN 38 - عقدت جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في 8 آب/أغسطس، أجرى المجلس على إثرها مشاورات غير رسمية.
    2. Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Stabilization Mission in Haiti pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B. UN 2 - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الجزءان ألف وباء.
    Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Stabilization Mission in Haiti pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    I have the honour to write to you in connection with the 2 x 9 Mechanism on Haiti, which brings together the Latin American countries contributing military and police personnel to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن آلية 2 x 9 المعنية بهايتي، التي تضم بلدان أمريكا اللاتينية المساهِمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    There has been significant advancement in some fields, for example, in macroeconomic management in partnership with the International Monetary Fund and in security thanks to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN وقد أحرز تقدم كبير في بعض المجالات؛ على سبيل المثال، في إدارة الاقتصاد الكلي، وذلك في شراكة مع صندوق النقد الدولي، وفي مجال الأمن؛ ويعود الفضل في ذلك إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    Barbados also welcomes the attention that the Council has paid to the situation in Haiti and the support provided to the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN وترحب بربادوس بالاهتمام الذي أولاه المجلس للحالة في هايتي والدعم الذي قدمه إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    It should be remembered that INSTRAW also provided services in Santo Domingo to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), particularly for its disaster recovery centre. UN وأردف قائلا إنه ينبغي التذكير بأن المعهد أسدى أيضا خدمات في سانتو دومينغو إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، ولا سيما لصالح مركزه الخاص بالتعافي من الكوارث.
    Korea dispatched 240 contingent troops this year alone to the United Nations Stabilization Mission in Haiti to help rebuild the country shaken by a tragic earthquake. UN فقد أرسلت في هذه السنة وحدها 240 فرداً من أفراد الوحدات إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، للمساهمة في إعادة بناء البلد الذي عصف به زلزال مأساوي.
    I have the honour to refer to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), which assumed authority from the Multinational Interim Force in Haiti on 1 June 2004. UN يشرفني أن أُشير إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، التي تسلمت زمام السلطة من القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في هايتي في 1 حزيران/يونيه 2004.
    The countries of CARICOM particularly welcome the attention that the Council has paid to the situation in Haiti and the support provided to the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN وترحب بلدان المجموعة الكاريبية خصوصا بالاهتمام الذي يوليه المجلس للحالة في هايتي والدعم المقدم إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    CARICOM welcomes the attention that the Council has paid to the situation in Haiti and the support provided to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN وترحب الجماعة الكاريبية بالاهتمام الذي يوليه المجلس للحالة في هايتي والدعم الذي يقدمه لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    " On 14 September 2011, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 6615th meeting in private with the troop- and police-contributing countries to the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN " في 14 أيلول/سبتمبر 2011، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 6615 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة للاستقرار في هايتي.
    12. The Rio Group attached particular importance to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and reaffirmed the need for urgent action by the international community to promote sustainable development and eradicate the scourge of poverty in Haiti. UN 12 - واستطرد يقول إن مجموعة ريو تعلق أهمية خاصة على بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وهي تؤكد من جديد أن ثمة حاجة إلى قيام المجتمع الدولي باتخاذ إجراءات عاجلة من أجل تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على آفة الفقر في هذا البلد.
    The conference will be linked to the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN ويوصَل المؤتمر ببعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus