"to the united states mission to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى بعثة الولايات المتحدة لدى
        
    • الى بعثة الولايات المتحدة لدى
        
    • إلى البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى
        
    Mission of Cuba to the United Nations addressed to the United States Mission to the United Nations UN لكوبا لدى الأمم المتحدة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and wishes to inform it of the following: UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة وتود إبلاغها بما يلي:
    Leader of a team of analysts who provide guidance and support to the United States Mission to the United Nations on financial and management matters under consideration in the Fifth Committee of the General Assembly UN يرأس فريقاً من المحلِّلين الذين يقدمون التوجيهات والدعم إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة بشأن المسائل المالية والإدارية قيد نظر اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة
    The Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and wishes to state the following: UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، وتود أن تدلي بما يلي:
    The Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and wishes to inform it of the following. UN تهدي البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة وتود أن تحيطها علما بما يلي.
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and has the honour to inform the latter of an incident involving Enrique Ávila Ojeda, an administrative officer of the Cuban Mission, as described hereunder: UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، وتتشرف بأن تبلغها بحادث وقع للسيد إنريكِه أفيلا أوييدا، الموظف الإداري بالبعثة الكوبية، على النحو الموصوف أدناه:
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and has the honour to express the Cuban Government's deep concern over the late issuance, without justification, of her entry visa to Ms. Norma Goicochea Estenoz, Cuban expert on the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة ويشرفها أن تعرب عن قلق الحكومة الكوبية الشديد بشأن التأخر، دون مبرر، في إصدار تأشيرة دخول للآنسة نورما غويكوتشيا إستنوز الخبيرة الكوبية في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and has the honour to express the Cuban Government's deep concern over the late issuance, without justification, of the entry visa to Ms. María Esther Fiffe, Cuban adviser in the First Committee of the General Assembly during its present session. UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة وتتشرف بأن تعرب عن قلق حكومة كوبا العميق إزاء التأخر، دون مبرر، في إصدار تأشيرة دخول للسيدة ماريا إستير فيف، المستشارة الكوبية لدى اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة أثناء دورتها الحالية.
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and has the honour to express the Cuban Government's deep concern over the late issuance, without justification, of the entry visa to José Rufino Menéndez, Cuban adviser in the First Committee of the General Assembly during its present session. UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة ويشرفها أن تعرب عن قلق الحكومة الكوبية البالغ إزاء التأخر، دون مبرر، في إصدار تأشيرة دخول للسيد خوسيه روفينو مينيندس، المستشار الكوبي لدى اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة خلال هذه الدورة.
    Note verbale dated 24 October 1999 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the United States Mission to the United Nations UN مذكــرة شفويــة مؤرخـــة ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهــة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة من البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and has the honour to refer to the restrictions and controls imposed by the authorities of the host country on certain permanent missions accredited to the United Nations, including the Permanent Mission of Cuba to the United Nations. UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة وتود اﻹشارة إلى مسألة القيود والتقييدات المفروضة من جانب سلطات البلد المضيف على بعض البعثات الدائمة المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة، ومن بينها البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة.
    Note verbale dated 26 April 2002 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the United States Mission to the United Nations UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2002 موجهة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    1. The Mission sent a formal request dated 7 June 2002 to the United States Mission to the United Nations requesting entry visas for Mr. Sultan A. Mahmoud and Dr. Riadh Hashim Al-Adhami to attend the aforementioned session. UN 1 - أرسلت البعثة طلبا رسميا مؤرخا 7 حزيران/يونيه 2002 إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، طلبت فيه إصدار تأشيرتي دخول للسيد سلطان أ.
    Note verbale dated 12 September 2002 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the United States Mission to the United Nations UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations, and has the honour to express the Cuban Government's profound concern over the late issuance, without proper justification, of an entry visa to Ms. Norma Goicochea Estenoz, an Expert in the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions of the United Nations. UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، وتتشرف بأن تعرب عن بالغ قلق الحكومة الكوبية إزاء التأخر، دون مبرر وجيه، في إصدار تأشيرة دخول للسيدة نورما غويكوتشييا إستينوس، خبيرة في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التابعة للأمم المتحدة.
    The Permanent Mission of the Republic of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and wishes to refer to the issue of the travel limitations and restrictions imposed by the authorities of the host country upon some permanent missions accredited to the United Nations, including the Permanent Mission of the Republic of Cuba to the United Nations. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوبا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، وتود أن تشير إلى المسألة المتعلقة بحدود وقيود السفر التي تفرضها سلطات البلد المضيف على بعض البعثات الدائمة المعتمدة لدى اﻷمم المتحدة، بما فيها بعثة جمهورية كوبا لدى اﻷمم المتحدة.
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and wishes to refer to the issue of the security of foreign Missions and of their personnel. UN ]اﻷصل: بالاسبانية[ تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة وتود اﻹشارة إلى مسألة أمن البعثات وأفرادها.
    Please find enclosed a copy of note No. 385 sent by the Permanent Mission of Cuba to the United Nations to the United States Mission to the United Nations regarding the travel authorization requested on behalf of His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Permanent Representative of Cuba, to attend the San Francisco celebrations to observe the fiftieth anniversary of the signing of the Charter of the United Nations. UN تجدون مرفقا طيه نسخة من المذكرة رقم ٣٨٥ الموجهة من البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة بشأن إذن السفر المطلوب لسعادة السيد برونو رودريغز باريا، الممثل الدائم لكوبا، لحضور احتفالات سان فرانسيسكو بالذكرى السنوية الخمسين لتوقيع ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Note verbale dated 9 November 1994 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the United States Mission to the United Nations UN مذكــرة شفويـة مؤرخـة ٩ تشريـن الثاني/نوفمبـر ١٩٩٤ موجهة من البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة إلى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale dated 26 August 1996 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the United States Mission to the United Nations UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة وتود أن تشير الى الحادث الذي وقع في مطار ج.
    The Permanent Mission of Cuba to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and, with regard to the obligations of United States authorities to provide proper protection for diplomatic staff and missions accredited to the United Nations and to take steps to ensure the normal performance of their diplomatic functions, wishes to report the following: UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة، وفيما يتعلق بالالتزامات التي تقع على عاتق سلطات الولايات المتحدة بتوفير الحماية اللازمة للموظفين الدبلوماسيين وللبعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة، وكذلك باتخاذ التدابير التي تمكِّنهم من أداء مهامهم الدبلوماسية بصورة طبيعية، تود الإبلاغ بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus