"to the world summit on sustainable development" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • على مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • أمام مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • في اجتماع القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
        
    • في المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة
        
    • إلى انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة
        
    • مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مباشرة
        
    • لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    African ministerial statement to the World Summit on Sustainable Development UN البيان الوزاري الأفريقي إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Arab Declaration to the World Summit on Sustainable Development UN الإعلان العربي المقدم إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    This Reykjavik Declaration is a landmark contribution of the fisheries nations to the World Summit on Sustainable Development. UN ويعد إعلان ريكيافيك هذا إسهاما بارزا من دول مصائد الأسماك في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The Committee also noted that the Monterrey Consensus would constitute an important input to the World Summit on Sustainable Development. UN ونوهت اللجنة أيضا إلى أن توافق آراء مونتيري سيشكل إحدى المساهمات المهمة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Progress report with respect to sanitation in follow-up to the World Summit on Sustainable Development UN تقرير مرحلي عن الصرف الصحي، متابعة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    2. Acknowledges with appreciation the contribution of the United Nations Environment Programme to the World Summit on Sustainable Development and its preparatory process particularly with regard to emphasizing the importance of healthy oceans, coasts and islands to sustainable development; UN يعترف مع التقدير بمساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة والعملية التحضيرية لها، ولاسيما فيما يتعلق بالتشديد على أهمية صحة البحار والسواحل والجزر للتنمية المستدامة؛
    Ministerial declaration and message from the United Nations Forum on Forests to the World Summit on Sustainable Development UN إعلان وزاري ورسالة من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Possible statement to be presented to the World Summit on Sustainable Development UN بيان يمكن تقديمه إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Montevideo Declaration: Report of the Environmental Committee of the Latin American Parliament to the World Summit on Sustainable Development UN إعلان مونتيفيديو: تقرير اللجنة البيئية لبرلمان أمريكا اللاتينية إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Ministerial declaration and message from the United Nations Forum on Forests to the World Summit on Sustainable Development UN إعلان وزاري ورسالة إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    The interactive dialogue with major groups was moderated by Jan Pronk, Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations to the World Summit on Sustainable Development. UN وقد أشرف على إدارة الحوار المتفاعل مع المجموعات الرئيسية يان برونك، المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    INPUT to the World Summit on Sustainable Development UN الإسهام في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    FCCC/CP/2001/10 Input to the World Summit on Sustainable Development UN FCCC/CP/2001/10 الإسهام في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Contribution to the World Summit on Sustainable Development (WSSD) UN المساهمة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    FCCC/CP/2001/10 Input to the World Summit on Sustainable Development UN FCCC/CP/2001/9 الإسهام في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Report on regional initiatives for sustainable energy development: follow-up to the World Summit on Sustainable Development UN تقرير عن المبادرات الإقليمية لتنمية الطاقة المستدامة: متابعة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    40. The Inter-Agency Meeting is setting in motion its follow-up to the World Summit on Sustainable Development. UN 40- وبدأ الاجتماع المشترك بين الوكالات في تحريك عملية متابعته لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Input from the Meeting of the PartiesMeeting of the Parties to the World Summit on Sustainable Development and UNEP discussions on international environmental governance.; UN (د) الإسهامات من اجتماع الأطراف في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة ومناقشات برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الإدارة البيئية الدولية.
    Follow-up to the World Summit on Sustainable Development: contribution of the United Nations Environment Programme to the UN متابعة للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The Montreal declaration will be forwarded to the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, South Africa, 2002. UN وسيعرض إعلان مونتريال على مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في عام 2002.
    D. Statement by the Committee to the World Summit on Sustainable Development 107 UN دال - بيان اللجنة أمام مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة 115
    Decision 11/1. Status of non-governmental organizations and other major groups accredited to the World Summit on Sustainable Development UN المقرر 11/1: مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة في اجتماع القمة العالمي للتنمية المستدامة
    For example, the Commission on the Status of Women chose priority themes for 2002 and 2003 in relation to the World Summit on Sustainable Development (2002) and the World Summit on the Information Society (2003), and the Statistical Commission will review existing statistical programmes in relation to special years/observances (2003). UN فقد اختارت لجنة وضع المرأة، على سبيل المثال، مواضيع ذات أولوية لعامي 2002 و 2003 ترتبط بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (2002) ومؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات (2003)، وستقوم اللجنة الإحصائية بإعادة النظر في البرامج الإحصائية الحالية فيما يتعلق بسنوات/مناسبات خاصة (2003).
    UNIDO was fully committed to working with all the members of UN-Energy, which had been established to ensure coherence in the United Nations system's multidisciplinary response to the World Summit on Sustainable Development in the field of energy. UN واليونيدو ملتزمة تماماً بالعمل مع جميع أعضاء منظومة الطاقة بالأمم المتحدة التي تم إنشاؤها لتكفل الاتساق في استجابة منظومة الأمم المتحدة المتعددة التخصصات إلى ما تم في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في ميدان الطاقة.
    19. Moreover, a declaration entitled " Ministerial Message from Praia " , which will be delivered to the World Summit on Sustainable Development by the President of the Republic of Cape Verde, Pedro Pires, was adopted at the forum. UN 19 - وعلاوة على ذلك اعتمد في أثناء انعقاد ذلك المنتدى إعلان بعنوان " رسالة وزارية موجهة من برايا " سيقوم بتوجيهه في المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة رئيس جمهورية الرأس الأخضر، بيدرو بيريس.
    In particular, the preparatory process leading to the World Summit on Sustainable Development has been high on the agenda of the secretariat throughout 2001 and 2002. UN وبصفة خاصة، تحتل العملية التحضيرية المؤدية إلى انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة مكانا بارزا في جدول اهتمامات الأمانة طوال عامي 2001 و 2002.
    They have been our guidelines in combating poverty and in protecting the global environment throughout the last decade, which has brought us to the World Summit on Sustainable Development, recently held in Johannesburg. UN وقد ظلت تلك الأهداف والمبادئ تشكل بالنسبة لنا المبادئ التوجيهية في مكافحة الفقر وفي حماية البيئة العالمية أثناء العقد الماضي، وهي التي جعلتنا نذهب إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ مؤخرا.
    Commission on Sustainable Development: contributions to reports on trade and sustainable development issues prepared in follow-up to the World Summit on Sustainable Development UN لجنة التنمية المستدامة: مساهمات في تقارير عن مسائل التجارة والتنمية المستدامة، أُعدت كمتابعة لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus