"to their military personnel" - Traduction Anglais en Arabe

    • ﻷفرادها العسكريين
        
    • على أفرادها العسكريين
        
    • إلى أفرادها العسكريين
        
    Additional provision is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAMIR ($313,600). UN ورصد اعتماد إضافي لسداد المبالغ التي دفعتها الحكومات ﻷفرادها العسكريين عن حوادث الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في البعثة )٦٠٠ ٣١٣ دولار(.
    12. Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment issued by those Governments to their military personnel at the standard rate of $65 per person per month plus $5 per person per month for personal weapons and ammunition for a total of 42,000 person-months. UN ٢١ - أدرج هذا الاعتماد لكي يدفع للحكومات مقابل استخدام جميع ما زودته ﻷفرادها العسكريين من ملابس وعدد ومعدات، وذلك بمعدل موحد قدره ٥٦ دولارا لكل شخص شهريا يضاف إليه ٥ دولارات لكل شخص شهريا لﻷسلحة الشخصية والذخيرة لما مجموعه ٠٠٠ ٢٤ شخص - شهر.
    10. Clothing and equipment allowance. Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment issued by those Governments to their military personnel at the standard rate of $65 per person per month plus $5 per person per month for personal weapons and ammunition, for a total of 11,460 person-months. UN ١٠ - بدل الملابس والمعدات - رصد اعتماد لكي يسدد للحكومات " معامل استعمال " فيما يتعلق بجميع الملابس الشخصية والعدد والمعدات المقدمة من تلك الحكومات ﻷفرادها العسكريين بمعدل موحد قدره ٦٥ دولارا لكل شخص شهريا مضافا إليه ٥ دولارات لكل شخص شهريا لﻷسلحة الشخصية والذخيرة، بما مجموعه ٤٦٠ ١١ شخصا/شهرا.
    of a usage factor for all items of personal clothing, gear, equipment and ammunition issued by those Governments to their military personnel, at the standard rate of $65 per person per month plus $5 per person per month for personal weapons UN ١٦ - يوفر هذا التقدير المبالغ التي تسدد للحكومات عن عامل الاستخدام لجميع بنود الملابس الشخصية واللوازم الفردية والمعدات والذخائر التي وزعتها تلك الحكومات على أفرادها العسكريين وذلك بالمعدل الموحد البالغ ٦٥ دولارا للشخص الواحد في الشهر اضافة الى ٥ دولارات للشخص الواحد في الشهر لﻷسلحة والذخائر الشخصية.
    Death and disability. The estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIL, based on an average payment of $40,000. UN الوفاة والعجز - يتضمن التقدير اعتمادا لسداد المبالغ التي تدفعها الحكومات إلى أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في البعثة، وذلك على أساس متوسط مدفوعات يبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    12. Death and disability compensation. The revised cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with MONUA, based on an average payment of $40,000 per claim. UN ٢١- تعويضات الوفاة والعجز - تكفل تقديرات التكلفة المنقحة تسديد مبالغ للحكومات لقاء مدفوعات مقدمة منها ﻷفرادها العسكريين كتعويضات للوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض، بسبب الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة فــي أنغــولا، على أساس دفع ٠٠٠ ٠٤ دولار في المتوسط لكل مطالبة.
    Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment issued by those Governments to their military personnel at the standard rate of $65 per person/month plus $5 per person/month for personal weapons and ammunition, for a total of 16,078 person/months, in accordance with the repatriation schedule. UN ٠١- بدل الملابس والمعدات - رصد اعتماد لكي يُسدد للحكومات عامل استعمال لجميع الملابس الشخصية والعُدد والمعدات المقدمة من تلك الحكومات ﻷفرادها العسكريين بمعدل موحد قدره ٥٦ دولارا لكل شخص شهريا مضافا إليه ٥ دولارات لكل شخص شهريا لﻷسلحة الشخصية والذخيرة، لما مجموعه ٨٧٠ ٦١ شخصا/شهرا، وفق الجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن.
    The revised cost estimate is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment issued by those Governments to their military personnel at the standard rate of $65 per person/month plus $5 per person/month for personal weapons and ammunition, for a revised total of 22,812 person/months, in accordance with the repatriation schedule. UN ٠١- بدل الملابس والمعدات - رصدت تقديرات التكلفة المنقحة لكي يُسدد للحكومات عامل استعمال جميع مفردات الملابس الشخصية والعُدد والمعدات المقدمة من تلك الحكومات ﻷفرادها العسكريين بمعدل موحد قدره ٥٦ دولارا لكل شخص شهريا مضافا إليه ٥ دولارات لكل شخص شهريا لﻷسلحة الشخصية والذخيرة، لعدد منقح مجموعه ٨١٢ ٢٢ شخصا/شهرا، وفق الجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن.
    24. Provision is made for reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment issued by those Governments to their military personnel at the standard rate of $65 per person per month plus $5 per person per month for personal weapons and ammunition for a total of 13,347 person-months. UN ٢٤ - يرصد اعتماد لتسديد التكاليف التي تتكبدها الحكومات وفقا لمعامل استعمال بالنسبة لجميع أصناف الملابس الشخصية والعتاد والمعدات التي توفرها تلك الحكومات ﻷفرادها العسكريين وذلك بالمعدل القياسي البالغ ٦٥ دولارا للشخص في الشهر مضافا إليه ٥ دولارات للشخص في الشهر من أجل اﻷسلحة الشخصية وذخيراتها، بما مجموعه ٣٤٧ ١٣ شخص - شهر.
    33. As indicated in paragraph 42 of annex IV, an estimate of $8,200,000 has been included to provide for reimbursement to Governments for payments made by them to their military personnel in the event of death, injury, disability or illness resulting from service with UNPROFOR, based on an average payment of $40,000. UN ٣٣ - وكما ورد في الفقرة ٤٢ من المرفق الرابع، أدرج المبلغ التقديري ٨ ٢٠٠ ٠٠٠ دولار لتغطية رد التكاليف إلى الحكومات من المدفوعات التي صرفتها ﻷفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجم عن الخدمة مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وذلك على أساس مدفوعات مقدارها في المتوسط ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    6. Provision of $32,800 is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, disability, injury or illness resulting from service with UNOMSIL, based on an average payment of $40,000 calculated at 1 per cent of the average monthly strength of military personnel and civilian police advisers. UN ٦ - قدر مبلغ ٨٠٠ ٣٢ دولار لرد قيمة ما تدفعه الحكومات ﻷفرادها العسكريين كتعويضات للوفاة أو العجز أو اﻹصابة أو المرض نتيجة للخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون، على أساس دفع ٠٠٠ ٤٠ دولار في المتوسط محسوبا بواقع ١ في المائة من متوسط القوام الشهري من اﻷفراد العسكريين ومستشاري الشرطة المدنية.
    17. Reimbursement to Governments of a usage factor for all items of personal clothing, gear and equipment issued by those Governments to their military personnel is provided for at the standard rate of $65 per person per month plus $5 per person per UN ١٧ - يغطي هذا الاعتماد المبالغ المسددة للحكومات من أجل عامل استخدام جميع البنود اللازمة لﻷفراد من ملبس وتجهيزات ومعدات أصدرتها هذه الحكومات ﻷفرادها العسكريين بالمعدل المعياري وهو ٦٥ دولارا لكل شخص شهريا باﻹضافة الى خمسة دولارات شهريا للفرد مخصصة لﻷسلحة الشخصية والذخيرة من أجل ٨٢٤ ٢٢ جنديا من جنود الوحدات )٠٠٠ ٧٩٣ ٤ دولار(.
    3. Provision of $90,600 is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, disability, injury or illness resulting from service with UNOMSIL, based on an average payment of $40,000 calculated at 1 per cent of the average monthly strength of military personnel and civilian police advisers. UN ٣ - يتم رصد مبلغ قدره ٠٠٦ ٠٩ دولار لتسديد ما أنفقته الحكومات على أفرادها العسكريين ﻷسباب تتعلق بالوفاة أو العجز أو اﻹصابة أو المرض نتيجة للخدمة في البعثة، بالاستناد إلى مبلغ يصل في المتوسـط إلى ٠٠٠ ٠٤ دولار محسوبـا على أسـاس ١ في المائـة مـن متوسـط القــوام الشهــري لﻷفــراد العسكريين والمستشارين في الشرطة المدنية.
    6. Further provision made for reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, disability, injury or illness resulting from service with UNMEE amounts to $1,680,000 and is based on an average payment of $40,000 calculated at 1 per cent of the average monthly strength of military personnel. UN 6 - وخصص مبلغ آخر قدره 000 680 1 دولار لتسديد ما تنفقه الحكومات على أفرادها العسكريين فيما يتعلق بالوفاة أو العجز أو الإصابة أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، استنادا إلى مبلغ يصل في المتوسط إلى 000 40 دولار يُحسب على أساس 1 في المائة من متوسط القوام الشهري للأفراد العسكريين.
    In addition, provision is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIL, based on an average payment of $40,000 calculated at 1 per cent of the average monthly strength of military observers. UN وباﻹضافة إلى ذلك يرصد اعتماد لرد المبالغ التي دفعتها الحكومات إلى أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة للخدمة مع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، استنادا إلى متوسط مدفوعات يبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار محسوب على اساس ١ في المائة من متوسط القوام الشهري لبعثة المراقبين العسكريين.
    Provision is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIL based on an average payment calculated at one per cent of the average monthly strength of military observers ($40,800). UN ويرصد اعتماد لتسديد المبالغ التي دفعتها الحكومات إلى أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة للخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا استنادا إلى متوسط مدفوعات يحسب على أساس ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين )٨٠٠ ٤٠ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus