"to this document" - Traduction Anglais en Arabe

    • لهذه الوثيقة
        
    • بهذه الوثيقة
        
    • إلى هذه الوثيقة
        
    • من هذه الوثيقة
        
    • على هذه الوثيقة
        
    • الى هذه الوثيقة
        
    • لتلك الوثيقة
        
    • هذه الوثيقة إلى
        
    • على ذلك المحضر
        
    A tentative organization of work for the session, detailed in the subsections below, is contained in annex II to this document. UN وترِد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة صيغة مؤقتة لتنظيم أعمال الدورة وفق ما هو مفصّل في الفروع الواردة أدناه.
    Any further replies will be included in an addendum to this document. UN وستصدر أي ردود أخرى سترد بعد ذلك في إضافة لهذه الوثيقة.
    Detailed information on programme performance at the subprogramme level is provided in addendum 1 to this document. UN وترد معلومات مفصلة عن أداء البرامج على مستوى البرامج الفرعية في الإضافة 1 لهذه الوثيقة.
    Annex I to this document shows the revised amounts, which are underlined. UN ويُبيِّن المرفقُ الأول بهذه الوثيقة المقاديرَ المنقَّحة، وقد وُضع تحتها خط.
    The revised tentative schedule of meetings for COP 3 is included as annex I to this document. UN ويرد في المرفق اﻷول بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت المنقح لجلسات الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    We anticipate referring to this document in further Security Council discussions. UN ونتوقّع الإشارة إلى هذه الوثيقة في مناقشات لاحقة لمجلس الأمن.
    The allocation of items between the Plenary and Sessional Committee, in accordance with rule 13, is indicated in annex I to this document. UN ويشار في المرفق اﻷول من هذه الوثيقة الى توزيع البنود بين الجلسات العامة ولجنة الدورة، وفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي.
    The indicators that will be used are available in Annex V to this document. UN والمؤشرات التي سوف تُستخدم متاحة في المرفق الخامس لهذه الوثيقة.
    Cross-cutting structural proposals are contained in annex VII to this document. UN وترد في المرفق السابع لهذه الوثيقة مقترحات هيكلية متداخلة.
    The revision is contained in annex I to this document. UN ويرد هذا التنقيح في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    At its sixteenth meeting, the LEG reviewed progress made in implementing its work programme and identified a list of additional actions needed in 2010, which is contained in annex II to this document. UN واستعرض فريق الخبراء في اجتماعه السادس عشر التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمله وحدد قائمة بالإجراءات الإضافية اللازم تنفيذها في عام 2010، وهي قائمة ترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    These terms of reference are given in annex III to this document UN وترد هذه الاختصاصات في المرفق الثالث لهذه الوثيقة
    These submissions can be found in the annex II to this document. II. BACKGROUND UN ويمكن الاطلاع على هذه الوثائق بالرجوع إلى المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    It may also wish to note the initiatives already implemented by the secretariat as listed in annex I to this document. UN كما قد نود أن تحيط علماً بالمبادرات التي نفذتها الأمانة فعلاً كما هي مدرجة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    The National Commission for the Promotion of Equality has been entrusted with several functions, which can be found in the Annexes attached to this document. UN لقد أُسندت إلى اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة بضع وظائف ترد في المرافق بهذه الوثيقة.
    The progress made during these deliberations is reflected in annex III to this document. UN ويُورد المرفق الثالث بهذه الوثيقة التقدم المحرز أثناء هذه المداولات.
    Annex IV to this document remains under consideration. UN ولا يزال المرفق الرابع بهذه الوثيقة قيد النظر.
    For further information on this Operation, including the budget for the Operation, see Chapter VIII and the Addendum to this document. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه العملية، بما في ذلك ميزانيتها، انظر الفصل الثامن والإضافة إلى هذه الوثيقة.
    The High Commissioner's response to the audit recommendations has been issued as an addendum to this document. UN وصدر ردّ المفوض السامي بشأن توصيات المراجعة في إضافة إلى هذه الوثيقة.
    They will be evaluated by Mr. Fix Fierro, whose findings will be presented in an addendum to this document. UN وستكون تلك الردود موضوع تقييم يجريه السيد فيكس فييرو سيَرِد ضمن الإضافة 1 إلى هذه الوثيقة.
    Additional information on the workshops is contained in annex I to this document. UN وترد معلومات إضافية عن حلقات العمل في المرفق الأول من هذه الوثيقة.
    The Commission hoped that access to this document would provide further helpful information. UN وكانت اللجنة تأمل في أن يوفر لها الاطلاع على هذه الوثيقة معلومات مساعدة أخرى.
    The relevant provision appears in paragraph 2 of article 19 as contained in addendum 1 to this document. UN ٠١١- ويظهر الحكم ذو الصلة في الفقرة ٢ من المادة ٩١ كما ترد في الاضافة ١ الى هذه الوثيقة.
    Further results of the selection process, and the adherence of the same to the selection criteria, are reported in the annex to this document. UN ويشار في مرفق هذه الوثيقة إلى نتائج أخرى لعملية الاختيار وتقيدها بمعايير الاختيار.
    However, the authors were never granted access to this document, which might have provided answers about the concrete steps undertaken regarding the disappearance of Djamel Chihoub. UN غير أن صاحبي البلاغ لم يتسن لهما أبداً الاطلاع على ذلك المحضر الذي كان من شأنه توفير معلومات عن الإجراءات العملية التي تم اتخاذها بشأن اختفاء جمال شيهوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus