"to this family" - Traduction Anglais en Arabe

    • لهذه العائلة
        
    • على هذه العائلة
        
    • إلى هذه العائلة
        
    • إلى تلك العائلة
        
    • لتلك العائلة
        
    • بهذه العائلة
        
    • لهذه الأسرة
        
    What about the shame you've brought to this family? Open Subtitles ماذا عن العار الذي جلبتِه لهذه العائلة ؟
    to this family, that we welcome as our own. Open Subtitles لهذه العائلة, التي نرحب بها كما انها منا.
    I tell ya, the Galactic Federation taking over Earth... best thing that's ever happened to this family. Open Subtitles أقول يا، اتحاد المجرة يأخذ الأرض... أفضل شيء حدث من أي وقت مضى لهذه العائلة.
    And thanks for the blessings that are given to this family. Open Subtitles ‫ونشكرك أيها الرب على المباركات ‫التي أنعمت بها على هذه العائلة.
    After all, even I belong to this family. Open Subtitles بعد كل شيء، حتى ل تنتمي إلى هذه العائلة.
    I won't let that woman do any more damage to this family. Open Subtitles لن أدع تلك المرأة تفعل أي ضرر أكثر لهذه العائلة
    You're gonna be a godsend to this family. Open Subtitles كنت ستعمل يكون هبة من السماء لهذه العائلة.
    Since when is it OK to do that to this family in this house? Open Subtitles مُنذ متى لا بأس لفعل ذلك لهذه العائلة في هذا البيت؟
    She could do a lot of harm to this family. Open Subtitles قالت إنها يمكن أن تفعل الكثير من الضرر لهذه العائلة.
    Seal the place off! Nobody gets in here without my say so! Until we find out what happened to this family. Open Subtitles أغلق المكان ولا تسمح بدخول أي شخص من دوني إذني حتى نعرف ماذا جرى لهذه العائلة
    You just keep on encroaching on everything that belongs to this family. Open Subtitles فقط تستمرّين في إنتهاك كلّ شئ ينتمي لهذه العائلة
    But over the years, we made ourselves a new one. And it was to this family, all of you, that his heart really belonged. Open Subtitles وبمرور السنوات ، كونا لأنفسنا عائلة جديدة وقد كانت لهذه العائلة ، لكم جميعاً
    You've done enough damage to this family, on all fronts. Open Subtitles قمت بعمل ضرر بما يكفي لهذه العائلة على كل الجبهات
    That boy's worth to this family is the fact he keeps you with us. Open Subtitles هذا الفتى مهم لهذه العائلة على أساس انه يبقيك معنا
    My only contribution to this family will once again be on conversation. Open Subtitles مساهمتي الوحيدة لهذه العائلة ستصبح مجدّداً المحادثة الودّية
    You're a disgrace to me and you're a disgrace to this family. Open Subtitles أنت عارٌ علي. وأنت عارٌ على هذه العائلة.
    Get back here, boy. You're a disgrace to this family... Open Subtitles عدإلىهنايافتى، أنت عار على هذه العائلة
    I just need to make sure that this never happens to this family again. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أتأكد بأن هذا لن يحدث إلى هذه العائلة ثانية
    We have a duty to this family and we are darn well going to do it. Open Subtitles علينا واجبات إلى تلك العائلة وسنقوم بتأديتها على أكمل وجه.
    You've proven your worth to this family. None would dare lay a hand on you. Open Subtitles أنت أثبت قيمتك لتلك العائلة لن يجرؤ أحد على إيذائك
    Mm. Maybe you feel if you reach out to this family, they will hurt you, like your dad. Open Subtitles ربما تشعري إذا استطعتي الاتصال بهذه العائلة
    I can't stand another bad thing happening to this family. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف آخر شيء سيء يحدث لهذه الأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus