"to this subprogramme from" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى هذا البرنامج الفرعي من
        
    • الى هذا البرنامج الفرعي من
        
    It also reflects costs of one P-3 post redeployed to this subprogramme from subprogramme 4, Support services. Subprogramme 3 UN كما تعكس تكاليف وظيفة واحدة ف-3 نقلت إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم.
    It is proposed to redeploy one P-4 post to this subprogramme from subprogramme 8, Industry and technology. UN ومــن المقتــرح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي ٨، الصناعة والتكنولوجيا.
    It is proposed to redeploy one P-4 post to this subprogramme from subprogramme 8, Industry and technology. UN ومــن المقتــرح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي ٨، الصناعة والتكنولوجيا.
    19. It is proposed to redeploy one Local level post to this subprogramme from the Human settlements subprogramme. UN ١٩-٣٠ يقترح نقل وظيفة من الرتبة المحلية الى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي للمستوطنات البشرية.
    One P-4 post is proposed for redeployment to this subprogramme from Human resources development and social transformation, while one P-3 post is redeployed from this subprogramme to Trade, regional economic cooperation and integration. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ الى هذا البرنامج الفرعي من تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي الى التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي.
    Two posts in the Professional category are proposed to be redeployed to this subprogramme from: Development issues and policies (one P-5); and Infrastructural and structural development (one P-4). UN ومن المقترح نقل وظيفتين من الفئة الفنية الى هذا البرنامج الفرعي من: قضايا التنمية وسياساتها )وظيفة برتبة ف - ٥(، وتحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي )وظيفة برتبة ف - ٤(.
    In addition, two P-3 posts are proposed for redeployment to this subprogramme from subprogramme 5, Humanitarian emergency information, for policy advocacy and external relations functions. UN وإضافة إلى ذلك، يقترح كذلك نقل وظيفتين برتبـة ف - ٣ إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي ٥، معلومات الطوارئ اﻹنسانية، المخصص لمهام الدعوة للسياسات العامة والعلاقات الخارجية.
    In addition, two P-3 posts are proposed for redeployment to this subprogramme from subprogramme 5, Humanitarian emergency information, for policy advocacy and external relations functions. UN وإضافة إلى ذلك، يقترح كذلك نقل وظيفتين برتبـة ف - ٣ إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي ٥، معلومات الطوارئ اﻹنسانية، المخصص لمهام الدعوة للسياسات العامة والعلاقات الخارجية.
    19.88 The increase of $92,000 in post requirements provides for one Local level post to be redeployed to this subprogramme from subprogramme 3 to assist with research functions. Subprogramme 11 UN 19-88 الزيادة البالغة 000 92 دولار في الاحتياجات من الوظائف تتعلق بوظيفة واحدة من الرتبة المحلية نُقلت إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي 3، للمساعدة في مهام البحوث.
    (c) In the interests of transparency, six General Service posts whose function is to provide secretarial support for the translation services have been moved to this subprogramme from text-processing services (subprogramme 4). UN )ج( لغرض تحقيق الشفافية، تم نقل ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة كانت تقدم خدمات السكرتارية لدوائر للترجمة التحريرية، إلى هذا البرنامج الفرعي من خدمات تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ٤(.
    (c) In the interests of transparency, six General Service posts whose function is to provide secretarial support for the translation services have been moved to this subprogramme from text-processing services (subprogramme 4). UN )ج( لغرض تحقيق الشفافية، تم نقل ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة كانت تقدم خدمات السكرتارية لدوائر للترجمة التحريرية، إلى هذا البرنامج الفرعي من خدمات تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ٤(.
    A P-3 post is proposed for redeployment to this subprogramme from subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean, to consolidate the activities carried out by ILPES. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي ٣١، اﻷنشطة دون الاقليمية في منطقة البحر الكاريبي، من أجل تدعيم اﻷنشطة التي ينفذها معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    A P-3 post is proposed for redeployment to this subprogramme from subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean, to consolidate the activities carried out by ILPES. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي ٣١، اﻷنشطة دون الاقليمية في منطقة البحر الكاريبي، من أجل تدعيم اﻷنشطة التي ينفذها معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي.
    Ten General Service (other level) posts for text-processing would be transferred to this subprogramme from subprogramme 3 (Translation services) to reflect more accurately the location of that activity under the medium-term plan. UN وستنقل ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( مخصصة لتجهيز النصوص إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي ٣ )خدمات الترجمة( لتعكس بدقة أكبر موقع ذلك النشاط في الخطط المتوسطة اﻷجل.
    One P-4 post is proposed for redeployment to this subprogramme from Human resources development and social transformation, while one P-3 post is redeployed from this subprogramme to Trade, regional economic cooperation and integration. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ الى هذا البرنامج الفرعي من تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي الى التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي.
    Two Professional posts are proposed to be redeployed to this subprogramme from: Development issues and policies (1 P-5) and Infrastructural and structural development (1 P-4). UN ومن المقترح نقل وظيفتين من الفئة الفنية الى هذا البرنامج الفرعي من: قضايا التنمية وسياساتها )وظيفة برتبة ف - ٥(، وتحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي )وظيفة برتبة ف - ٤(.
    Upon inquiry, the Committee was informed that two P-5 posts and one P-4 post, were temporarily redeployed to this subprogramme from other sections in 1993 pursuant to General Assembly resolution 47/120 VI, which recognized the need for adequate resources in support of United Nations efforts in preventive diplomacy. UN وبعد الاستفسار، أبلغت اللجنة أن وظيفتين برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ قد نقلت مؤقتا الى هذا البرنامج الفرعي من أبواب أخرى في عام ١٩٩٣ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٠، خامسا، الذي يقر بضرورة توفير الموارد الكافية لدعم جهود اﻷمم المتحدة في مجال الدبلوماسية الوقائية.
    These requirements would include those under the former subprogramme Natural resources ($28,900) and those redeployed to this subprogramme from Energy, including new and renewable sources of energy ($22,600) and Marine affairs ($62,700). UN وتشمل هذه الاحتياجات الاحتياجات المدرجة تحت البرنامج الفرعي السابق المتعلق بالموارد الطبيعية )٩٠٠ ٢٨ دولار(، والاحتياجات المنقولة الى هذا البرنامج الفرعي من البرنامجين الفرعيين، الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة )٦٠٠ ٢٢ دولار(، والشؤون البحرية )٧٠٠ ٦٢ دولار(.
    The total resources under this heading include those under the former subprogramme Natural resources ($75,100) and those redeployed to this subprogramme from Energy, including new and renewable sources of energy ($35,900). UN ويشمل مجموع الموارد المدرجة تحت هذا العنوان الموارد المدرجة تحت البرنامج الفرعي السابق المتعلق بالموارد الطبيعية )١٠٠ ٧٥ دولار(، والموارد المنقولة الى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي، الطاقة، بما في ذلك مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة )٩٠٠ ٣٥ دولار(.
    11A Estimated requirements of $848,700 are requested for staff resources consisting of four posts (one D-1, two P-3 and one General Service (Other level)) that have been redeployed to this subprogramme from other areas of the UNCTAD secretariat. UN ١١ ألف -٤٣ الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٨٤٨ دولار مطلوبة لتوفير موارد الموظفين التي تتألف من ٤ وظائف )وظيفة واحدة من الرتبة مد - ١، ووظيفتان من الرتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(( جرى نقلها الى هذا البرنامج الفرعي من مجالات أخرى في أمانة اﻷونكتاد.
    The following Professional posts are proposed for redeployment to this subprogramme from: Infrastructural and structural transformation (one D-1 and two P-5) and Statistical and information systems development (one P-2). UN ويقترح نقل الوظائف التالية من الفئة الفنية الى هذا البرنامج الفرعي من: تحول الهياكل اﻷساسية والتحول الهيكلي )وظيفة برتبة مد - ١؛ ووظيفتان من الرتبة ف - ٥(، وتطوير نظم الاحصاءات والمعلومات )وظيفة برتبة ف - ٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus