Those bodies meet for two to three days annually to provide guidance to ECE on work relating to their respective sectors. | UN | وتجتمع هذه الهيئات لمدة يومين إلى ثلاثة أيام كل عام لتوفير التوجيه للجنة بشأن الأعمال المتعلقة بقطاعات كل منها. |
Those bodies meet for two to three days annually to provide guidance to ECE on work relating to their respective sectors. | UN | وتجتمع هذه الهيئات لمدة يومين إلى ثلاثة أيام كل عام لتقديم التوجيه للجنة بشأن الأعمال المتعلقة بقطاع كل منها. |
The person who belonged to the arm died a week ago, and the bear ate it one to three days after that. | Open Subtitles | الشخص صاحب الذراع مات من حوالي اسبوع تقريباً و التهمها الدب بعد ذلك بفترة بين يوم واحد إلى ثلاثة أيام |
He recalled that task forces had been established as a working method to limit interventions that had usually lasted two to three days in the past. | UN | وأشار إلى أنه تم تشكيل فرق العمل كوسيلة إجرائية للحد من التدخلات التي كانت تستمر عادة في السابق لمدة يومين أو ثلاثة أيام. |
In principle, it is expected that there will be one annual meeting of two to three days' duration in September. | UN | ومن المتوقع، من حيث المبدأ، أن يعقد اجتماع سنوي تتراوح مدته بين يومين وثلاثة أيام في أيلول/سبتمبر. |
The two specialists would spend two to three days at each mission and assess the mission’s aviation programmes. | UN | وسيقضي المتخصصان من يومين الى ثلاثة أيام في كل بعثة ويقيمان برامجها في مجال الطيران. |
Modelling data show an estimated atmospheric half-life of two to three days. | UN | تقدر بيانات النماذج نصف عمر هذه المادة في الجو بيومين إلى ثلاثة أيام. |
He also indicated that he had been subjected to sleep deprivation for up to three days and received threats. | UN | وأشار كذلك إلى أنه تعرض للحرمان من النوم لمدة تصل إلى ثلاثة أيام كما تعرض لتهديدات. |
These bodies meet for two to three days annually to provide guidance to ECE on work relating to their respective sectors. B. Executive direction and management | UN | وتجتمع هذه الهيئات لمدة يومين إلى ثلاثة أيام كل عام لتوفير التوجيه للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الأعمال المتعلقة بالقطاعات التي تخص كلا منها. |
Individual courses have lasted from one to three days. | UN | وتستمر الدورات الدراسية الفردية من يوم واحد إلى ثلاثة أيام. |
A number of experts raised concerns about the shortening of the duration of the sessions from two weeks to seven days to five days to three days. | UN | 65- أعرب عدد من الخبراء عن قلقهم إزاء اختزال مدة الدورات من أسبوعين إلى سبعة أيام، ثم إلى خمسة أيام، ثم إلى ثلاثة أيام. |
During the reporting period, the Chamber has increased its regular sitting time to three days per week. | UN | وقامت الدائرة الابتدائية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بزيادة وقت انعقادها العادي إلى ثلاثة أيام في الأسبوع. |
In Mwanza region alone, 698 older women were killed during that period, which equates to two killings every two to three days. | UN | وفي منطقة موانزا وحدها قُتلت 698 امرأة مسنة خلال تلك الفترة، أي ما يساوي حالتي قتل كل يومين إلى ثلاثة أيام. |
Most people die within one to three days of contact. | Open Subtitles | معظم الناس يموتون في غضون من يوم إلى ثلاثة أيام من الإتصال بالشخص المصاب |
But Krish, the rain... the forest reserve will shut down in two to three days | Open Subtitles | لكن يا كريش،المطر إن الغابة ستسد خلال يومان إلى ثلاثة أيام |
I'm sure two to three days will be enough | Open Subtitles | إنا متأكد بان يومان إلى ثلاثة أيام ستكون فترة كافية |
With regard to improving the workshops, as described in paragraph 9 above, following the first workshop participants recommended that the workshop duration be extended to three days to allow for further consultations between all members. | UN | وفيما يتعلق بتحسين حلقات العمل، على النحو المبين في الفقرة 9 أعلاه، أوصى المشاركون، عقب حلقة العمل الأولى، بزيادة مدة حلقة العمل إلى ثلاثة أيام لإتاحة المجال للمزيد من المشاورات بين جميع الأعضاء. |
Thus, at his second interview, he had contended having been arrested and tortured every two to three days after his release, following the above-mentioned judicial proceedings. | UN | فقد ادعى في المقابلة الثانية أنه اعتُقِل وتعرض للتعذيب كل يومين أو ثلاثة أيام بعد إطلاق سراحه وبعد انتهاء الإجراءات القضائية المذكورة أعلاه. |
Thus, at his second interview, he had contended having been arrested and tortured every two to three days after his release, following the above-mentioned judicial proceedings. | UN | فقد ادعى في المقابلة الثانية أنه اعتُقِل وتعرض للتعذيب كل يومين أو ثلاثة أيام بعد إطلاق سراحه وبعد انتهاء الإجراءات القضائية المذكورة أعلاه. |
In principle, the panels would meet twice between sessions of the COP for durations of perhaps two to three days each. | UN | ٥- يجتمع الفريقان من حيث المبدأ مرتين بين دورات مؤتمر اﻷطراف لمدد قد تتراوح بين يومين وثلاثة أيام في كل مرة. |
Two to three days, judging by the snow. Has anyone been reported missing? | Open Subtitles | من يومين الى ثلاثة أيام ، بسبب الثلوج هل تم الإبلاغ عن أي شخص في عداد المفقودين؟ |
Female civil servants could avail themselves of schemes such as part-time employment for up to three years or tele-working, and were entitled to three days of paid marriage leave. | UN | ويتاح للموظفات العمل بعض الوقت أو العمل من بعد، ولهن الحق في إجازة زواج لمدة ثلاثة أيام. |
Listen, I got it down to three days, but she's going to have a camera. | Open Subtitles | ,إستمع، لقد قللتُ المدّة لثلاثة أيام لكنّها ستحصل علي تسجيل بالكاميرا |